Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Зоряні королі 📚 - Українською

Читати книгу - "Зоряні королі"

448
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зоряні королі" автора Едмонд Мур Гамільтон. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 42
Перейти на сторінку:
свято. Ймовірно, на цей вечір призначений королівський банкет. І ще Джал Арн говорив про якесь оголошення, що його Арн Аббас повинен зробити. Про Ліанну, про Мери і про його обов’язок!

Випробування буде серйозним. Збереться купа гостей, і всі вони, очевидно, знають Зарт Арна та помітять найменшу помилку. Але доведеться йти.

— Що ж, вдягаємося, — сказав Ґордон. Слуга подав йому чорний шовковий костюм, накинув на плечі довгий чорний плащ. Потім приколов на груди комету з блискучих зелених каменів — знак високого походження, як здогадався Ґордон. І, знову побачивши у високому дзеркалі свою незнайому постать, смагляве, з різкими рисами обличчя, він не міг повірити у реальність того, що відбувається.

— Мені треба випити, — уривчасто сказав він. — Щось міцне. Слуга поглянув на нього з легким подивом.

— Саква, принце?

Ґордон кивнув. Слуга приніс кубок з темною рідиною, вона рознесла по жилах лоскотне тепло. Після другого кубка він уже відчував безтурботну впевненість. «Я хотів пригод — подумав він, виходячи з покоїв. — Що ж, я маю їх!»

Щоправда, пригод вийшло навіть більше, ніж він сподівався! Ґордон ніколи і не мріяв про те, щоб з’явитися перед знаттю великої зоряної Імперії у образі її принца!

Приміщення гігантського палацу були наповнені м’яким світлом, тихою музикою, сміхом. Рухомі килими несли по коридорах групи святково одягнених чоловіків і жінок. Ґордон — всі йому шанобливо кланялися — впевнено приєднався до потоку.

Килим виніс його до великого вестибюлю з блискучими золотими стінами. Перед ним розступалися виряджені вельможі. Ґордон зібрався з силами і зробив крок до високого розвороття, масивні золоті двері були відчинені. Камергер у шовковому одязі вклонився і оголосив: — Його високість принц Зарт Арн!

Свято Місяців

Ґордон закляк на місці. Він стояв на високому помості у величезній круглій залі зі стінами з чорного мармуру. Довгі сяючі столи ломилися від страв, за ними сиділи сотні розкішно вдягнених людей.

Втім, не всі вони були людьми. Хоча тут, як і у всій Галактиці, переважав гуманоїдний тип, але були присутні також представники інших зоряних народів: то жабоподібна людина у зеленій лусці, то крилаті, з дзьобом і совиними очима, то якісь чорні, павукоподібні істоти з безліччю рук і ніг.

Джон Ґордон підняв погляд, і на мить йому здалося, що бенкетна зала відкрита небесам. На тлі нічного неба серед тисяч блискучих зірок піднімалися до зеніту два золотих місяця і один сріблястий. Зображення було настільки досконалим, що він не одразу збагнув, що це стеля планетарію.

Погляди присутніх у залі були звернені на Джона Ґордона. На помості теж стояв стіл, за ним сиділо зо два десятки найбільш знатних гостей. Серед них виділялася висока фігура Джал Арна.

— Що трапилося, Зарте? Ти ніби вперше у Зоряній Залі!

— Нерви, — хрипко відповів Ґордон. — Здається, мені треба ще випити.

— Підкріпляєшся? — розсміявся Джал Арн. — Ну, Зарте, це не так уже й страшно!

Ґордон опустився в крісло, до якого його підвів старший принц. Два місця поруч були порожні, далі сидів Джал Арн з дружиною і маленьким сином. По інший бік від себе Ґордон побачив адмірала Корбуло. Навпроти сидів немолодий худий чоловік — Орт Бодмер, верховний радник Імперії.

Корбуло, строгий у своєму простому мундирі, вклонився Ґордону.

— Ви бліді і пригнічені, Зарт, — сказав адмірал. — Це від довгого сидіння у лабораторіях. Космос — ось справжнє місце для молодого чоловіка, такого як ви.

— Яз вами згоден, — пробурмотів Ґордон. — Дай бог, щоб я опинився там. Корбуло посміхнувся.

— Навіть так? Ну, Зарт, заспокойтеся. Допомога королівства Фомальгаут вкрай важлива, якщо Шорр Кан таки наважиться напасти.

«Про що всі вони говорять? — болісно розмірковував Джон Ґордон. — Ліанна і Мери, королівство Фомальгаут… Що все це означає?»

Над його плечем улесливо схилився слуга.

— Сакви, — попросив Ґордон. На цей раз темна рідина злегка закрутила йому голову. Осушуючи другий кубок, він відчував несхвальний погляд Корбуло і бачив широку посмішку Джал Арна. І ще бачив сяючі столи, ошатних гостей, чудове штучне небо… Ось воно яке, Свято Місяців!

Тиха музика раптово замовкла, і труби проспівали гучний срібний поклик. Всі встали. Побачивши, що Джал Арн піднімається, Ґордон поспішив взяти з нього приклад.

— Його величність Арн Аббас, володар Середньо-Галактичної Імперії, сюзерен малих королівств, правитель зірок і планет у Маркізатах Зовнішнього Космосу!

— Її високість принцеса Ліанна, правителька королівства Фомальгаут!

Ці гучні, ясні слова змусили Джона Ґордона здригнутися ще до того, як на естраді з’явилася велична постать Арн Аббаса з дівчиною, яка спиралася на його руку. Так ось хто така Ліанна! Принцеса, правителька західного королівства Фомальгаут! Але до чого тут він?

Арн Аббас, пишний у синяво-чорному плащі, на якому виблискували яскраві камені королівської комети, звернув на Ґордона гнівні холодні очі.

— Ти забув про етикет, Зарт?! Підійди. Ґордон ніяково ступив вперед. Дівчина була майже одного з ним зросту, хоча і здавалася меншою поряд з імператором. Довге мерехтливе біле плаття описувало її гнучкий, витончений стан. Гордість, краса, владність — ось що прочитав Ґордон у ясних сірих очах, на витонченому білому обличчі, обрамленому ореолом золотистого волосся. Арн Аббас однією рукою взяв руку Ґордона, іншою — руку Ліаннни.

— Нобілі і капітани Імперії та союзних королівств! Оголошую вам таким, що має відбутися, шлюб мого молодшого сина Зарт Арна з принцесою Ліанною!

Заручини з цією прекрасною зоряною принцесою? Ґордон був вражений. То ось на що натякали Джал Арн і Корбуло! Але він не має права! Він не Зарт Арн…

— Візьми її руку! — гаркнув імператор. — Чи ти зовсім збожеволів?

Ґордон відчув у долоні тонкі, унизані кільцями пальці дівчини. Арн Аббас задоволено ступив до столу. Ґордон був не в силах зрушити з місця. Ліанна посміхнулася йому солодкою, завченою посмішкою.

— Проведіть мене до наших місць, — швидко прошепотіла вона, — щоб всі могли сісти.

Ґордон усвідомив, що всі у Зоряній Залі стоять і дивляться на них. Він незграбно підвів дівчину до крісла, сів поруч. Знову зазвучала плавна музика.

Ліанна дивилася на нього, злегка піднявши тонкі брови. Очі її потемніли.

— Ваша поведінка викличе пересуди. Ви тримаєтеся неприродньо!

Ґордон насилу оволодів собою. Треба грати свою роль. Він ще знайде спосіб до шлюбу повернутися на Землю і обмінятися тілами зі справжнім Зартом. А зараз вона чекає, що він буде палким нареченим. Нехай так! Не його провина, якщо це обман.

— Ліанна, все так милуються вами, що мене навіть не помічають. У ясних очах дівчини відбився подив.

— Я ніколи ще не бачила вас таким, Зарт.

— Отже, це інший Зарт Арн, — засміявся

1 ... 7 8 9 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зоряні королі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зоряні королі"