Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Велике плавання 📚 - Українською

Читати книгу - "Велике плавання"

328
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Велике плавання" автора Зінаїда Костянтинівна Шишова. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 82 83 84 ... 111
Перейти на сторінку:
щоденника!

— І це потрібно зробити так терміново? — спитав я неохоче.

— Атож, — відповів синьйор Маріо.

Краще б, повторюю, цей документ не попадав мені на очі.

Перелічуючи засоби, з допомогою яких Педро Маргаріт може добувати в індіанців продукти для своїх людей, адмірал радить командиру фортеці святого Фоми відбирати в індіанців необхідну провізію «найдостойнішим чином, щоб індіанці залишались задоволені».

Не знаю, чи можна грабувати гідно і чи може пограбована людина залишатися цим задоволена? Але це дрібниці порівняно з тим, що я прочитав далі:

«І оскільки дорогою, якою я йшов у Сібао, траплялося, що індіанці викрадали дещо у нас (і я їх карав), то повинні і ви, якщо трапиться, що хтось з них що-небудь вкраде, покарати винуватця, відрубавши йому ніс і вуха, бо ці частини тіла неможливо приховати».

Я не став переписувати геть усю інструкцію, хоч вона, можливо, і стала б у пригоді нашим нащадкам, розтлумачивши їм, як належить поводитися з населенням нових, завойованих земель.

Виписав я ще тільки те місце, де адмірал повчав Маргаріта, до яких хитрощів треба вдатися, щоб захопити касика Каонабо: «Засіб, який слід застосувати, щоб захопити Каонабо, повинен бути такий: нехай згаданий Контерас (це був офіцер, якому Маргаріт мав доручити цю чорну справу) подбає про міцніше спілкування з Каонабо і використає випадок, коли Каонабо вирушить на переговори з вами, бо таким чином буде легше захопити його в полон. А оскільки він ходить голий і в такому вигляді захопити його важко, бо варто йому тільки вирватися і кинутися навтьоки, неможливо буде ні побачити, ні впіймати його, бо він пристосовується до місцевості, — то подаруйте йому сорочку і капелюха і примусьте його одягнути все це, а також дайте йому капюшон, пояс і плащ, і тоді ви зможете впіймати його і він не втече від вас».

Синьйор Маріо, який ніколи не намагається зневажити переді мною пана, все-таки не лише скопіював цього документа, але й порадив… ні, не порадив, а наказав мені переписати його до свого щоденника.

А я сиджу над ним ось уже кілька годин і все перечитую інструкцію і свій запис у щоденнику.

Потім підхоплююся з місця і біжу повз два будинки до складу, де тепер перебуває секретар. З-під його дверей пробивається слабке світло, він, отже, не спить, але, пресвята діво, навіть якби він заснув останнім, мертвим сном, я все одно його розбудив би!


Убігши, я простягнув секретарю його копію наказу.

— Що з тобою, Ческо? — сказав він. — Чому ти опівночі бігаєш напіводягнутий? Хіба ти не знаєш, яка підступна тут лихоманка… — І замовк, бо я ткнув йому папір просто під ніс.

У мене дуже калатало серце, поки синьйор Маріо читав все, що я написав про нього і про адмірала. І я ні разу не дорікав собі за ці гіркі слова. Не дорікнув мені і синьйор Маріо.

— Ось, — сказав він, зітхаючи так, наче з плечей його звалився величезний тягар, — ось і ти про все знаєш, Ческо! Скажи мені, що діється з адміралом? Ми з тобою протягом обох плавань могли добре вивчити Голубка. Так, він марнославний, честолюбний, зарозумілий, іноді — коли його захоплює уява — він може сказати неправду, але хіба коли-небудь поставав він перед тобою чи переді мною людиною, такою низькою і нещасною?

Я нагадав секретареві випадок з Хуаном Родріго Бермехо з Троїни.

А хіба ставлення до Орніччо не свідчить про його жорстокість?

— Ні, Ческо, адже я сказав, що адмірал марнославний і честолюбний, і випадок з Бермехо тільки стверджує це. Про Орніччо адмірал пам'ятає і вдень, і вночі, але справи колонії заважають йому вирушити на пошуки твого друга. Проте ні безжальності, ні підлоти я в цьому не вбачаю. Скажи ж, Ческо, що діється з адміралом?

— Ви знаєте більше від мене, — заперечив я, — скажіть ви мені, що діється з адміралом?

Секретар довго просидів мовчки, стискаючи долонями скроні.

— Голубка необхідно розлучити з Алонсо Охедою, — сказав він несподівано. — Адмірал став невпізнанний відтоді, як ця людина з'явилася на його шляху.

Мене розсердили його слова.

— Що ви кажете, синьйоре Маріо? Пан наш — адмірал, тут йому підлеглі всі — і білі й індіанці. А Охеда — один із звичайнісіньких його підлеглих. Ба навіть — він підлеглий його підлеглого — Педро Маргаріта!

— Не будемо сперечатися, — сказав секретар втомлено. — Звичайно, королева на папері надала Голубку величезні повноваження. Але розберемось до ладу… Щоб здійснити те, чого від адмірала вимагають монархи, йому потрібна підтримка зацікавлених його справою людей. А де ці люди? Ну, аделянтадо — Дієго Колон. Хоч мені здається, що він і наполовину не такий енергійний, як його брат. Є ще поруч з Голубком чудова людина — фра Бартоломе лас Касас, є ще небагато простих матросів і солдатів, королівський секретар, синьйор Ескрівано, які зацікавлені в успіху його справи. Ось, мабуть, і все. Ну, я, хоч від мене мало користі… Ти… Жаль, що нема з нами Орніччо. Хоч як дивно, але я гадаю, що він мав би більший вплив на адмірала. Голубок так часто про нього згадує…

Мені спливло на думку, що я мушу розповісти секретареві про нашу розмову з синьйором Альбухаро, але я побоявся прикро вразити доброго синьйора Маріо.

Ми обидва довго мовчали.

— Не годиться, щоб велика людина чинила підло… — промовив нарешті секретар.

Цією його фразою і закінчилася наша розмова.

Тільки вранці, побачивши на секретаревому столі подерту на дрібні клаптики інструкцію Педро Маргаріту, я наважився спитати:

— Чому ж ви дали мені її переписати? Може, і мені слід видерти останні сторінки з мого щоденника?

— Як

1 ... 82 83 84 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Велике плавання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Велике плавання"