Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Коли час лише починався 📚 - Українською

Читати книгу - "Коли час лише починався"

271
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коли час лише починався" автора Роберт Франклін Янг. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 19
Перейти на сторінку:
багровий, а потім в

яскраво-червоний колір. Карпентер відкоркував три банки сосисок і три пакети булочок і

показав своїм підопічним, як нанизують сосиски на загострену паличку і смажать їх на

вогнищі. Потім він продемонстрував, як потрібно класти підсмажену сосиску на булочку і

приправляти її гірчицею, маринадом і нарізаною цибулею. Можна було подумати, що він

навстіж розкрив перед цими дітьми чарівне вікно в країну чудес, яка раніше ним і не

снилася. Від їх колишньої серйозності не залишилося і сліду, і за наступні півгодини вони

спорудили і винищили по шість бутербродів на кожного. Скіп так розходився, що мало не

впав у вогнище, а на губах Марсі розквітла, нарешті, та сама посмішка, яка пробивалася весь

день, і такою сліпучою виявилася вона, що полум'я вогнища в порівнянні з нею зблідло.

Потім Карпентер приготував какао в кухонному відсіку Сема, і тепер для завершення

8

бенкету не вистачало лише смажених каштанів. Він подумав: а що, якщо його ділова

помічниця поклала і цей делікатес в хвостовий відсік Сема серед інших запасів?

Малоймовірно, але він все ж таки вирішив подивитися - і, до своєї великої радості, виявив

цілу коробку. Він знову влаштував невеличке дійство, за яким діти стежили, роззявивши

роти. Коли перші каштани підрум'янилися до золотисто- коричневого кольору, у Скіпа очі

ледь не вискочили з орбіт. А Марсі просто стояла і дивилася на Карпентера так, мов він

тільки що сказав: "Хай буде світло!", і настав перший в світі день. Сміючись, він вийняв

каштани з вогню і роздав дітям. - Скіпе! - обурено сказала Марсі, коли той засунув всю свою

порцію в рот і проковтнув єдиним махом.- Як ти поводишся? Сама вона їла зі всією

можливою витонченістю, вихованою правилами хорошого тону. Коли з каштанами було

покінчено, Карпентер вийшов з печери і приніс три великі оберемки лаврових і кизилових

гілок для підстилки. Він показав дітям, як розстелити їх на підлозі печери і як покрити їх

ковдрами, які він дістав з хвостового відсіку Сема. Скіпу подальших запрошень не було

потрібно: після бурхливої діяльності і ситної вечері він повалився на ковдру, ледве

встигнувши її розстелити. Карпентер дістав ще три ковдри, накрив однією з них Скіпа і

обернувся до Марсі. - Ти теж виглядаєш втомленою, крихітко. - Ні, нітрохи, містере

Карпентер. Ні крапельки. Я ж на два роки старше за Скіпа. Він ще маленький.

Дві ковдри, що залишилися, він згорнув в якусь подобу подушок і прилаштував їх біля

вогню. На одну всівся сам, на іншу сіла Марсі. Весь вечір з-за меж захисного екрану раз у раз

доносилися ревіння, ричання і бурчання; тепер їх змінили ще страшніші звуки - здавалося,

поруч гуркотить велетенська асфальтодробилка. На стінах печери відчайдушно затанцювали

відблиски полум’я. - Схоже, що це тиранозавр, -сказав Карпентер.- Напевно, зголоднів і

вирішив закусити парочкою струтиомімусів. - Тиранозавр, містере Карпентер? Він описав їй

цього хижого ящура. Вона кивнула і щулилася. - Ну так, - сказала вона.- Ми зі Скіпом одного

такого бачили. Це було після того, як ми перепливли річку. Ми... ми причаїлися в кущах,

поки він не пройшов повз. Які у вас, на Землі, є жахливі створіння, містере Карпентер

- В наші часі їх вже немає, - відповів Карпентер.- Тепер у нас зовсім інші створіння - від

одного їх виду тиранозавр пустився б тікати, мов переляканий кролик. Втім, особливо

скаржитися не доводиться. Правда, наша технічна розпуста обійшлася нам не дешево, зате

завдяки ньому ми отримали і дещо корисне. Подорожі в часі, наприклад. Або міжпланетні

польоти. У цей момент асфальтодробилці, мабуть, трапився особливо-міцний шматок

асфальту, і до того ж, судячи з немислимих звуків, якими вона вибухнула, всередині у неї

щось зламалося. Дівчинка присунулася до Карпентера.

- Не бійся, крихітко. Тут боятися нікого - через наше захисне поле не проб'ється навіть

ціла армія ящурів. - А чому ви звете мене крихтою, містере Карпентер? У нас так називається

сухий і жорсткий маленький шматочок хліба. Він розсміявся. Звуки, що доносилися з-за меж

захисного поля, стали слабкішими і затихли вдалині - мабуть, ящір попрямував в інший бік.

- На Землі це теж називається крихтою, але нічого образливого тут немає. Річ

1 ... 7 8 9 ... 19
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коли час лише починався», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коли час лише починався"