Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказанка про Крижаного Звіра" автора Julia Shperova. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 138
Перейти на сторінку:

А потім з лісу виступили інші, обличчям схожі більше на дітей ніж на воїнів, зелені очі, як в мене. Довге волосся не приховувало гострих вух. На спинах великі луки і стріли з вибитими на них великими літерами S. Sa’nna.

Всі три війська почали рухатися одночасно. Мчали назустріч один одному, легко і граційно, наче вальсуючі птахи. Але то був танок смерті. Жоден з них не прийме поразки. І навіть доля не підвладна їм - поразка, недоступний розкіш. 

Я змахнув могутніми крилами і злетів все вище і вище над полем битви, і побачив, як змішується червона кров з незайманим, чистим снігом …

І Біла Діва з’явилася зненацька і схопила мене за руки. Одне око зелене, друге - блакитне. Вона скрикнула: 

- Bjaragar gri! Ewa-yeen!

Я миттю прокинувся від дрімоти і відчув незрозумілу тривогу, всередині все стислося і застигло. Немов, я щойно сам ледь-ледь уникнув загибелі і і ще не до кінця усвідомив цього. Дихальні вправи швидко заспокоїли мене і скоро багаття знову мене приспало.

 

Загадковий птах повернувся наступного дня. На світанку брат розбудив мене і указав пальцем на вхід до печери: 

- Наш старий знайомець повернувся. Вже із півтіні тиняється біля входу, але не залітає. Знаєш, скажу я тобі, ніякий це не птах…

- Так, - погодився я. - Він зробив дещо таке, що я не можу збагнути. 

І розказав братові про те як ворон дав мені кращий зір коли ми тікали з міста. 

- Оце так-так. 

- І коли я дивлюся на нього…він…він наче…наче я не можу подивитися на нього насправді. Чи може можу, просто не розумію що саме бачу. І згоден, гадаю, це саме він запалив те багаття.

Брат мовчки смажив оленину на вертелі, змайстрованому зі стріли. Я кидав кинджали, коли почув братів голос позаду. 

- Голодний? - спитав Родосвіт. Але не в мене, а в птаха. 

Той не став вагатися і підскочив ближче. Ухватив кусень ще гарячої дичини і вмостився на лапинні по іншу сторону ватри. 

- Ніякий ти не птах, так, друже? 

Ворон снідав і не зважав на нас. Хоча, однієї миті мені здалося, що птах роздивляється братову рану - коли той вдягався після вмивання снігом. Але то, мабуть, все моя уява.

 

Наступного ранку брат розбудив мене свистом. Він стояв біля входу в печеру і мовчки зробив знак підійти ближче. Я очуняв, підбіг до нього, Родосвіт опустився на землю і поповз вперед, я за ним. Повзли недовго, зупинился біля розкидиостї ялини і брат прошипів:

- Схід.

Через деякий час я вловив ледь вловимий рух проміж густого частоколу ялин і хмизу у заданому напрямку.

- Едасу! - видихнув я майже беззвучно. Брат кивнув. 

- Еге ж. Прямують до Віленбергу, або до тракту, а там і до Букова поруч. На південь один шлях, і куди вони ткнуться насправді - хтозна, - мовив він, коли ми відповзли назад до печери. Я зрозумів це як “часу зовсім не лишилося”.

Ввечері брат майже не розмовляв. Готував вечерю із залишків оленя, роздумував. Поправляв мене, коли я хибно кидав кинджал. Це тренування достобіса набридло мені, але я не міг нічого сказати. Краще це, аніж ті крихітні літерки вчити. Перед сном я все ж ризикнув:

- Едасу надіслали ще більше воїнів. 

- Так, тож завтра ми йдемо далі. Досить відсиджуватися в печері. Маємо нагнати трохи часу. Поки він ще є. Вранці виступаємо.

- То це і є війна?

Брат не відповів. Ворон заснув першим. Глядячи на нього і мої очі заплющилися.

Я спав, і мені снилися низькі і важкі хмари, що укрили собою все небо і сховали від мене сонце. Я розлютився і заревів. Гори відлунили мій рев і пробудили у глибоких нетрях щось, що воліло заревіти у відповідь.

Я прокинувся вночі і довго лежав, вдивляючись розплющеними очима у темряву. Тієї миті мені було зябко і моторошно лежати у цій печері. До мене дійшло тільки через деякий час: багаття згасло. Я тихо застогнав, усвідомлюючи це. Коло мене щось закопирсалося, я не відразу зрозумів що то був наш старий знайомий. 

- Не догледіли ми вогню, друже. Давай подивимось, чи запальничка братова спрацює.

Родосвіт спав тяжко, виснажений останніми подіями, і не хотілося його збудити. 

- Давай-но тільки тихо, добре?

Я подивився на ворона, що любенько перебирав собі пір’ячко і тільки очима своїми бусинами зиркав по боках.

- Ти ж не шпигун майстра, правда? - не знаю навіщо спитав я у птаха. На відповідь не розраховував, але чомусь знав, що маю спитати.

1 ... 83 84 85 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказанка про Крижаного Звіра, Julia Shperova"