Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка другого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка другого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка другого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 118
Перейти на сторінку:

Лео пообіцяв провести першу половину наступного дня вдома — і дотримав свого слова. Ми так рідко мали можливість бути разом при світлі дня, що, мабуть, збоку я виглядала, як коала, яка вперто не відпускає свою гілку. Але мій чоловік не скаржився. Навпаки, кожного разу, коли я тяглася до нього ближче, він лише ніжно притискав мене до себе, ніби й сам не хотів розривати цей момент.

— Я справді не розумію, як ти можеш не любити гарячий шоколад, — сказала я, потягуючись до чашки. Ми сиділи на терасі, насолоджуючись рідкісною можливістю провести час разом. Погода нарешті стала теплішою, і свіже повітря здавалося особливо приємним після довгих зимових днів.

— У ньому немає жодної користі, — відгукнувся Лео, відкинувшись на спинку крісла. — Як би я не хотів, щоб наш син був схожий на тебе, твої харчові звички йому точно не варто успадковувати.

Я закотила очі.

— Хтось тут явно драматизує, — зітхнула я.

Лео усміхнувся. Боже, він справді занадто привабливий.

— Але я б хотіла, щоб у нього були твої риси обличчя, — додала я мрійливо, спостерігаючи за чоловіком.

— Ммм… то я тобі так сильно подобаюсь, мила? — його губи ледь торкнулися моєї шиї, і я відчула, як моє тіло відповідає на цей невинний жест зовсім не невинними мурахами по шкірі.

— Ніби ти не бачиш себе в дзеркалі, — пробурмотіла я, намагаючись зберігати серйозність, хоча його дотики неабияк збивали мене з думки. — Було б жахливо, якби цей колір очей і рівний ніс нікому не передалися.

Лео тихо засміявся, ніби його потішила моя наполегливість.

— Відвезеш мене до мами перед тим, як поїдеш в офіс? — я не хотіла руйнувати нашу ідилію, але мені потрібно було навідатися до неї й дізнатися, як вона.

Лео напружено стиснув губи, а потім похитав головою.

— Я піду з тобою.

— Не потрібно, все буде добре, — заперечила я, намагаючись приховати хвилювання. Його погляд був занадто серйозним, навіть тривожним, але я не хотіла, щоб він хвилювався більше, ніж варто.

— Твоя мати не в собі, і ти це знаєш, — його голос звучав твердо, навіть різко. — Можеш злитися на мене, але я їй не довіряю.

Я відвела погляд.

— Я не можу просто так її залишити, Лео. Вона — моя мама. Я… я і сама скоро стану мамою.

Лео зітхнув, провівши пальцями по своєму підборіддю.

— Ти не вона. І ти будеш найкращою матір'ю. Нашому сину справді пощастило, мила.

Його слова змусили мене усміхнутися, але водночас усередині щось болісно стиснулося.

— Я все одно повинна її провідати, — тихо сказала я.

Лео не відповів одразу. Він тільки уважно дивився на мене, ніби намагаючись зрозуміти, що діється у мене в голові.

— Гаразд, — нарешті промовив він. — Але я відвезу тебе й зачекаю в машині.

— Лео…

— Навіть не сперечайся. Це не обговорюється.

Я закусила губу, але знала, що сперечатися марно. Він усе одно зробить по-своєму.

Коли ми під’їхали до будинку, мене охопило неприємне передчуття. Я ще не вийшла з машини, а вже відчувала, як стискається шлунок.

— Якщо щось піде не так, — Лео взяв мою руку, притискаючи її до своїх губ, — просто поклич мене.

Я кивнула і, глибоко вдихнувши, вийшла з машини.

Двері будинку були незамкнені. Я зайшла всередину, і мене відразу вдарив у ніс різкий запах алкоголю. Серце стиснулося. Вона майже ніколи не пила… принаймні раніше.

— Мамо? — покликала я, намагаючись приховати хвилювання.

Я знайшла її у гостьовій. У кімнаті панував безлад: розкидані речі, на столі недопита склянка з бурштиновою рідиною, розкрита пачка сигарет. Такої я її ще не бачила.

— Сонечко? — її голос був слабким, а очі ледь сфокусованими.

Вона сиділа на дивані, схудла, змарніла, з потьмянілим поглядом, і мені стало страшно.

Я повільно підійшла й сіла поруч, з тривогою вдивляючись у її обличчя.

— Ти вже чула про Девіда, чи не так? — обережно запитала я.

Мама опустила очі, затискаючи пальцями край халата.

— Він часто пише мені листи…

Я напружилася.

— Тобі не потрібно відповідати й тим більше бачитися з ним. Ти ж це розумієш, так? Він небезпечний, мамо. Справді небезпечний.

Вона зітхнула, ніби цей тягар був для неї занадто важким.

— Він… він був частиною мого життя, Арі.

— Він зруйнував твоє життя! — я не змогла стримати гіркоту в голосі.

Мама здригнулася.

— Я знаю… — пошепки сказала вона. — Але він обіцяв, що змінився.

Я стиснула руки в кулаки.

— Я просто… я втомилася, Арі. Від усього цього. Від постійного страху.

— Якщо ти справді втомилася, тоді не відкривай перед ним двері, — мій голос затремтів. — Не пускай його назад у своє життя. Не давай йому шанс знову зруйнувати все.

Вона нічого не відповіла, лише опустила голову. Я відчула, як усередині наростає паніка.

— Мам, він маніпулює тобою. Він буде робити це знову і знову.

— Я справді сподівалася, що дам тобі краще життя, що ти будеш щасливою… — її голос зламався, і цей біль відгукнувся десь глибоко всередині мене.

— Я щаслива, мамо… Але не завдяки Девіду. Ти маєш відпустити його і рухатися далі. Попереду в тебе ще стільки всього…

Вона похитала головою, ніби не могла в це повірити.

— Яке життя? Хто я без нього?

Її розгубленість пронизала мене до кісток. Вона завжди жила для когось, приносила себе в жертву, і коли нарешті обрала себе — це обернулося для неї катастрофою. Я не знала, які слова могли б її втішити.

— Я поруч. Завжди, — я взяла її руку, обережно стискаючи холодні пальці.

Мама зітхнула, опускаючи погляд.

— Він вийде?

— Ні, не думаю, — відповіла я твердо. Інший варіант я просто не могла розглядати.

У цей момент у двері постукали. Я здригнулася. Мама теж.

— Це Лео, він чекав мене в машині, — поспішила я заспокоїти її.

— Думаю, йому сподобається побачити мене в такому стані, — з гіркотою сказала вона.

1 ... 84 85 86 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка другого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка другого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка другого типу, Invisibility mask"