Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Французький акцент, Анна Харламова 📚 - Українською

Читати книгу - "Французький акцент, Анна Харламова"

885
0
11.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Французький акцент" автора Анна Харламова. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на сторінку:
Глава 6

   Він наче не зважав на мене, промовляючи далі, і дивлячись на Лорен.
   — Wow, elle est jolie***.
   — Стефан, це моя гостя, подруга Беатріс Лорен.
   Мій друг, як завжди увімкнув усі свої рефлекси спокусника, і нахилившись до Лорен, поцілував її у щічки, промовляючи, що вона прекрасна. З цим не посперечаєшся. Суцільна сексуальність та врода.
   — Лорен, це мій друг, Стефан.
   — Дуже приємно. — Посміхнулась вона, червоніючи від надмірної уваги.
   — І мені, belle.****
   — Ви, теж знаєте англійську?
   — Не досконало, але - oui*****.
   — Стефан вчився колись за обміном у Флориді.
   — А-а-а… — Лорен посміхнулась.
   Стефан нахабно всівся навпроти Лорен, і посміхаючись своєю досконало білосніжною посмішкою, почав зачаровувати її.
   — Як надовго ви тут, belle?
   — Приїхала на кілька місяців.
   Стефан пірнув у свою каштанову гриву пальцями, і дивлячись своїми темними очима на Лорен, торкнувся її руки. Мені це геть не сподобалось. І це дуже м’яко кажучи. Я закипів, якщо бути чесним. Можливо, я б щось і сказав Стефану, але Лорен, мило посміхнувшись, залагодила конфлікт, який би міг розпочатись. Вона обережно забрала руку, і подивившись на мене, дала зрозуміти своїми блакитними очима, що їй все одно до спокусника Стефана.
   Лорен відсунувшись, запросила мене сісти поруч. Я так і зробив.
   — Theo, чому не сказав, що на твоїй віллі – розцвіла така квітка? Це не чесно! Oh non, non, non, ce n'est pas acceptable*.
    — Стефане… — почав я, але мій друг мене перебив.
   — Завтра ми прийдемо до вас. C'est décidé, Theo**.
   Я знав свого друга, як п’ять пальців і щоб я не говорив, він все одно прийде.
   — Ми – це хто? — Поцікавився я.
   — Все, як завжди. Наша компанія. — Знизав плечима Стефан, наче кажучи «ти, що дивак?!».
   — Коли?
   — Завтра о сьомій вечора. Тож, чекайте гостей. — Стефан встав і разом з ним я. Він попрощався зі мною, і знову нахилився до Лорен, цілуючи її у щічки. — À plus tard,belle***.
   — До зустрічі. — Лорен посміхнулась йому і він вирішив, що вона на гачку. В цьому я був упевнений.
   Стефан хитро усміхався, коли йшов від нашого столика до виходу. Я люблю свого друга, але коли він такий… мені хочеться в’їхати йому в щелепу. Хоча… мене раніше не хвилювала його поведінка, але, що сталося зараз? Чому мене так дражнило те, на що зазвичай я не зважав? Я знав, знав причину – Лорен. Мене не бісило те, як поводиться Стефан, мене бісило, що його флірт був направлений на Лорен. От, що мене виводило з себе.
   — Як тобі Стефан? — Повернувши у її бік голову, поцікавився я, як на мене дуже жорстко. — Вибач… вибач.
   — Ловелас одним словом. У мене вже такий був, одного було вдосталь. Тож…
   Я з полегшенням видихнув і засміявся.
   — Твій чоловік… він…
   — Він просто знайшов своє кохання з іншою, от і все. Я вірю, що він не
зраджував. Так і є. Ерік спочатку розповів мені про те, що йому подобається інша… з їхньої роботи. І я одразу подала на розлучення. От така от історія. Іноді таке буває.
   — Це через розлучення, ти, погано почувалась?
   — Ні.
   В її очах з’явились сльози і я зрозумів, що слід змінити тему.
   — Ти, зараз щось пишеш?
   Лорен похитала головою.
   — Я вже давно нічого нормального не можу написати. Тож, останні місяці, взагалі за роботу не бралась. Я тому і приїхала сюди, щоб змінити оточення, врешті решт країну і хотілося б змінити своє життя… себе.
   — Ну, Стефан здається продемонстрував, що ти можеш круто змінити своє життя. — Засміявся я.
   — О, ні! Дякую… не треба.
   Ми сміялись та розмовляли про те, якою вона бачить наступну книгу, що б вона хотіла побачити в Провансі. Ми обговорювали все потроху і нам було добре одне з одним. Все легко та просто.
   Ми доїли десерт, розрахувались та поїхали на віллу, де і мали провести останок дня та звичайно вечір. Будучи на місці, ми розійшлися по кімнатам, щоб освіжитись, а потім зустрітись на веранді та прогулятись виноградниками.
   Через пів години ми йшли лозами і розмовляли про те, чим займаюсь я останні сім років.
   — Ти винороб, ти гарно готуєш,… ти неймовірно галантний та дуже привабливий. — Її чесність мені так сильно імпонує, що я все більше і більше захоплююсь нею. — Як такий, як ти, і досі неодружений?
   — Це повинно бути на все життя, як в моїх батьків. Краще вже не одружуватись, ніж провести не з тією людиною життя, аніж мати обручку на пальці і не бути з коханою людиною. Це не те, чого я хочу. Кохання та пристрасть. Ось що має бути між двома людьми. Кохання  це- як ніжне біле вино,… як грайливе рожеве вино;… та сповнене пристрасті та насолоди червоне вино. Таким я бачу кохання.
   — О, Тео… ти неймовірний чоловік. Вірю, що ти знайдеш те, що бажає твоє серце. — Лорен мило посміхнулась, і торкнувшись моєї щоки, провела по ній теплою долонею. Зніяковівши від власних проявів ніжності, вона швидше закрокувала між рядами винограднику і запитала: — Ти виготовляєш рожеве вино? Правильно?
   — Так. Саме так. А ще я допомагаю батькам зі збором лаванди. Це наш основний бізнес. Вино я виготовляю для місцевих кафе та ресторанів, і звичайно для себе. Люблю цим займатись. Це – моє.
   — Це чудово, Тео. — Лорен вдихнула теплий вечір Провансу і прошепотіла: — Таке відчуття, що я приїхала додому.
   — Це гарне відчуття. — Я дивився на неї і мене переповнювало тепло. — Лорен?
   — Що? — Вона подивилась на мене і я голосно глитнув.
   — Можна тебе обійняти?
   — Так. — Лорен посміхнулась і притулилась обличчям та долонями до моїх грудей.
   Мої руки обплелись довкола її талії, і я наче розчинився в цьому моменті. Мені кортіло запам’ятати все: аромат її тіла; стукіт серця; розмірене дихання та тепло її рук.
   Зі мною, ще ніколи такого не було. Добре. До болю добре. Хіба так може бути? Виявилося може. Я знав, що ми не зможемо бути разом і від цього моє серце стискалося.
   — Дякую за те, що ти тут.
   Вона встала навшпиньки, і дотягнувшись до мого підборіддя, поцілувала в нього.
   — Дякую, що зголосився прийняти мене на віллі Ламбер.
   — Вип’ємо вина на веранді?
   — Із задоволенням.
   Мені довелося відпустити Лорен з обіймів, і узявши її за руку, ми пішли до будинку через виноградники, у яких залишиться ця мить назавжди.
   Дійшовши до столика, я налив нам рожевого вина і ми ще довго просиділи під зорями Провансу. Вони яскраво спалахували в небі, доки ми розмовляли про життя. Згодом, ми приготували тарілку з сирами, канапками і таким чином повечеряли.
   Попрощавшись до завтра, ми розійшлися по своїх кімнатах, забираючи з собою диво цього вечора.
———————————————
*Привіт, Тео. (франц.)
*О, боже. (франц.)
*Ого, вона красуня (франц.)
*Красуня (франц.)
*Так (франц.)
*Ні, ні, ні, це неприйнятно (франц.)
*Все вирішено (франц.)
*До скорого, красуне (франц.)

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Французький акцент, Анна Харламова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Французький акцент, Анна Харламова"