Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 97
Перейти на сторінку:
йо­го, чи во­на спосібна до то­го?…

Надворі лю­ти­ла­ся завірю­ха так, що зас­ло­ню­ва­ла всяк­ни вид.


Вітер бив снігом о ши­би, роз­но­сив йо­го ціли­ми ма­са­ми, вив за уг­лом ха­ти і в ко­мині.


Ах, ко­ли б во­на уміла му­зи­ку, напр., вміла гра­ти на фор­теп'яні, або ко­ли б хоч ма­ла фор­теп'яно у се­бе. Во­на вик­ли­ку­ва­ла би по­оди­нокі то­ни і вслу­ху­ва­ла­ся би в них. Во­на прис­лу­ху­ва­ла­ся би їм ще й тоді, ко­ли б во­ни, розп­ли­нув­шись уже в зав­ми­ра­ючий звук, існу­ва­ли б лиш в пам'яті. Тоді не бу­ла би її ду­ша та­ка са­мот­ня…


За нічим їй не жаль, лиш за тим, що її не вчи­ли му­зи­ки. О, яка си­ла чут­тя пішла би в неї в то­ни! Ні, вся її си­ла вил­ля­ла­ся б в них, і во­на чу­ла­ся б щас­ли­вою, її гру наз­ва­ли б, мо­же, по­ри­ва­ючою, а тим ча­сом її дум­ки приг­ноб­лю­ва­ли мов не­ду­га!


Якби те­пер Оря­дин прий­шов, са­ме те­пер в ту завірю­ху, як би во­на ра­ду­ва­лась!


Впрочім, це не бу­ла прав­да, що він же­ниться з тою «з пле­чи­ма». Во­на не ба­чи­ла їх більше ра­зом, а од­на з її знай­омих оповіда­ла їй, що він кеп­кує собі «з тої» і що во­на йо­му цілком бай­ду­жа. Пе­ред кимсь там мав навіть ска­за­ти, що ста­рий му­сить ро­зум своєї доньки доб­ре маєтком наш­ту­ку­ва­ти, [139] бо во­на своїми «при­ват­ни­ми чес­но­та­ми» не прив'яже ніко­го, і що в неї вип­ле­кані лиш панські прим­хи. Мо­же бу­ти, роз­повіда­ла, що то во­на за­лю­би­ла­ся в нім, але він в ній лед­ве. Впрочім, що йо­му шко­дить бу­ва­ти в такім еле­гантнім домі? Во­на не вірить, щоб він з нею же­нив­ся; він зай­ме нині-завт­ра не­за­ви­си­ме ста­но­ви­ще і по­ве­де до шлю­бу яку доньку своєї нації…


Отже, її комбінації бу­ли фальшиві, і во­на за­суд­жу­ва­ла йо­го несп­ра­вед­ли­во; во­на мо­же з ним знов го­во­ри­ти. Во­на й не ба­жає від йо­го чо­го іншо­го, він їй бай­ду­жий. Не­хай лю­бить, ко­го хо­че, не­хай ним другі кер­му­ють, але прий­ти до неї і по­ба­ла­ка­ти з нею мо­же він. Чо­му во­на має про­во­ди­ти жит­тя так безк­ров­но?


Її об­гор­ну­ла май­же не­тер­пе­ли­ва ту­га за ним.


«Коби прий­шов, ко­би прий­шов!» - та­ка дум­ка вче­пи­ла­ся її і дзвеніла в її душі.


Читати або пи­са­ти во­на нині не мо­же. Все те не вдо­во­ля­ло би її нині; та­ке за­нят­тя зас­покійне, зас­ла­бе; во­на відчу­ває на­раз всю мерт­во­ту та­ко­го за­нят­тя, йо­го без­помічність і неміч суп­ро­ти та­ко­го наст­рою, в якім на­хо­ди­ла­ся са­ме нині. Во­на над­то за­не­по­коєна; її ду­ша пе­ре­ня­та якимсь пе­ред­чут­тям, і во­на прос­то му­читься…


Немов утом­ле­на, опус­кається в кінці на фо­тель, опи­рає го­ло­ву нед­ба­ло о йо­го по­руч­чя і слу­хає. Раз як лю­тує метіль, раз як ти­кає го­дин­ник, а знов як не­да­ле­ко її ніг відди­хає спля­ча Діана. Приг­ля­дається напівзамк­не­ни­ми очи­ма цвітам і їх лис­тю; си­лується підхо­пи­ти, як рос­туть. То знов ду­має над бог зна чим…


В сінях ство­ри­ли­ся го­лос­но двері і по­чу­ли­ся скорі кро­ки. Во­на про­ки­дається не­мов зе­лект­ри­зо­ва­на, її сер­це зво­ру­шується болісним пе­ред­чут­тям і сту­кає не­са­мо­ви­то. З за­таєним відди­хом роз­би­рає во­на той хід; ні, те­пер вже впізнає йо­го з певністю. Підняв­шись блис­ка­ви­цею, йде до две­рей і от­ви­рає їх.


- Орядин!


- Це я!


- Ах, я зна­ла, що це ви!


Вона цілком зво­ру­ше­на. Во­на хотіла би, щоб він відра­зу ски­нув бур­нус, [140] от­ряс йо­го з снігу, щоб усів і го­во­рив. Ути­хо­ми­рює Діану, що збу­ди­ла­ся і гар­ко­тить, стріпує йо­му з шап­ки сніг і вди­хує ра­до свіжий воз­дух, що він йо­го вніс з со­бою в кімна­ту. Во­на го­во­рить і сміється. Го­во­рить раз по раз, що во­на зна­ла, що він при­бу­де. Опісля про­сить усісти.


Тут! Або ні, тут, мо­же: тут вигідніше, ліпше. Або там на кріслі, в котрім са­ме те­пер во­на сиділа. Там па­де на но­ги світло по­лум'я з ко­мин­ка, в котрім го­рить огонь.


Вкінці си­дять уже обоє. Во­на об­ня­ла біли­ми ру­ка­ми коліна і ди­виться на йо­го своїми ве­ли­ки­ми блис­ку­чи­ми очи­ма до­жи­да­ючи, її нез­ви­чай­не ожив­лен­ня впли­ває на йо­го стісня­юче, і він відгор­тає раз по раз нер­во­во з чо­ла во­лос­ся. Опісля усміхається.


І що ж во­на по­роб­ля­ла?


Вона сміється. Во­на аж му­чи­ла­ся в тій са­моті. Ду­ма­ла вже ки­ну­ти­ся у метіль і йти ку­ди-не­будь. Відтак чис­ли­ла відди­хи спля­чої Діани; потім ду­ма­ла про бо­га, чи влас­ти­во про Ісу­са Хрис­та, і що це на її дум­ку зовсім не муд­ро вва­жа­ти се­бе ве­ли­ким, то­му що не віриться. Що Флам­маріон вик­ли­кав раз дав­но в ній чудні ідеї, котрі її вдо­во­ля­ють в квестії [141] релігійній, і що він му­сить бу­ти бла­го­род­ний чо­ловік. Потім сміяла­ся знов. Це все неінте­рес­не; не­хай він щось оповідає. Це він ду­же гар­но зро­бив, що відвідав її са­ме нині; це прос­то доб­рий учи­нок; во­на нині так чуд­но наст­роєна, особ­ли­во з по­луд­ня, прикрі чут­тя прос­то да­ви­ли її.


Її нер­вовість, пов­на ожи­дан­ня, ви­во­дить йо­го з рівно­ва­ги, і він, при­див­ля­ючись їй, як го­во­рить, мішається сам, здається, йо­му не­дос­тає відва­ги го­во­ри­ти.


Вкінці оповідає, що був в її батьківщині, що відвідав і її крев­них, привіз їй лис­ти і поз­до­ров­лен­ня від пан­ни Марії і від тітки. Ка­тя вже цілком до­рос­ла пан­на, кот­ра, ма­буть, ско­ро віддасться. Все ос­та­ло­ся там по-ста­ро­му, го­ри, котрі во­на так лю­би­ла, місто, лю­ди… лиш вуй­ко по-старівся замітно. Впрочім, він ка­зав її, «оди­но­ке ди­тя оди­но­кої йо­го сест­ри», поз­до­ро­ви­ти і пе­ре­ка­за­ти, що її фо­тог­рафія ви­сить над йо­го ліжком, та що він її так завсігди лю­бив, у тім ви­сокім ковнірі Стю­арт і з спу­ще­ни­ми ко­са­ми; він її не за­бу­ває і навіть ви­би­рається відвіда­ти. Зо­ня за кілька неділь вінчається з своїм давнім пок­лон­ни­ком, з ко­лишнім прав­ни­ком… чи На­тал­ка собі при­га­дує? Він співав заєдно з нею ду­ети пре­гар­ним ба­ри­то­ном…


О, во­на при­га­дує собі.


Він оповідав, а во­на пе­ре­би­ва­ла йо­му пи­тан­ня­ми, дво­ма-трьома на­раз.


Спогади з рідних сторін відсвіжи­ли­ся в ній так сильно, що во­на мов ба­чи­ла все пе­ред со­бою… Дім, в котрім ви­рос­ла, кімна­ту, в котрій меш­ка­ла ра­зом з ба­бу­нею. Дім Маєвсько­го з ви­со­чен­ни­ми ста­рин­ни­ми сме­ре­ка­ми пе­ред ґанком, йо­го «панський» пле­ка­ний го­род з біли­ми шта­хе­та­ми. А відтак їх го­род, де до але­ях во­на не раз біга­ла, мов стріла, а діти ло­ви­ли її, од­но­го ра­зу навіть і він. Тоді за­че­пи­ло­ся її дов­ге во­лос­ся за який­сь корч, і він спіймав її. Ах, во­на сміяла­ся тоді так сер­деч­но, а всі діти ра­зом з нею; а в йо­го аж очі горіли з якоїсь ша­ле­ної утіхи…


У всіх тих спо­га­дах, що ми­на­ли поп­ри її ду­шу об­ра­за­ми, ви­ри­на­ли пре­гарні го­ри бу­ко­винські, улюб­лені її по­оди­нокі ска­ли й яри…


Все те бу­ло та­ки ду­же

1 ... 83 84 85 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"