Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"

251
0
21.06.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Запасна наречена. У відпустку в інший світ" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 82 83 84 ... 97
Перейти на сторінку:
Розділ 12

Гарячі пальці гладять мій поперек, і це просто чарівне відчуття, коли біль поступово відступає. Яке там «Баунті»? Ось де райська насолода! Рухатися взагалі нікуди не хочеться, зрідка миготить у голові думка про те, що я не така вже й дюймовочка, і відсидіти чужі коліна це взагалі навіть і намагатися не варто, само собою станеться. Але думку одразу жену геть. Фрайд усе ж таки не безмозка дитина, коли йому стане незручно, скаже. Або не скаже, але тоді нехай і не скаржиться. Утім, судячи з посмішки, що блукає на його губах, його все влаштовує. 

Ну і добре.

— Уже краще? — запитує Фрайд, і його пальці торкаються голої шкіри під сорочкою. Обережно, тільки натяком, але мені вже подобається хвиля приємних мурашок, що ковзнула від цього дотику по моєму хребту. Заперечувати те, що я відчуваю до Фрайда цілком собі певні почуття, немає жодного бажання. 

— Так, але продовжуй, — я знову підставляю йому поперек — нехай гладить далі, це приємно, а сама встромляюся носом йому в шию. Невиразний чоловічий стогін — це відповідь на мої дії, і я насилу стримуюся, щоб не почати хихотіти. І для цього буде ще час...

А ось ця думка цілком собі несподівана, хоча, якщо гарненько замислитися, то я повинна була зрозуміти все раніше. Якщо я стану сейлою — якщо вже не стала, звісно — іссейла Фоса, то відпустка різко переходить у довгострокове перебування з подачею документів на візу подружжя. І в мене різко починає паморочитися в голові. Напевно, у мене ще й вираз обличчя сильно змінюється, бо Фрайд вимагає в когось, кого я не бачу, води, а сам обережно притримує мені голову, щоб я нікуди не впала з його колін. 

— Зараз, зараз, зачекай, — турботливо квапиться він, пропонуючи мені флягу, допомагаючи взяти її руками й прикласти до губ. Пити мені теж хочеться, хоча відтоді, як нас з Аратою знайшли, нам уже і води, і їжі — поживних батончиків — запропонували. Але зараз, поки Фрайд про мене дбає, є час прокрутити в голові з десяток разів усю ту ситуацію, в яку я потрапила. І ж знала! Точно ж знала, що буде, як буде. Але, мабуть, на підсвідомому рівні вирішила, мовляв, я подумаю про все завтра. 

Так от це завтра настало!

— Усе добре, чесно, — видавлюю я із себе, але піднімати погляд поки що остерігаюся, а раптом він побачить у ньому щось із тієї купи почуттів і сумнівів, що зараз вирує всередині мене. Утім, мені вже двадцять дев'ять рочків, можу швидко опанувати себе: кілька глибоких вдихів, уявний рахунок до десяти й обіцянка собі в усьому розібратися, тільки пізніше. Від правди-то бігти нерозумно.

— Уже скоро будемо в межах домену, і шлях стане коротшим, — обіцяє Фрайд і намагається розмістити мене на своїх колінах зручніше. А сидимо ми на задньому сидінні дуже дивної машини з відкритим верхом, що найбільше нагадує дивний джип, зовсім як у відео про савани. Зверху замість даху натягнута тканина, самі сидіння тверді, амортизаторів нормальних немає, їдемо начебто бруківкою, двигун не реве, а верещить, і мені все здається, що ще хвилинка — і він просто помре в муках, але ніхто начебто не реагує на такий звуковий супровід.

У машині нас четверо — двоє на передніх сидіннях і ми з Фрайдом. А так цих машин аж три штуки, і навіть якщо й були якісь дикі звірі в околицях, вони всі забралися геть від галасливого жаху подалі. Зрідка можна побачити у віконні прорізи без скла, як біжать химери, крім Ална, там і інших вистачає. Ну і судячи з постави, суворих виразів обличчя, різких рухів присутніх і однакової форми одягу, шукав нас якийсь особливий загін. Точніше, не шукав, а їхав прямо, не звертаючи, одразу за Алном, який біг до мене. 

— Пробач, я сказав, що тобі нема про що хвилюватися, а в підсумку...

— Ну, це передбачити було неможливо, — я все ж сповзаю з його колін. Річ у тім, що процес цей взаємний — і поки я відсиджую Фрайду ноги, він видавлює своїми колінами в моїй п'ятій точці ямочки. Загалом, романтично і красиво це тільки перші півгодини, і то я завищила цей час. Але у відповідь на мою фразу Фрайд мовчить, тільки на талії стискає руки, тож я цікавлюся вже з більшою підозрою: — Неможливо ж було, так чи ні?

— Підозри були, але ніхто не припустив, що полювання вестиметься на тебе. І що загроза такого плану становить саме Нок. Але в цілому ми чекали на розвиток подій. Наприклад, залишені були спеціально прогалини в безпеці і відповідно пастки в інших місцях. Твоєї появи я не передбачав, — зітхає Фрайд, — а потім повівся безтурботно і непрофесійно, втратив розум. Мав спочатку попередити охорону, а потім...

— У будь-якому разі це минуле, — торкаюся я його руки. — До того ж Арата знайшлася.

Звісно, як тільки змогла опанувати сееб, насамперед я розповіла Фрайду про те, хто стоїть за моїм викраденням. І не сказати, що кандидатура Нока його сильно здивувала, здається, вони з орденцями і місцевою організацією безпеки розглядали у якості підозрюваних усіх, навіть самих себе.

— А мене? — я так само нариваюся на позитивну відповідь. 

— А як інакше? Ти — найпідозріліша персона серед усіх, — усміхається Фрайд. — За лічені години встигла втертися в довіру до моїх родичів, а потім і зовсім стати моєю сейлою... І що мені з тобою робити?

— Ще скажи, що я спеціально! — я знехотя відстороняюся, але зараз і справді не час обговорювати, хто і чия сейла — вистачає того, що навколо багато сторонніх, а в мене ще й стрес, я такого можу наговорити, потім півроку розбиратися. Турбота турботою, але «одружили без моєї присутності і згоди» не здається мені привабливим варіантом. Фрайд миттєво зчитує зміну мого настрою і підлаштовується, перестає так сильно притискатися, та й узагалі дає більше вільного простору. І стає більш діловим.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 82 83 84 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"