Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен 📚 - Українською

Читати книгу - "Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Різдвяні кружляння" автора Крістіна Лорен. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 63
Перейти на сторінку:
попри те, що його немає. Не-ма-є. Я ж не проспала цілу відпустку. Проте Майлз навіть за нормальних обставин не став би колодязем інформації, а тато вже повернувся до свого кросворда. Мама заснула в проході перед ним, і зі свого сидіння я бачу її напіввідкритий рот і шию, що вигнулася під неприродним кутом.

Про що я думала в мить перед аварією? Здається, про Різдво. Чи роботу. Я дивилась у вікно автомобіля.

Автомобіль.

У якому ми, очевидно, більше не їдемо.

Чи, може, й не їхали?

Я порпаюся в сумці під сидінням перед собою, витягаю телефон і розблоковую екран.

Дисплей показує, що сьогодні — двадцяте грудня. Але зранку було двадцять шосте.

— Нічого собі, — роззираюся. Паніка прослизає в поле мого зору, перетворюючи світ на чорний і розмитий.

«Дихай, Мей.

Ти ж — розсудлива дівчина. Ти вже стикалася з кризами раніше. Ти керуєш фінансами компанії, що бореться з труднощами, заради всього святого. Криза І Є твоєю роботою. ДУМАЙ. Які існують цьому можливі пояснення?»

Перше: я померла, а це — чистилище. У думках спалахує вогник надії: можливо, ми всі — як персонажі шоу Lost, на яке напідпитку жалілися тато й Бенні щонайменше дві години кілька років тому? Якщо цей літак ніколи не сяде, тоді, гадаю, я знаю причину. Або якщо він приземлиться на острові — це теж відповідь. Чи якщо вибухне прямо в повітрі…

Це не допомагає заспокоїтись. Наступна теорія.

Друге: тато має рацію, і мені просто наснився кошмарний сон, у якому я побачила все те, що сталося минулого тижня в хижці. З плюсів: я ніколи не цілувала Тео. З мінусів… А вони є? Хіба що мені не треба виходити на роботу в понеділок; натомість я маю нагоду повторити улюблену тижневу відпустку й не робити помилки. І, можливо, Голліси не продають хижку! Але річ у тім, що це не схоже на сон. Сни — неясні й розмиті, обличчя в них не зовсім точні, деталі не простежуються жодним лінійним способом. Це ж більше нагадує спогади про реальний тиждень, які — абсолютно чіткі — вбили мені в голову. Крім того, якщо я збиралася цілуватися з кимось в уяві, хіба б це був не Ендрю? Хоча, гадаю, навіть у снах Мей не така везуча.

Майлз оглядається, коли я пирскаю зі сміху, і ще більше супиться.

— Що це з тобою?

— Не знаю, що й сказати.

Його вже знову поглинув телефон.

— Просто уточнюю, — кажу, — ми летимо в Солт-Лейк, правильно?

Брат скептично посміхається.

— Ти якась дивна.

— Я серйозно. Ми летимо в Солт-Лейк-Сіті?

Він зводить брови:

— Ага.

— А потім вирушаємо в Парк-Сіті?

— Так.

— На Різдво?

Він повільно киває, ніби спілкується з хворою слабкою істотою.

— Так. На Різдво. У тій чашці було щось іще, крім імбирного елю?

— Нічого собі, — розгублено усміхаюся. — Може, й було.

Розділ п’ятий

Я плентаюся за своєю родиною телетрапом на шляху до відділу видачі багажу. Нетерпляче роззираюся довкола, бо мою увагу, здається, привертає все. Немовля, що плаче в прилеглому виході. Бізнесмен середніх років, який занадто гучно говорить телефоном. Пара, яка проштовхується в чергу по каву. Молодий хлопець, який розмахує руками, намагаючись виборсатись із важкого синього пальта.

Я не можу відкинути почуття дежавю, ніби вже була тут. Не просто тут, в аеропорту, а тут — у цьому самому моменті. Біля підніжжя ескалатора, що веде до відділу видачі багажу, чоловік переді мною випускає з рук пляшку газованої води, і я зупиняюся саме вчасно, ніби знаючи, що це мало статися. Повз нас проходить родина з банером, на якому написано «ВІТАЄМО ВДОМА», і я обертаюся, щоб подивитися на них кілька секунд.

— Присягаюся, я бачила це раніше, — шепочу Майлзу. — Звернув увагу на ту родину з плакатом?

Ковзнувши по мені поглядом, брат і собі незацікавлено озирається.

— Це ж Юта. Кожна сім’я тут має табличку «Вітаємо вдома». Місіонери, пам’ятаєш?

— Точно, — бурмочу йому в спину. Точно.

Через те, що я надто повільно йшла заданим маршрутом, наші валізи лишилися в пункті видачі останніми, терпляче кружляючи на каруселі. Тато збирає їх, складає стосом у візок, поки мама огортає моє обличчя долонями.

Темне волосся закручене у хвилі й зібране набік. Очі сповнені тривоги.

— Що з тобою, дорогенька?

— Я не знаю.

— Ти зголодніла? — Вона намагається перехопити мій погляд. — Дати тобі едвілу?

Не знаю, що сказати їй. Я не голодна. Нічого такого немає. Я віддалено відчуваю, як пропливаю через термінал, і дивлюсь на речі, які, клянуся, вже закарбувалися спогадами в моїй пам’яті.

* * *

Серце падає в п’яти, щойно я бачу всіх на порозі будинку. Ми їдемо по алеї, а вони вже махають нам. Переконана: я бачила цю картину якихось шість днів тому, двадцятого грудня. Пам’ятаю, що ми прибули останніми. Розклади перельотів змінилися, тож Кайл, Аарон та їхні двійнята прилетіли у п’ятницю вночі. Тео й Ендрю, здається, теж приїхали раніше, ніж зазвичай.

Колеса з тріскотом зупиняються поряд із гігантським помаранчевим пікапом Тео, і ми видираємося з тієї самої «Тойоти RAV4», яка, вірогідно, розбилася під час «автокатастрофи, якої не було». Нас тут же зусібіч поглинають обійми. Кайл та Аарон стискають мене, мов котлету в сандвічі. Двійнята — Кеннеді й Захарія — плутаються під ногами. Ліза й собі шкандибає назустріч, розштовхавши всіх. Удалині Бенні терпляче очікує своєї черги обійматися, і я відправляю йому мовчазне благання про допомогу.

Мій мозок не може осягнути того, що відбувається. Невже якимось чином я загубила один рік? Чесно, які шанси, що я взагалі померла? Моя версія раю була б у хижці, тож звідки мені знати? Якби я лежала в комі, чи відчувала б холодне зимове повітря на обличчі?

Я прослизаю повз Лізу до дерев у пошуках прихованих камер. «Сюрприз!» — вигукне знімальна команда в унісон. Усі реготатимуть із вдалого розіграшу. «Ми обдурили тебе, хіба ні, Мей?»

Через усю цю кашу в голові я не встигла подумати про те, як зустрічатиму Тео, перш ніж мене у ведмежих обіймах відірвали від землі. Я відчуваю це так, ніби спостерігаю на відстані кількох кроків.

— Усміхніться! — яскравий спалах моментально засліплює мене, коли Ліза робить фотографію. — Готово, — бурмоче вона, насупившись над зображенням на крихітному екрані. Переконана: лише половина мого обличчя опинилася на фото, але вона, здається, думає, що вийшло достатньо гарно, бо засовує телефон назад у кишеню.

Коли Тео ставить мене на місце, його усмішка повільно розгладжується. Чи ми взагалі

1 ... 7 8 9 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Різдвяні кружляння, Крістіна Лорен"