Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Місто трьох королів, Анна Мінаєва 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто трьох королів" автора Анна Мінаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 108
Перейти на сторінку:

Я видихнула, шукаючи очима слугу з напоями:

— Це було до того, як батько викупив південні землі для плантацій і обніс їх огорожею. Здається, він випередив чи то герцога, чи віконта. Аристократія незадоволена таким нахабством.

— Я не знав про це, — процідив крізь зуби Гідеон.

— А я так і не змогла у ці його нові володіння потрапити, — пробурмотіла я собі під ніс, нарешті побачивши слугу. Після розмови одразу з двома королівськими особами у мене пересохло у роті. — Брате, я хочу пити.

Він, здавалося, хотів ще у мене щось спитати. Та вимушений був виконати прохання сестри. А я відновила подих, поки він ходив за келихами та повертався.

— Нічого більше мені розповісти не бажаєш? — спитав брат, передаючи мені високий крихкий келих із темним напоєм.

— На думку нічого не спадає, — пробурмотіла у відповідь, спостерігаючи за тим, як у двері входить наступна пара із батька та доньки.

Незабаром знайомство короля з новими леді його двору добігла кінця та у залу увійшли музиканти. Вдягнені в темно-сині камзоли, вони повільно зайняли місце неподалік від тронів, дістали свої музичні інструменти. Пролунали перші ноти.

Почалося.

Ну що, Емілі, тепер треба лише витримати це свято і запам’ятатися аристократам, як особистість. А не лише, як дочка Пряного короля.

— На таких заходах я можу запросити тебе на танець? — спитав Гідеон, повернувшись до мене. Перші пари вже пройшли повз нас і закружилися яскравими барвами у центрі залу.

— Гадаю, що ні, — знизала я плечима. — Може теж собі дружину підшукаєш?

Брат пирхнув, що і було відповіддю. Він вже якось сказав мені, що краще одружиться зі страховиськом, що за легендами мешкає у Великій бібліотеці Лонтапору, чим на леді з вищого суспільства. Адже страховисько прочитало бодай кілька розумних книг.

— Краще принесу ще випити, — пробурмотів він.

Гідеон і кроку не встиг зробити.

— Леді Емілі, дозвольте відрекомендуватися, — поруч зі мною зупинився чоловік у чорному камзолі з пишними вусами та першою сивиною на скронях.

— Графе Гувін, — я м’яко посміхнулася, — у цьому немає потреби.

— Приємно, що ви знаєте, хто я, — чоловік поглянув на мого брата і кивнув йому. — Вітаю, лорде Браер.

А потім знову звернувся до мене, протягнувши руку:

— Я хотів запросити вас на танець, леді Емілі.

— Із задоволенням прийму ваше запрошення, — з легкою посмішкою відповіла я, вклавши у його долоню свої пальці у тонкій рукавичці. 

Інша на моєму місці не була б у захваті, що першим підійшов вже досить дорослий чоловік. Однак, мене граф Гувін цікавив не як чоловік, а як представник однієї з найдревніших родин Ретільванії, з яким можна було особисто познайомитися. 

— Ви виділяєтеся на фоні інших дебютанток, леді Емілі, — помітив граф, коли ми опинилися серед інших пар, що танцюють, та підлаштувались під їхні кроки.

— Це комплімент, лорде Гувін? — перепитала я з легкою посмішкою.

— Тому і виділяєтеся, — чоловік примружився, у куточках його очей з’явилися тонкі зморшки. — Інші б просто подякували мені за такі слова. А ви не боїтеся. Це відчувається.

— От тепер дякую за комплімент, графе, — посмішка стала щирою. 

— Леді Емілі, ви дуже симпатична молода леді, — трохи тихіше додав чоловік, коли ми пройшли перше коло танцю, — однак я маю вибачитися, якщо моє запрошення ввело вас в оману. І хочу сказати прямо — я не шукаю дружини зараз…

— Я і не очікувала отримати таку пропозицію від вас, — м’яко перервала я графа. — Мені просто дуже приємно було з вами познайомитися та потанцювати.

— Добре, що ми один одного зрозуміли. Сподіваюсь, що ваш батько також розуміє, що робить. Перекажіть йому, що деякі люди все знають. І їм це не подобається.

Я насупила брови, втративши ту посмішку, яку обіцяла собі тримати весь вечір. А граф кліпнув і хитнув головою.

— Перепрошую, леді Емілі. Я нічого такого не хотів…

— Я перекажу, — тихо відповіла йому. — Дякую за довіру, графе.

Він зупинився першим і відступив на крок. Щоб перехопити мою руку в уклоні й удати, що торкається губами рукавички.

Застереження. Першим, що я отримала на цьому заході, було застереження для мого батька. Не цього я очікувала.

Повертаючи до брата, я так і не змогла повернути посмішку і прибрати зморшку між насуплених брів. Гідеон це помітив і скинув брови у німому питанні.

— Треба поговорити, — пошепки промовила я, озирнувшись і відібравши у нього келих.

Брат проводив поглядом напій, який я у нього відібрала:

— Кажи тут. Тільки коротко.

Я зробила ковток і скривилася. Напій, який пив мій брат, був надто міцним для мене. 

— Мені переказали застереження для батька. Він робить щось, що не дуже подобається комусь з аристократії.

1 ... 7 8 9 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто трьох королів, Анна Мінаєва», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Місто трьох королів, Анна Мінаєва» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"