Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман 📚 - Українською

Читати книгу - "Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака" автора Річард Фейнман. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 99
Перейти на сторінку:
лекало (пластмасова штуковина із завитушками для малювання плавних кривих) і сказав: «Цікаво, чи описує ці криві яка-небудь формула?».

Я на мить задумався і сказав: «Звичайно. Це такі спеціальні криві, давай я покажу». Беру своє лекало і починаю його повільно повертати: «Лекало зроблено так, що в найнижчій точці будь-якої кривої, незалежно від того, як його повертаєш, дотична лінія виходить горизонтальною».



Усі хлопці в аудиторії почали крутити свої лекала під різними кутами, прикладали олівець у найнижчій точці, і виходило, аякже, що дотична — горизонтальна. Це «відкриття» всіх аж збудило — хоча всі давним-давно вчили з алгебри, що похідна (дотична) в мінімумі (найнижча точка) для будь-якої кривої дорівнює нулю (горизонтальна). Вони просто не співвідносили одне з одним і не розуміли того, що вже «знають».



Я не розумію, що відбувається з людьми: вони вчаться не шляхом розуміння, а якось по-іншому — шляхом запам’ятовування чи що. Їхні знання такі ненадійні!



Схожий фокус я провернув через чотири роки у Принстоні, коли говорив з досвідченим хлопцем, який весь час займався гравітацією і був асистентом самого Ейнштейна. Я задав йому таку задачку: ви злітаєте в ракеті з годинником, другий годинник лишається на Землі. Ви маєте повернутися, коли на земному годиннику мине рівно одна година. Але ви хочете, щоб за час польоту ваш бортовий годинник пішов максимально вперед. Згідно з Ейнштейном, що вище злітаєш, то швидше йтиме годинник, бо що далі від джерела гравітаційного поля, то годинник більше прискорюватиметься. Але, щоб піднятися високо (а в запасі тільки година), треба летіти швидко, а при швидкому русі годинник уповільнюється. Тому надто високо злітати не можна. Питається: як мають змінюватися швидкість і висота, щоб бортовий годинник пішов максимально вперед?



Асистент Ейнштейна досить довго бився над цією задачкою, поки зрозумів, що відповідь — це просто вільний рух матерії. Якщо просто вистрілити вгору і на зліт та падіння піде одна година, то це й буде правильна відповідь. Це фундаментальний принцип ейнштейнівської гравітації — для вільного руху «власний час» максимальний. Та коли я сформулював те саме у вигляді задачки з ракетою і годинником, він не впізнав цього принципу. Усе те саме, що в розіграші з лекалом, — тільки цього разу це був не зелений першокурсник. Знання навіть найосвіченіших людей, виявляється, ненадійні.



Студентом я частенько обідав в одному бостонському ресторанчику. Ходив туди сам, іноді кілька вечорів підряд. До мене звикли, обслуговувала завжди та сама офіціантка.



Я помітив, що офіціантки весь час поспішають і бігають, тож якось, розваги заради, лишив чайові — звичні для тих часів десять центів — двома монетами по п’ять під двома склянками: налив води, кинув монету і перевернув, накривши картонкою. Потім акуратно витягнув картонку (вода не виливалася, бо обідок склянки щільно прилягав до столу і повітря всередину не заходило).



Я розклав чайові у дві склянки, бо знав, що офіціантки завжди поспішають. Якби десять центів однією монетою лежали в одній склянці, то офіціантка, прибираючи стіл для наступного клієнта, просто підняла би склянку — вода розіллється і на цьому все скінчиться. А от розбереться вона з першою склянкою, що робитиме з другою? Напевно, не ризикне її підняти!



Виходячи, я сказав своїй офіціантці:



— Обережно, Сью. Сьогодні у вас якісь дивні склянки — дном угору!



Приходжу наступного дня, а мене обслуговує інша офіціантка. Дівчина, яка подавала їжу раніше, і дивитися не хоче в мій бік. «Сью дуже гнівається на вас, — сказала нова дівчина. — Після того як вона підняла першу склянку, вода розлилася, і вона покликала боса. Вони постояли, подумали, але ж не будеш стояти над столом цілий день — підняли другу склянку, і вода знову розлилася на підлогу. Сью послизнулася, коли витирала. Вони всі дуже на вас гніваються».



Я засміявся.



— Нічого смішного, — відповіла дівчина. — А якби з вами так вчинили?! Що ви робили б?



— Узяв би супову тарілку, обережно посунув би склянку на край столу, і вода вилилася б у тарілку, а не на підлогу. А потім забрав би монету.



— Хороша ідея, — сказала дівчина.



Того разу я лишив чайові під перевернутою чашкою з-під кави.



Наступного вечора приходжу — а мене обслуговує та сама нова офіціантка.



— Навіщо ви вчора перевернули чашку з-під кави?



— Ну, я подумав, що хоч ви й поспішаєте, але сходите на кухню і візьмете тарілку, потім акуратно посунете чашку на край столу…



— Я так і зробила, але ж води в ній не було.



Свій шедевральний розіграш я влаштував у гуртожитку братства. Якось прокинувся дуже рано, годині о п’ятій, і не міг заснути. Спускаюся зі спальні вниз і бачу, на нитці висить записка: «Двері! Двері! Хто поцупив двері?». Хтось зняв двері з петель і лишив натомість табличку, яка висіла раніше на самих дверях: «Будь ласка, зачиняйте двері».



Я одразу зрозумів, що до чого. У цій кімнаті жив хлопець на ім’я Піт Бернейс і ще двоє студентів. Вони старанно вчилися і вимагали тиші. Коли до них хтось заходив — спитати, як вони розв’язали таку-то задачку абощо, — вони постійно заводили: «Будь ласка, зачини двері!».



Комусь це, очевидно, набридло, і він вирішив їх розіграти, знявши двері з петель. У цій кімнаті — так вона була влаштована — стояло двоє дверей, тож я придумав зняти з петель і другі двері. Відніс їх у підвал і сховав за цистерною з мазутом для опалення. Потім тихенько піднявся і ліг у ліжко.



Уранці я вдав, що заспав, і спустився вниз трохи пізніше, ніж звичайно. Інші студенти теж там крутилися, а Піт із сусідами по кімнаті був дуже сердитий — їм треба було вчитися і т. д. і т. п. Спускаюся вниз, а вони кажуть:



— Фейнман, ти поцупив двері?



— Ну, а хто ж, — кажу. — Бачите на руках подряпини? Обдерся об стіну, коли спускав двері в підвал.



Мені, ясна річ, ніхто не повірив. Хлопці, які взяли перші двері, лишили багато слідів — почерк на записці, наприклад, — і їх швидко вичислили. Я розраховував на те, що коли знайдуть викрадачів перших дверей, то на них звернуть і другі. Усе спрацювало: цим хлопцям видали порцію стусанів і вони невдовзі зізналися, що поцупили перші двері, але про другі, мовляв, і гадки не мають — хочте

1 ... 7 8 9 ... 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Та ви жартуєте, містере Фейнман! Пригоди допитливого дивака, Річард Фейнман"