Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Мережевий ефект 📚 - Українською

Читати книгу - "Мережевий ефект"

243
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мережевий ефект" автора Марта Уеллс. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 98
Перейти на сторінку:
всі повинні негайно повернутися сюди".

: незв'язний звук: кілька людей кричать одночасно:

Айріс: "Пері, це Айріс! Нам потрібно…"

Перигелій: "Айріс, скористайтеся капсулою для обслуговування, щоб негайно повернутися до космічної док-станції, щоб я міг підібрати вас".

Айріс: "Тарікі і Каеде з татом потрібно звернутися до лікаря, і ми їх відправимо, але Пері, твій друг… "

Перигелій: "Айріс, ситуація під контролем. Негайно повертайся сюди".

Айріс: "Пері, ти не можеш зробити це один".

Оверс: "Вона права. Слухай, ми надішлемо твій екіпаж, але ми з Тьяго залишимося тут і спробуємо знайти SecUnit'а".

Айріс: "Я також залишусь, і Маттео.": Непослідовні збуджені вигуки: Айріс знову: "Тату, ти ледве можеш встати".

Перигелій: "Ви не можете залишатися на поверхні. Я маю намір утримувати колонію в заручниках і обстрілювати її, поки SecUnit не вийде на свободу".

Пауза.

Новий людський контакт — Сет: "Пері, твоя зброя не має такої дальності, якщо тільки ти не говориш про знищення космічного доку…"

Перигелій: "Я знаю, Сет. Мої шукачі начинені вибухівкою".

Сет: "Що?"

Арада: "Що ти зробив?"

Айріс: "Пері!"

Ратті: "Ой. Це пояснює, що робили дрони у док-станції вантажного модуля".

Амена до Ратті, тихо: "Отже, АРТ має бомби? Багато?"

Ратті до Амени, тихо: "В інвентарі, який я бачив, було перелічено 32 шукачі. Якщо вони всі озброєні…"

Перигелій: "Сет, негайно повертайся сюди з іншими. Якщо хтось з вас стане заручником, мій план зазнає невдачі".

Айріс: "Пері, ти не можеш бомбити колонію".

Перигелій: "Ви не праві, Айріс, я можу бомбити колонію".

Очевидно, транспорт та люди почали сперечатися про те, як найкраще знайти SecUnit'а, що знаходився під загрозою зникнення. Це схоже на отримання клієнта, що перебуває під загрозою зникнення, тільки клієнтом був SecUnit, а люди планували пошук. І транспорт гнівається, тому що хоче спланувати пошук.

Це… багато чого потрібно обробляти.

Murderbot 2.0 запитав мене, чого я хочу.

"Я хочу допомогти з цим пошуком."

Я здійснюю безпечне з'єднання з транспортом і відправляю повідомлення. "Ситуації з заручниками слід уникати за будь-яку ціну. Вони погрожуватимуть знищенням SecUnit'а, а вас змусять знищити колонію. Це сценарій невдачі.

Перигелій: "Я знаю."

Я знав, що ризикую. Транспорт був дуже сердитий. Я кажу це, але я знаю, як діяти, це моя функція. Рішення полягає в цілеспрямованому, невидимому пошуку, можливо, включаючи демонстрацію сили як відволікання.

Перигелій: "Ваша пропозиція?"

Це ризикована частина. "Якщо ви повернете моїх клієнтів до компанії Баріш-Естранза, я вам допоможу."

Пауза.

Перигелій: "Я все одно збирався це зробити."

"Я все одно вам допоможу."

Перигелій: "Чому?"

Як я можу пояснити це, коли не можу пояснити самому собі. Я кажу, "Історії у файлі HelpMe. — Я знаю, що відповідь неадекватна. — Я прочитав там речі, які змусили мене розглянути інші можливості, це неможливо пояснити. Murderbot 2.0 запитав мене, чого я хочу. Я хочу допомогти."

Пауза.

Перигелій: "Добре."

Люди перестали сперечатися, і та, що називається Айріс, зберігає контроль над комунікацією. Вона каже: "Пері, послухайте мене. Тут є звичайні колоністи. Одна з них загинула, коли намагалася допомогти нам втекти. Не можна просто так всіх бомбити. Це не поверне вашого друга".

Новий людський контакт — Тьяго: "Вона права, Перигелій. Дозвольте нам вам допомогти. Навіть якщо вони відмовляться повернути SecUnit'а, переговори можуть зупинити їх, відвернути увагу, поки ми придумаємо спосіб врятувати його".

Перигелій: "Будь ласка, заспокойтеся і припиніть розмову. План A01: Знищення доку замінено планом B01: Відволікання та витягнення."

18

Murderbot 1.0

Статус: Не дуже добрий.

Примусове завершення роботи: перезапуск

Що сталося?

Примусове вимкнення: Перезапуск: Повторна спроба, помилка.

Примусове вимкнення: Перезапуск: Повторна спроба, помилка.

Перезапуск в захищеному режимі...

Так, я точно у біді. У мене боліли всі суглоби, в інших місцях були гострі болі, ймовірно, через отвори від куль. У мене не було жодного входу ззовні, ніякого каналу, візуального чи аудіо. Завдяки концентрації мені вдалося отримати візуальну картину очима, але було дуже темно, і мої фільтри не були активовані. О, і мене тримали в нерухомому стані, це була велика проблема, але поки я не закінчу перезапуск, я міг боятися лише однієї речі за раз.

Функції знову почали з’являтися в мережі, і я переналаштував датчики болю. Так було легше думати. О так, архів пам’яті активний, я пам’ятаю, що сталося. Так.

Гаразд, тепер я закінчив перезапуск і мене багато чого дуже страшить. Але тепер, коли весь мій мозок знову був у мережі, я побачив, що десь наді мною є далеке джерело світла. Воно було маленьке, як робочий світильник, або ввімкнутий ручний світильник. Тепер я міг бачити своє оточення, і воно не обнадіювало.

Я був підвішений, і висів на чотирьох тросах, на великому відкритому просторі, із затискачами навколо зап'ясть та щиколоток, які тримали руки та ноги кожну окремо. Троси були натягнуті і не зрушили з місця, коли я їх потягнув. Тож хто б не привіз мене сюди, він не хотів, щоб я міг взятися за затискачі, бо знав, що я можу їх зламати. І мій екологічний костюм зник, хоча під ним я ще мав сорочку, штани та чоботи. О, і я був підвішений догори ногами, що було просто образливо, оскільки не впливало на мене так, як на людину.

Атмосфера була мінімальною, на такому рівні людський організм не був в змозі довго функціонувати, але я був розроблений для перевезення в вантажних контейнерах, і для мене це було нормально.

О, чорт, сподіваюся, що людей тут немає.

Я не отримував нічого через аудіо, хоча збільшив свою чутливість до максимуму. І ніде не висіло людських фігур, які б я міг побачити. Можливо, ця частина мого дурного плану спрацювала, і всі вони потрапили в капсулу технічного обслуговування і втекли.

Моє сканування не виявляло джерел живлення в безпосередній близькості, і якщо на будь-якому каналі спостерігалася активність, я був заблокований. Я навіть не міг надіслати пінг. Якою б не була гігантська річ, що вимальовувалась у темряві, до якої я був прив’язаний, у неї було багато зброї, від великих рук розміром з мене, які простягалися вгору і в тіні цього гігантського простору, до набагато більших затискачів, які тримали троси, до яких я був затиснутий. Це міг бути монтажник, низькорівневий бот, який використовувався для об’єднання великих речей при проведенні перших майнінгових операцій, установок стін колоній, тощо. Ви відправляєте монтажник і збираєте його на місці, потім все інше (будівельні боти, великі транспортні засоби, транспортні системи тощо) можна відправляти поштучно, а потім

1 ... 84 85 86 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мережевий ефект», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мережевий ефект"