Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Візерунки долі. Я згодна" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 110
Перейти на сторінку:

Я з цікавістю оглядала простір між високими стінами "бочки". Це нагадувало старі дворики, оточені будинками з комунальними квартирами. Навколо метушилися гноми, зайняті своїми справами. У мальовничому безладді стояли столики з лавочками, щось схоже на літні печі, дитячий майданчик з кам'яними фігурками тварин, витесаними талановитими руками якогось майстра, а можливо, і не одного.

Фігурок було близько двадцяти, всі маленькі, ніби для ляльок зроблені. Правда, місцеві дітки ненабагато і відрізнялися від лялечок.

Ми спустилися сходами, і я відчула себе досить ніяково. Одне діло розмовляти з особами, які ледь дістають тобі до плеча, але зовсім інше – тримати за руку крихітну дівчинку, яка ледве сягає твоїх колін, під здивованими поглядами безлічі маленьких мешканців гір, які, мабуть, не очікували побачити людину у своєму селищі.

Я вперше зараз відчула співчуття до Гуллівера, що він опинився в Ліліпутії. А нахабний Регіт дійсно був акселератом місцевого виробництва, адже вище за нього я нікого не побачила.

Зовсім скоро Морі вказала своєю маленькою рукою на двері, що були майже під "квартирою" Фанні:

– Там, – сказала вона і потягла мене всередину коридорчика, який, звісно, не був розрахований на мій зріст, і за яким знаходилася купальня

Я випросталася геть вражена. Оце так лазня! У самому центрі невеликої печерки бив гарячий фонтан, висотою з мій зріст, а зі стін стікало три потоки холодної води. Підлога цієї незвичайної купальні була наче павутиною покрита глибокими тріщинами. Вся вода з печери зникала в цих проломах, і ходити по такій підлозі було страшно.

– Може, тебе почекати на вулиці? – запитала мене Морі, посмикавши за руку.

– Ні-ні, не треба, я знайду дорогу сама, – запевнила її.

– Ось цим зачиняти двері, – маленький пальчик вказав на дерев'яний брус у кутку. – Я пішла.

Провела малечу поглядом і зачинила двері. Хотіла б зануритися у гарячу воду для душу, але вирішила почекати з цим. Мені так сподобався басейн у палаці, що краще там поплаваю, коли повернуся. Звісно, якщо чоловік не вб'є мене за мою витівку. Все-таки втекла на всю ніч!

Але ж у мене є поважна причина: він мене налякав. Так що сам винен. Заспокоївши себе цими думками, попрямувала до фонтанчика вмиватися.

Потім поспілкуємося з Фанні та малечею, і спробую повернутися, хоча Дін попереджав, що це небезпечно. Але треба спробувати, адже далеко йти не зможу. До того ж навіть не уявляю скільки йти, лише один тунель чого вартий!

Швидко привела себе до ладу, накинула рушник на плече, витягла брус із пазів і відчинила двері. І тут мене різко притисли до кам'яної стіни.

– Відпусти мене, дурню! – вигукнула я, намагаючись вирватися. Маленький на вигляд Регіт виявився, на жаль, неймовірно сильним.

– Навіть не подумаю, – відповів дрібний гном крізь зуби. – Ти мене образила, і за це заплатиш.

– А потім тобі доведеться розплачуватися, якщо тільки спробуєш мене зачепити. Мій чоловік тебе просто на шматки порве.

– Ха! Чоловік-перевертень, теж мені! – продовжував тримати мене гном. – Якийсь єнот чи лисиця.

– Та мій чоловік, він... він... тигр! – вигукнула я, назвавши першу страшну тварину, що спала на думку. Сміх раптово затих, і мене відпустили.

– Брешеш!

– Якщо зараз не підеш звідси, невдовзі переконаєшся, – сказала я з хитрою усмішкою.

І він втік, Казанова бісів!

З полегшенням видихнувши, я попрямувала до житла Ронібура. Час було повертатися. Але спершу треба хоч трохи потеревенити з Фанні та подякувати за ночівлю й одяг. Усміхнувшись, я вирушила до сходів, сунула руку в кишеню і ледве не закричала від жаху. Кристал зник!

Швидко оглянулася, шукаючи кудлату голову того пройдисвіта – Регіта. Не сумнівалася ні секунди, що це саме він витяг кристал із моєї кишені.

Ось мерзотник! Мало того, що нахаба, яких світ не бачив, так ще й злодій. От трясця! Що ж тепер робити? Без кристала я взагалі не знайду дорогу назад, якщо не зізнаюся, хто насправді мій чоловік. А цього робити не хотілося. Хто знає, які тут у них відносини?

– Наталю, – пролунав тоненький голосок із верхньої доріжки. Я підняла очі. Морі стояла, схиливши голову набік, і з цікавістю дивилася вниз: – Мама питає, куди ти зникла?

– Іду вже, Морі, скажи мамі, що я скоро.

Ще раз оглянула двір. Злодюжки не видно! Ледве пересуваючи ноги від розчарування, почала підійматися кам’яними сходами, відчайдушно перебираючи в голові варіанти, що ж мені робити.

До того ж я навіть не подумала про те, щоб дізнатися, де ми зараз знаходимося. Можливо, це зовсім не Тарлія, а якесь місце, про яке я навіть не чула? Які ще королівства існують у цьому світі, мені не відомо.

Коли дісталася входу в печеру Ронібура, з дверей вже визирала гостинна хазяйка. Я навіть не здивувалась, що у неї на руках був малюк.

– Наталю, що так довго? – запитала вона, дочекавшись, поки я підійду. Потім придивилася уважніше: – Щось трапилося? Ти виглядаєш засмученою.

– Можна і так сказати, – все одно доведеться зізнатися, то чому не зараз?

– Заходь, – сказала господиня, пропускаючи мене вперед, і рушила за мною.

– Що трапилося? – запитала Фанні, задерши голову, щоб побачити мої очі, коли ми зайшли всередину. – Ти не захворіла?

– Кристал перенесення зник у мене, той, за допомогою якого я опинилася в печері. Я ж не пішки туди прийшла, Фанні, а через портал. І ще, скажи мені, де ми зараз знаходимося, яка це країна?

– Печера, в якій тебе знайшов Ронібур, розташована на території Кордії, а місце, де ми зараз, вже Тарлія.

– Ось як, – задумливо протягнула я.

Гадаю, королівський палац не може бути на краю королівства. Отже, я хтозна-де від дому, куди мені зараз, за законом підлості, дуже хочеться повернутися. Навіть знаючи, що мій чоловік буде на мене кричати за мій не зовсім адекватний вчинок. Але він покричить і перестане, не вперше ж таке. Врешті-решт, він мене не вб'є, принаймні, я на це сподіваюся. Чомусь зараз мені зовсім не хочеться сваритися з ним, навпаки. Зараз я навіть не проти, якби мій пристрасний чоловік знайшов інший спосіб переконати мене, що з ним краще, ніж будь-де. Ну, якось так.

1 ... 7 8 9 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"