Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

422
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 81 82 83 ... 155
Перейти на сторінку:
натовп, на останньому перехресті перед великим королівським містом.

Я вже забула про години і дні на той час. Мої руки боліли, спина теж, ноги нили. У мене боліла голова, і що було найгірше, якась частина мене залишилася ніби прив'язаною в долині, і тепер я губилась, не впізнаючи знайомих форм і намагалася зрозуміти себе, опинившись так далеко від усього, до чого звикла. Навіть гори, мої постійні супутниці, зникли. Звичайно, я знала, що у Пільни були частини країни без будь-яких гір, але я припускала, що могла ще побачити їх десь на такій відстані, як до місяця. Але кожен раз, коли я оглядалася назад, вони ставали все менше і менше, поки, нарешті, не зникли одного дня з заключним зітханням серед горбистої місцевості. Широкі багаті поля, засіяні зерном, здавалося, безкінечно бігли в кожному напрямку, плоскі і непорушні, весь краєвид змінився і став якимось дивним. І тут не було лісу.

Ми піднялися на останній пагорб, і з вершини відкрився вид на величезне місто — Кралію, столицю: з жовтими товстостінними будинками з оранжево-коричневими дахами — квітнучими як польові квіти навколо берегів широкого сяючого Вандалуса, серед яких виділявся Замок Орла, червоно-цегельний замок королів, побудований на високому виступі каменю. Він був вищим за будь-яку будівлю, яку я могла собі уявити: вежа Дракона була менша за найменшу вежу цього замку, і ще близько десятка пронизували шпилями небо.

Сокіл озирнувся на мене, я думаю, щоб побачити, як я реагуватиму, але місто було настільки великим і дивним, що я навіть не збиралася захоплюватися. Я відчувала себе так, ніби дивлюся на картину в книзі, а не на щось реальне, і я так втомилася, що для мене не існувало нічого, крім мого тіла: неухильне тупе пульсування в стегнах, тремтіння уздовж рук, і товстий шар бруду і пилу на шкірі.

Компанія солдат вже чекала нас внизу на перехресті, шеренгами у кілька рядів навколо великого помосту. На ньому стояли півдюжини священиків і монахів, попереду яких був священник в мантії, якої я ніколи не бачила, темно-фіолетовій з вишивкою золотими нитками. Обличчя його було довгим і важким, і подовжувалося високим, з подвійним обідком, головним убором.

Марек поїхав повільніше, дивлячись на них, і у мене був час, щоб підігнати мого непосидючого коня до нього і Сокола.

— Ну, мій батько прислав старого впертюха, чого і слід було очікувати, — сказав Марек. — Він покладе на неї мощі. Це не викличе труднощів?

— Я б не уявляв собі зайвого, — сказав Сокіл. — Наш дорогий архієпископ може бути трохи втомлюючим, скажімо так, але його тверда потилиця це добре на даний момент. Він нікому не дозволить замінити реліквії, а справжні не покажуть того, чого не існує.

Обурившись на їхню розмову — де вони назвали архієпископа старим впертюхом — я упустила шанс, щоб попросити пояснень: чому хтось може бажати показати наявність зараження, якщо його немає? Але Марек вже підстебнув коня вперед. Візок з королевою загуркотів за ним вниз по схилу. І хоч деякі обличчя були повні пристрасті і цікавості, натовп роззяв сторонився візка, і, подібно до того, як хвиля відступає від берега, тримався подалі від його коліс. Я бачила, що багато з людей наділи дешеві маленькі обереги проти зла і хрестились, коли ми проїжджали повз них.

Королева сиділа, не дивлячись по сторонах і не совалася, тільки гойдалася взад і вперед синхронно з рухом візка. Кася сиділа позаду неї, і дивилася на всіх широко розкритими очима. У нашому житті ми ніколи не бачили так багато людей разом. Люди тепер були притиснуті досить щільно навколо і чіплялися за мої ноги, незважаючи на великі ковані копита мого коня.

Коли ми доїхали до платформи, солдати дозволили нам проїхати через свої ряди, а потім зімкнули їх знову, вирівнявши стрій, проковтнувши нас, як щука рибку. Я зрозуміла, з деякою тривогою, що за висока товста купа дров стояла посередині платформи, а під нею купа соломи і труть. Я подалася вперед і спіймала кут рукава Сокола в тривозі.

— Припиніть виглядати, як переляканий кролик, сядьте прямо і посміхайтеся, — прошипів він до мене. — Останнє, що нам потрібно прямо зараз — це давати їм привід домислювати, що щось іде не так.

Марек вів себе так, ніби не бачив гострих клинків сталі не далі як у двох футах від своєї голови. Він спішився з таким розмахом, ніби недавно завоював кілька міст, і пішов, щоб зняти королеву з воза на землю. Кася допомогла йому зробити це зі свого боку, а потім, коли принц нетерпляче її повабив, спустилася слідом.

Я ніколи раніше не була у натовпі настільки великому, він був у постійному шумі, як річка, гомін наростав і спадав, не перетворюючись на окремі голоси. Але у цей момент настала повна тиша. Марек повів царицю вгору по сходах на платформу, золоте ярмо ще було на ній, і підвів її до священика в високому головному уборі.

— Мій лорд архієпископ, — сказав Марек, його голос розкочувався ясно і голосно. — Наражаючись на велику небезпеку, я і мої товариші звільнили королеву Пільни від злої хватки Вуду. Я доручаю вам зараз вивчити її стан, щоб зробити це з усіма своїми реліквіями і силами вашого великого сану: переконайтеся, що вона не несе ніяких ознак зараження, яке може поширюватися і заражати інші невинні душі.

Звичайно, це було саме те, ради чого архієпископ був тут, але я не думаю, що йому сподобалося, що Марек повернув справу так, ніби все це було його ідеєю. Його рот стиснувся до тонкої лінії.

— Будьте впевнені, що це буде зроблено, Ваша Високість, — холодно сказав він, повернувся і поманив одного з монахів. Той підійшов і став поруч з ним: низенький, знервований з виду чоловік у простій коричневій рясі, з каштановим волоссям, обстриженим круглою тонзурою навколо його голови. Його очі були величезними

1 ... 81 82 83 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"