Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 84 85 86 ... 297
Перейти на сторінку:
майно в заставу. У разі, якщо хто-небудь проштрафиться на службі, конфіскують тільки його особисте майно, що ніяк не вплине на жертвопринесення предкам, тому що спільне майно залишиться недоторканним — власті не вправі його конфіскувати. Навіть при цілковитому краху добробуту родини діти й онуки не пропадуть — вони зможуть виїхати в село навчатися й господарювати, таким чином, жертвопринесення предкам ніколи не припиняться. Сподіватися на те, що слава й процвітання вічні, і не піклуватися про майбутнє можуть тільки люди недалекоглядні. Тебе чекає незабаром радісна подія, але відзначати її з надмірною пишністю — однаково що підливати масла у вогонь або прикрашати квітами строкату візерунчасту тканину. Пам’ятай, радість ця буде короткочасною, прислів’я говорить: «Навіть найрозкішніший бенкет не може тривати вічно»! Не подбаєш про майбутнє — пошкодуєш, але пізно буде!

— Що за радісну подію ти маєш на увазі? — поспішно запитала Фенцзє.

— Це — небесна таємниця, — відповіла Цінь Кецін. — Але ми були з тобою дружні, і на прощання я, так тому й бути, відкрию її тобі. Запам’ятай гарненько, що я скажу!

Коли відійдуть три весни[133], І дух їх звіє вітровій, Сам кожен до своїх дверей Шлях прокладе — і тільки свій!

Фенцзє хотіла ще про щось запитати, але в цю мить біля других воріт чотири рази вдарили в «хмарну дошку»[134]. Від цих скорботних звуків Фенцзє прокинулася.

— У східному палаці Нінго померла дружина пана Цзя Жуна, — доповіли служниці.

Фенцзє від страху вкрилася холодним потом. Але роздумувати було ніколи, вона швидко одяглася й поспішила до пані Ван. Незабаром сумна звістка стала відома всій родині, всіх охопило почуття смутку і якоїсь неясної тривоги. Старші згадували шанобливість і смиренність пані Цінь, ровесники — її сердечність і чуйність, молодші — доброту й ласку. Служники балакали про те, як жаліла пані Цінь бідних і знедолених, як поважала старих і любила дітей! Загалом, усі до єдиного в домі оплакували покійну.

Але поки ми їх залишимо й повернемося до Баоюя. Після від’їзду Дайюй він облишив усі забави й розваги і з настанням вечора відразу лягав спати.

Уночі, почувши крізь сон, що померла пані Цінь, Баоюй хотів був підвестись, але раптом відчув, начебто в серце йому встромили ніж. Він скрикнув і виплюнув згусток крові, переполошивши всіх служниць. Вони кинулися його підводити, почали розпитувати, що з ним, хотіли йти до матінки Цзя, бігти по лікаря.

— Заспокойтеся, — сказав Баоюй. — Це в мене від хвилювання вогонь проник у серце й кров перестала надходити в жили.

Він підвівся, зажадав одяг і заявив, що сам вирушить до матінки Цзя просити дозволу глянути на покійницю. Сіжень хотілось утримати юнака, але вона не насмілилась. А матінка Цзя, довідавшись, що Баоюй збирається до палацу Нінго, заходилася його відговорювати:

— Там іще не встигли прибрати, бідолашна щойно померла. Та й вітер здійнявся. Вранці підеш.

Але Баоюй наполіг на своєму, і матінка Цзя розпорядилася закласти коляску та звеліла служникам його супроводжувати.

У палаці Нінго обабіч навстіж розчинених воріт яскраво горіли ліхтарі й було видно як удень. Туди й сюди снували люди, з будинку доносилися стогони, здатні, здавалося, потрясти гори.

Баоюй вийшов із коляски й кинувся до зали, де лежала покійниця. Поплакавши, він вирушив побачитися з пані Ю, але вона лежала в постелі — зненацька почався напад застарілої хвороби. Потім Баоюй вирушив розшукувати Цзя Чженя.

Незабаром зібралися всі родичі. Цзя Чжень, ридаючи, як справжній плакальник, говорив крізь сльози:

— Усі в нашому роду, старі й малі, близькі й далекі родичі та друзі, знають, що наша невістка була вдесятеро краща за мого сина! І зараз, коли її не стало, будинок зовсім спорожнів!

Він іще дужче заплакав. Його заходились утішати:

— Коли людина пішла з життя, плакати даремно. Треба подумати, як розпорядитися щодо похорону.

— Як розпорядитися! — сплеснув руками Цзя Чжень. — Та я готовий віддати все, що в мене є!

Тут до зали ввійшли Цінь Бан’є, Цінь Чжун і кілька родичів та сестер пані Ю. Цзя Чжень наказав Цзя Цюну, Цзя Ченю, Цзя Цінові й Цзя Цяну клопотатися гостями, а сам звелів запросити придворного астролога й ворожбита, щоб обрати день, сприятливий для похорону.

Вирішено було ось що: покійниця лежатиме сорок дев’ять днів

1 ... 84 85 86 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"