Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка першого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка першого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка першого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 80 81 82 ... 108
Перейти на сторінку:
32. Останні дні спокою

Аріель.
Я лежала в ліжку, накрившись ковдрою так, ніби вона могла захистити мене від усього світу, але від власних думок втекти було неможливо. Сльози підступали до очей, але я з усіх сил намагалась їх стримати. Якщо Лео справді зрадив мені... я навіть не знала, що робити. У мене не вистачило б сил зібрати речі й піти. Він був добрим до мене, турботливим, але я чудово пам’ятала, яким ставав, коли щось йшло не за його планом.

— Вже спиш, Янголе? — його голос пролунав поруч, а потім я відчула, як він ліг позаду, обіймаючи мене.

Його руки обережно лягли на мою талію, а губи залишили кілька поцілунків на потилиці та за вушком. Я стиснула ковдру сильніше, стримуючи всхлип, який уже готовий був вирватись. Але як сховати це від Лео? Він завжди помічав кожну дрібницю.

— Аріель? — його голос став тривожним, але м’яким, немов він намагався зрозуміти, що відбувається.

Я не відповідала, сподіваючись, що він не буде наполягати, але це було марно. Він обережно, але рішуче перевернув мене обличчям до себе, ковдра ледь не злетіла з рук. Його очі дивилися прямо в мої — зосереджено, уважно, із тривогою, яка змішувалася зі здивуванням.

— Що сталося? — його голос був спокійним, але глибоким.

Цей погляд дав мені надію. Надію, що я вигадала собі цю страшну історію. Що все це лише жорстока гра моєї уяви. Але як запитати? Як вивільнити цей клубок сумнівів, який стискав моє серце?

— Ти тремтиш, мила, — його голос був сповнений ніжності, і він обережно поклав долоню на мою щоку. Але я відсторонилася, змушуючи себе триматись на відстані, хоча серце стискалося від цього жесту.

— Де ти був? — мій голос був тихим, але тремтіння в ньому видало всю бурю емоцій, що вирувала всередині. Я трохи припіднялась, притягуючи коліна до себе, щоб відчути хоч якусь ілюзію захисту.

— У душі, що сталось?

— Я не про це, — я глибоко вдихнула, намагаючись знайти в собі сили продовжити. — Де ти був сьогодні ввечері, коли сказав, що у тебе нарада директорів?

Його обличчя на мить стало невимовно серйозним, а потім м'яка усмішка змінилася чимось важчим.

— Арі, що це за питання? — він трохи нахилився вперед, ніби намагався підібратися ближче до моїх думок. — Я був там, де і казав. На нараді. Після неї я заїхав до Макса, він опинився у дещо… неприємній ситуації. Я ж тобі про це писав.

— Твоя сорочка пахне жіночими парфумами, — я сказала це швидше, ніж встигла зважити слова. І тепер вони висіли в повітрі між нами, як вибухівка, яка готова здетонувати.

— Чорт, мила..

— Я хочу знати правду, Лео, — прошепотіла я, дивлячись йому прямо у вічі.

Його погляд залишався незворушним, але я помітила, як він стискає щелепу, ніби бореться із власними думками.

— Одна… скажімо так, проблема Макса знепритомніла, — нарешті відповів він, повільно і обережно підбираючи слова. — І мені довелося її взяти на руки, щоб віднести. Я навіть не думав про те, що її парфум залишиться на мені.

Його слова були точними і логічними, але всередині мене боролися дві сили: довіра і страх.

— Ти справді думаєш, що я повірю в це? — мої слова прозвучали гостро, але я знала, що більше спрямовані на мене саму, ніж на нього. Я хотіла вірити. Мала вірити. Але невпевненість продовжувала розʼїдати мене зсередини.

— Аріель, — його голос був низьким і наповненим щирістю, — ти справді віриш у те, що я можу зрадити тебе? Я, чорт забирай, як одержимий тобою.

— Я… я не знаю… — прошепотіла я, обіймаючи себе руками, намагаючись хоча б трохи зібратися. — Я відчула цей запах і злякалася. І я знаю, що і половини не вмію з того, до чого ти звик. Ти постійно стримуєшся… і просто…

Мої слова розсипалися в повітрі, як розбиті скельця. Я не могла закінчити. Якою ж нікчемною я виглядала поруч із ним. Лео був впевненим, сильним, недосяжним, а я — наче дитина, яка заздалегідь боїться програти.

Його теплі пальці торкнулися моєї руки, м’яко розгортаючи її, щоб він міг заглянути в мої очі.

— Послухай мене, Янголе, — його голос був тихим, але проникливим, і я мимоволі подивилася на нього. — Якщо ти думаєш, що я когось порівнюю з тобою, ти помиляєшся. Я не тримаю себе в руках через те, що тобі бракує чогось. Я роблю це, тому що ти для мене важлива. Тому що не хочу ні поспішати, ні тиснути.

Його пальці злегка торкнулися мого підборіддя, піднімаючи його, щоб я не могла відвернутися.

— Немає нікого і нічого, що могло б змінити те, як я ставлюсь до тебе. Це не про досвід, не про звички. Це про тебе, розумієш?

Я відчувала, як сльози підступають до очей, але не від страху чи болю. Від його щирості. Від його здатності побачити мене справжньою, навіть тоді, коли я не могла цього зробити сама.

— Ти достатня для мене. Навіть більше, ніж достатня. Ти моя. І я не дозволю тобі думати інакше.

Його слова звучали як обіцянка, і, здається, щось всередині мене нарешті почало заспокоюватися. Я притулилася до нього, вперше за весь вечір відчуваючи, що можу дихати.

Лео притиснув мене до себе, обіймаючи і залишаючи хаотичні поцілунки на волоссі. Думаю, йому було трохи боляче від того, з якою силою я трималась за нього, але він нічого не сказав.

— Вибач, будь ласка… — прошепотіла я, ховаючи обличчя у його шиї. Заспокійливий аромат лайму і м’яти, що був таким характерним для нього, зняв залишки напруги.

— Ти не повинна вибачатися, Янголе, — його голос звучав м’яко, але впевнено. — У тебе був привід сумніватися, і це моя помилка. Я повинен був сказати тобі одразу.

Його руки ковзнули до моєї спини, малюючи заспокійливі кола. Від цих рухів по тілу розходилося тепло, яке змушувало поволі танути мій страх.

— Завтра поїдемо до Макса, і він сам тобі все розповість, — запропонував він, гладячи мене по щоці.

Я похитала головою, намагаючись запевнити його, що більше не потребую додаткових доказів.

— Не потрібно, — прошепотіла я, злегка торкаючись його руки. — Я вірю тобі.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 80 81 82 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка першого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка першого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка першого типу, Invisibility mask"