Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський 📚 - Українською

Читати книгу - "Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський"

1 160
0
21.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прадавня легенда" автора Юзеф Ігнацій Крашевський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 109
Перейти на сторінку:
загадку. І він упав у страшний розпач. Де ж шукати її: на небі чи в воді, на землі чи під землею? І він пішов на берег моря, щоб утопитися. Ходить, ходить, нарікає, руки заламує і несподівано наступає на камінчик… такий гарнесенький! Королевич нагнувся, щоб підняти його, а тут як скрикне панна, хоче встати, та сукня не пускає: на поділ наступив він їй ногою.

— Я знайшов тебе вп'яте… ти повинна бути моєю! — вигукнув королевич.

До семи ще далеко! Буду я твоєю за сімома горами і сімома ріками!

Панна розгнівалась, кинулась до палацу, лягла долі у світлиці… так, нещасна, сумує, так сльози ллє! Коли бачить — по підлозі мишка біжить і шмиг у нірку, а королівна й подумала вголос:

— Ось я в мишку перекинуся… сховаюсь у норі… і він мене не знайде.

Але в цей час на вікні горобець сидів; почув він, що шепотіла дівчина, полетів до королевича, сів йому на плече та й шепоче:

— Панна мишкою зробилась… і у нірочку забилась!

Королевич обернувся у сірого котика, сів і чатує. Мишці захотілося їсти, а під столом крихти з хліба лежали. Ледве вона висунула голову з нори, як кіт перетяв їй дорогу:

— Так ось де ти!

Королівна злякалася, щоб він, бува, не ковтнув її, аж раптом чує слова:

— Я впізнав тебе вшосте… будеш тепер моєю…

Припала панна до землі та й плаче:

— Нещаслива година… Ой доле ж ти моя, долечко!.. Що ж мені з ним робити?

На сьомий раз зійшлися всі сестриці, всі подружки й чарівниці, радили цілий вечір і цілу ніч, вже й розвиднятись почало, а так нічого й не порадили… Королівна плаче й не знає, де подітися від стиду. Вона воліла б відразу піти за нього, ніж стільки разів осоромлюватись і потім у неволю попасти. У віконці вже благословлялось на світ. Що його робити, коли сонце зійде?.. Треба ще раз обернутись у когось, поки зовсім не розвидніло… Радили сестри, радили, аж поки королівна не перевтілилася в стару жебрачку, зморщену, жовту, таку ж страшну, як оце я… і пішла вона жебрати на битий шлях. Думає сама собі: «Тепер вже він не впізнає мене…»

Стоїть вона, стоїть на дорозі, аж їде король на коні: що то за баба стоїть? Звелів дати їй милостиню, а сам далі поїхав. Думає собі панна: «Рідний батько і той не впізнав мене. Цього разу я вже виграю…»

Їхав брат — глянув на стару бабу і зареготав:

— Що воно за жаба?.. Прогнати її з дороги!..

Панна відійшла й радіє: «Рідний брат не впізнав мене… Цього разу я вже виграю…»

Їде королевич на сиваші, взявся в боки й пісеньку наспівує. Шапка набакир, золотий чуб на вітрі розвівається… їде й горя не знає. Аж зирк: жебрачка стара стоїть… і він кинув їй золотий перстень. Панна злякалась, подумала, ще впізнає, і квапливо запнула обличчя плахтою. Цим і зрадила себе. Королевич зирнув, підскочив до неї, подивився в очі… А очі в неї такі ж самісінькі, і сяяли вони, мов ті сонечка… Підхопив він її на руки й посадовив на коня…

— І всьоме я впізнав тебе, тепер будеш моєю!

От і справив король їм весілля, і я там була, мед і пиво пила, — закінчила казку Яруга. — Гай-гай! Від долі своєї не втечеш!

Дзіва, вислухавши її, усміхнулась і замислилася.

— Може, — додала вона, — так і з Доманом буде, даремно ти від нього тікаєш. У мальованих покоях було б краще тобі, ніж тут, на острові Ледниці…

Докинувши це слівце, Яруга швиденько підвелася і, мугикаючи, пішла собі. Вона знала, що посіяне зерно не завжди швидко сходить, інколи мусить довго лежати в землі. В хорошому настрої пошкандибала вона до прочан ворожити, лікувати, відшіптувати, обкурювати зіллям, щоб біля них таки підживитися.

А Дзіва сиділа в садку; опустивши руки і втупивши в землю очі, тихо повторювала:

— Від своєї долі не втечеш!..

V

Від кашубів і поморців, яких підбурювали й приводили Лешки, не було у полян спокою. Ледве встигали відігнати одних, як нападали інші, все глибше заходячи в край і спустошуючи його. Люди не знали, звідкіль чекати ворога. Одного разу ті вдерлися з півночі, іншого — зі сходу… звідти, звідки їх і не чекали. А старійшини тим часом у городищі, серед лісів, збирались, радилися, сварились і так і роз'їжджались ні з чим. Не могли вони обрати собі князя… Нікому було наказувати й підкорятись, нікому було командувати й відганяти ворогів. І люди квапливо розбігалися по домівках.

Небезпека гнала в ліси, а голод назад вертав; випасені й витолочені поля стояли облогом. Багато вже було й таких, що жалкували за Хвостком. Мишки були здатні руйнувати, але будувати виявились незугарними. Тільки-но без нічого закінчувалось одне віче, як уже розсилали віці на друге. Іноді людей збиралось багато, іноді — лише кілька чоловік, а на границі тим часом панували меч і вогонь. Скликали найстаріших:

— Радьте!

І ті, важко зітхаючи, розповідали, як то воно за давніх часів бувало.

— Старі тепер ні до чого, — говорили люди. — Треба молодих скликати.

Зібралися молоді, в розмовах про війну та влови цілий день змарнували… а надвечір співали пісеньки про дівчат.

Коли Лешків з'їжджалося більше, Мишки йшли геть, але коли ж цих виявлялося більше, Лешки відкликали своїх. Ніхто не знав, що робити, але робити щось треба було.

Одного вечора, коли в городищі Хвостка віче знову закінчилось марними наріканнями, появилось двоє чужинців; як тільки вони під'їхали ближче, багато хто впізнав у них тих самих, що були у П'ястуна на пострижинах. Усі, за цілий день накричавшись та насперечавшись, саме збиралися вечеряти й відпочивати, і один з Мишків запросив їх до спільного вогнища. Вони злізли з коней, підійшли до громади й привіталися. Люди виставили перед ними калачі та м'ясо, пиво та мед. Проте до м'яса в цей день вони не захотіли торкатись; тільки відламали по шматку хліба й випили по кілька ковтків пива.

Молодший з них, бачачи, що всі сидять насуплені й похмурі, спитав, яка причина неспокою в полянських общинах і чого всі присутні такі сумні.

— Як же нам не сумувати, — озвався старий Сцібор, — коли ми одного лиха позбулися, а інше придбали. Хотіли ми волі, а стало неспокійно в нашім краї. Ми вигнали з цього городища кляте плем'я, що пригноблювало нас, а іншого не вміємо обрати. Ворог спустошує нашу землю, а ми не можемо боронитись від

1 ... 83 84 85 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський"