Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Адвокат диявола 📚 - Українською

Читати книгу - "Адвокат диявола"

890
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Адвокат диявола" автора Ендрю Нейдерман. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 74
Перейти на сторінку:
висував звинувачень проти Лоїс Вілсон. Це зробив Марті Бом. Це він, а не я привів Барбару Стенлі до суду й піддав перехресному допиту. Я передусім мав захищати клієнтку і думати про її права та майбутнє.

— Але ж, Кевіне, що як вона підмовила інших свідчити разом з нею, бо боялася робити це сама?

— Тоді обвинуваченню слід було готувати справу інакше або протестувати, мені байдуже що. Це мене не обходить. Я ж казав тобі, Міріам: я адвокат, захисник. Я маю захищати, користуватися всіма доступними засобами — тільки так я виконуватиму свою роботу. Ти ж це розумієш?

Вона кивнула. Їй знехотя довелося погодитись. Він сказав правду.

— Невже ти хоч трішки не пишаєшся тим, як я тримався в суді? — знову спитав він, торкнувшись її плеча своїм.

Вона всміхнулася.

— У тобі пропав акторський талант, Кевіне Тейлор. Ти так рухався, поглядав на присяжних, вчасно ставив запитання й водив очима… — засміялася вона. — Хоч на «Оскара» номінуй.

— Це схоже на виставу, правда ж, Міріам? Я не можу пояснити, що зі мною коїться, коли заходжу до судової зали. Усе одно що завіса підіймається, а далі все відбувається за сценарієм. Здається, ніби майже не має значення, хто мій клієнт і що за справа. Я просто перебуваю там, а мої дії диктує сама доля.

— Як це слід розуміти: не має значення, що за справа і хто твій клієнт? Ти ж не став би захищати всіх підряд, так? — Він не відповів. — Так?

Він знизав плечима.

— Гадаю, це залежало б від того, яку суму мені запропонують.

Вона, примружившись, оглянула його.

— Кевіне, прошу, будь зі мною чесним.

Він підняв праву руку й повернувся обличчям до неї.

— Присягаюся говорити правду, тільки правду…

— Я серйозно, — сказала вона та опустила його руку.

— Гаразд, що таке? — Він знову розвернувся і нахилився над стійкою, взявшись за свій напій.

— Забудь про юридичний жаргон, роль обвинувачення, роль адвоката — про все це. Ти довів, що троє дівчаток брехали, добровільно або з примусу, чи принаймні справив таке враження, і я не заперечую, що Барбара Стенлі схожа на маніпуляторку. Та чи не чинила над нею насильства Лоїс Вілсон? Чи не скористалася з неї? Ти допитував її, а ще провів з Лоїс Вілсон дуже багато часу.

— Можливо, — сказав він.

У тому, як він ворухнув головою, було щось таке, що її тілом пробіг холодок.

— Можливо?

Він знизав плечима.

— Я, як уже тобі пояснював, захищав її, знайшов діри у версії обвинувачення й нападав на її уразливі місця.

— Але, якщо та була винна…

— Хто знає, хто винен, а хто — ні? Якби ми мусили цілковито впевнюватися в невинуватості клієнтів, розвіювати будь-які сумніви щодо неї, перш ніж братися за справу, то ми б усі повмирали з голоду. — Він махнув комусь і замовив ще по напою.

Міріам відчула себе так, ніби тут-таки якась хмара затулила сонце. Вона випрямилася на стільці й оглянула стійку, а тоді зосередилася на красивому, поважному на вигляд чоловікові з волоссям кольору чорного дерева і смаглявою шкірою, що сидів сам за столиком у кутку. Міріам була впевнена, що він дивиться на них. Раптом він усміхнувся. Вона теж усміхнулась і швидко відвела погляд. Коли вона знову повернулася до нього, він і досі на них дивився.

— Кевіне! Ти знаєш того чоловіка в кутку, який так пильно на нас дивиться?

— Чоловіка? — він повернувся. — Так. Тобто ні, але бачив його сьогодні в суді.

Чоловік знов усміхнувся й кивнув. Кевін кивнув йому у відповідь. Чоловік, вочевидь, сприйнявши це як запрошення, підвівся й пішов до них. Він був підтягнутий, трохи більше ніж метр вісімдесят на зріст.

— Добрий вечір, — привітався він і простягнув велику долоню з довгими пальцями та підстриженими нігтями. На мізинці в нього був плаский золотий перстень з вигравіруваною монограмою «П». — Дозвольте мені долучитися до привітань і додати своє ім’я до списку ваших шанувальників. Пол Сколфілд.

— Дякую, Поле. Це моя дружина Міріам.

— Місіс Тейлор, — кивнув він. — Вам сьогодні годиться мати гарний і гордий вигляд.

Міріам зашарілася.

— Дякую.

— Не хочу втручатися, — повів Сколфілд далі, — але я сьогодні був у суді й бачив вас у дії.

— Так, я знаю. Пам’ятаю, що вас бачив, — Кевін придивився до нього. — Здається, ми ще ніколи не зустрічалися.

— Ні. Я нетутешній. Я адвокат із власною фірмою в Нью-Йорку. Можна долучитися до вас на секунду? — запитав він, показуючи на місце біля Кевіна.

— Звісно.

— Дякую. Як я розумію, ви щойно замовили собі по напою — інакше я б сам їх вам замовив. — Він підкликав жестом офіціанта. — Коктейль із шампанським, будь ласка.

— У якій галузі права ви працюєте, містере Сколфілд? — запитав Кевін.

— Будь ласка, звіть мене Полом. Наша фірма, Кевіне, займається лише кримінальним правом. Можливо, ви про неї чули: «Джон Мільтон і партнери».

Кевін на мить замислився, а тоді хитнув головою.

— Вибачте, але ні.

— Нічого страшного, — всміхнувся Сколфілд. — Ця фірма з тих, про які люди чують, лише вскочивши в халепу. Ми стали фахівцями. Більшості справ, за які ми беремося, інші юристи уникали б.

— Звучить… цікаво, — обережно промовив Кевін. Він почав шкодувати, що дозволив йому підсісти до них. Йому не хотілося розмовляти про роботу. — Гадаю, нам варто подбати про власний столик, еге ж, Міріам? Я відчуваю легкий голод.

— Так, — сказала вона, зрозумівши його натяк, і подала знак метрдотелю.

— Як я вже казав, — продовжив Сколфілд, хутко все зрозумівши, — я не хочу втручатися. — Він дістав візитівку. — Я не просто прийшов сьогодні до вас на суд. Ми чули про вас, Кевіне.

— Справді? — у Кевіна збільшились очі.

— Так. Ми завжди стежимо за молодими яскравими адвокатами, які займаються кримінальними справами, і так уже вийшло, що зараз у нас на фірмі є вакансія.

— Та невже?

— А побачивши вас у дії, я хотів би залишити вам нашу картку й попросити вас про це подумати.

— Ох, ну…

— Я знаю, що вам, імовірно, запропонують статус партнера у фірмі, в якій ви працюєте, але я ризикну видатися трохи

1 ... 7 8 9 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Адвокат диявола», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Адвокат диявола"