Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

532
0
11.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 107
Перейти на сторінку:

Я голосно хмикнула, згадуючи про цю чорноволосу підлу «справу». Дідько, як же я її недооцінила і це була велика помилка. Вважала ревнивою фіфою, яка просто дуже хоче заарканити мужика, але аж ніяк не віроломною інтриганкою, зрадницею та вбивцею. Мені здавалося, Ефа хоче сенсаційної історії кохання, а вона прагнула влади.

– Дарл, – за спиною пролунав голос Тредан. Чоловік розвернувся, все ще міцно притискаючи мене до свого боку, і вичікувально подивився на еміра. – Ти маєш знати, у мене немає жодних амбіцій чи невдоволення. Мені не потрібне твоє місце і я б ніколи не вирішив убити тебе. Я чув про певну силу емірів зміїного хранителя, але навіть уявити не міг про такий ефект. Я навіть найменшу частку з того, що скоював, не хотів і не планував.

– Як давно ти був з Ефою? – запитав Дарлем.

– Понад десять років. Але послухай, мені справді шкода...

– Ти не повинен просити вибачення, – перервав його чоловік. – Це я мав зрозуміти, що коли мій друг раптово змінився, у цього була причина. Я не здогадався, не допоміг тобі, це я маю вибачатися. Який я після цього друг.

– Хріновий, – глузливо кинув Тредан, намагаючись розрядити обстановку. – Але враховуючи, що я намагався тебе вбити, думаю, ми квити.

Дарлем голосно хмикнув, але теж дивився на невдалого вбивцю з легкою усмішкою. Здається, ці двоє справді повернуться до дружніх стосунків. Порушуючи добродушну атмосферу, до кімнати зайшов Таміорн. На Раді його не було, і я тільки зараз взагалі згадала про брата Ефи.

– Відбулася Рада? – запитав чоловік, розгублено переводячи погляд від Дарлема до Тредана. – Відколи я не її частина?

– Міорн, – почав Дарлем і його тон мені був схожий на батьківський. – Дещо сталося. Я б хотів поговорити з тобою без членів Ради. Зачекай секунду, – він опустив голову і подивився на мене. – Алексо, їдь додому, ти сьогодні й так багато пережила.

– Завези, будь ласка, і Еллу у наш маєток, – попросив Тредан.

Я поманила до себе дівчину і, взявши її за руку, ми вийшли із зали, залишивши чоловіків обговорювати останні події. Чи був Таміорн замішаний в інтригах сестри, допомагав або прикривав її, я не знала. І чесно кажучи, була занадто втомлена, щоб думати про це. Тож нехай Повелитель розбирається сам.

Коли екіпаж під'їхав до будинку подружжя Домре, я подивилася на Мікаеллу, що сиділа навпроти мене і не поспішала залишати карету.

– А ти не хочеш... ну... – дівчина зам'ялася, дивлячись на свої пальці, що комкали спідницю. – Зайти на чай або пізню вечерю.

– Міко, – м'яко почала я. – Тобі нема чого боятися. Усе найстрашніше вже позаду. Іди додому, спробуй заспокоїтися і заснути.

– Як з усіма цими подіями заснути, – зітхнула вона.

– А ти подумай про щось хороше, – запропонувала я, а потім весело додала: – Наприклад про Тредана.

– Про Тредана? – очі дівчини розширилися від здивування. – Чому про нього?

– Тому що він урятував тебе. Коли побачив, що ти в небезпеці, то з нього спало навіювання Ефи. А таке можливо тільки, якщо він щось відчуває до тебе. Тож тепер, коли ця змія не контролюватиме його, ви зможете стати справжньою родиною. Або хоча б спробувати.

Мікаеллі сподобалася ця ідея. Її очі просто таки засвітилися надією. Не коментуючи мої слова, дівчина вийшла з карети і попрямувала до будинку. У той же момент на лавці навпроти з'явився Као.

– Ти бачиш чужих хранителів, – серйозно вимовив кіт.

– Так, – із захопленням мовила я, соваючись на сидінні. – До того ж, як я зрозуміла, інші їх не бачать. Це прикольно.

– Ти не розумієш, – насупився дух. Зараз він виглядав вкрай зосереджено, жодного натяку на веселощі. Здається, він навіть був схвильований. – Завжди еміри нашого роду могли бачити, чути й відчувати те, що іншим було недосяжно. Але я ніколи навіть не думав про здатність бачити духів-хранителів тоді, коли вони цього не дозволяють. Це якийсь вищий рівень дару, яким тебе наділив хранитель. І це не прикольно, як ти висловилася, а неймовірно. Іноді навіть для опанування менших сил еміру потрібні сотні років, а ти в цьому світі місяць і вже володієш такими дарами.

– Може, я подобаюся нашому хранителю. Кішки завжди любили мене, – спробувала віджартуватися я. Мені справді зараз не хотілося забивати голову роздумами, за які такі заслуги мені на голову звалилася вся магія хранителя.

Додому я зайшла ледве пересуваючи ногами. У будинку було тихо: вся прислуга вже давно розійшлася по своїх домівках. Пройшлася темними приміщеннями, не бажаючи запалювати лампи, і зайшла до їдальні. Стіл був як завжди накритий. Я підняла кришечку спеціальної чаші, де їжа залишалася теплою, і в повітря здійнявся запах печеного м'яса. Я швидко накрила деко, розуміючи, що зовсім не хочу їсти.

Розвернувшись, я попрямувала до сходів, бажаючи якнайшвидше опинитися в ліжку. Але не встигла я зробити й кілька кроків, як відчула різкий укол у районі щиколотки, і перед очима швидко потемніло.

1 ... 84 85 86 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"