Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Запасна наречена. У відпустку в інший світ" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 96 97
Перейти на сторінку:

— Напевно, обрив зв'язку з моїм світом, з моїми рідними, — розгублено відповідаю я. — Це ті зміни, від яких не втекти. Я, звісно, можу стрибати туди-сюди, зі світу в світ, але згодом я робитиму це дедалі рідше... 

— Будуть інші турботи і нові знайомства, — киває Фрайд. 

— І завмерти в часі, в сьогоденні не вийде, так? І я однаково колись стану як вона?.. — чомусь мені важливо не стати у підсумку тією самою потраплянкою без зв'язку з власним минулим. Можливо, бабусиній сестрі було нічого втрачати, але в мене є, і чимало. Я можу бути людиною-тюленем і планувати провести відпустку на дивані, але це не стосується емоційних зв'язків, мого життя і моїх стосунків. Мені не все одно.

— Як вона ти не станеш, ви ж різні, — усміхається Фрайд і все-таки заносить мене в ласкаву теплу воду. Вона буквально світиться в променях сонця, через що шкіра теж виблискує. Я опускаюся на спину і лежу на поверхні води, поки Фрайд кружляє поруч, продовжуючи говорити. — Ти станеш собою, у нас буде наше власне завтра, і я сподіваюся провести з тобою багато-багато років. І ми проживемо їх так, щоб коли в нашого довгого життя настане закономірний підсумок, ти не відчувала ні сумнівів, ні жалю. Так і буде.

— Мені б твою впевненість, — я фиркаю, але отримую гранично серйозну відповідь.

— Вона в тебе вже є, — каже він мені, перетворюючись на Морозка — як зазвичай робить у важливі та складні моменти. — Моя впевненість і мої сили. Допоки ти цього хочеш і це тобі потрібно, я відчиню тобі двері у твій світ.

— Якщо тільки Алн не з'їсть усі мої речі, — сміюся я, приховуючи те, наскільки зворушена його словами. 

— А ось стосовно цього тобі краще з ним домовитися, а то хто його знає... — каже Фрайд, хитаючи головою. І це його «хто його знає» одразу нагадує мені про з'їдений левом спортивний костюм.

— Він же не може просто взяти і з'їсти мої речі?! — я смикаюся і майже одразу йду під воду з головою, виринаю, енергійно розштовхуючи воду руками і виглядаючи лева, який як завжди зник. Ніколи не знайдеш, коли він потрібен! Чи він спеціально це робить?!

— Він і твоя химерна тінь, отже, впливаємо ми на нього порівну. Раніше він ні в чому-такому не був помічений! Не їв, не втручався у мої справи, не дуркував. Тож це питання вам варто вирішити між собою, — сміється Фрайд, і я розумію, що частка правди в його словах, природно, є, але все ж таки там більше бажання відволікти мене від важких думок. І я хлюпаю водою йому в обличчя.

А й справді, чого божеволіти, намагаючись передбачити таке далеке майбутнє, коли в мене ще трактат із біології Витоку жодного разу не було відкрито! 

Моє майбутнє і моє оточення будуть такими, якими я їх зроблю.

Фрайд, вірно вгадавши мій настрій, підпливає і притягує мене в обійми з явним наміром поцілувати. Гм-м, як він там сказав? Алн і моя химерна тінь, так?

Крилатий лев виринає вже наступної миті, потужно збиваючи воду крилами — і величезна хвиля буквально забирає Фрайда від мене. Утім, він одразу ж спливає, фиркаючи і стираючи воду з обличчя, намагається знайти винуватців. А ми — я і химера власне — готуємося до втечі: лев, порикуючи, пливе, а я з вереском чіпляюся за його шкуру і хвіст. Усередині мене вируючими бульбашками лоскоче відчуття щастя.

А навколо золотиться вода, у повітрі пахне місцевими водоростями, віє спекою від білого піску, і за кількасот метрів від білої прибережної смуги видніється передмістя домену — туристичні квартали з маленькими забігайлівками та затишними місцевими будиночками для приїжджих — три кімнати й крихітний, але дивовижно квітучий сад. Фрайд усе-таки наздоганяє нас, остаточно розполохавши місцевих мешканців, тож ті з вереском і підібгавши щупальця вивалюються на берег. Але нам весело. І ця безтурботність, це щастя і задоволення від «бути тут і зараз», напевно, це і є те, що потрібно отримувати від відпустки. Де б вона не трапилася.

_______________________

Дорогі читачі, ця історія добігла свого кінця, тож не забудьте підтримати автора і поставити вподобайку, якщо вам сподобалось, мені буде дуже приємно! А ще можна підписатися на мою сторінку. Так ви будете в курсі моїх новин та новинок :))

Також запрошую до інших моїх книг, пригоди ніколи не закінчуються :)

Гарного дня, бережіть себе і ваших близьких! Щиро ваша, Анна Лерой 

Кінець

1 ... 96 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Запасна наречена. У відпустку в інший світ, Анна Лерой"