Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 849 850 851 ... 2480
Перейти на сторінку:
class="p">478 0

Глава 478 Клас 0 Запечатаний артефакт в експлуатації

.

У той момент, коли вона побачила, що перед нею з'явився незнайомець, Леді Відчай матеріалізувала гострий кришталевий крижаний спис і кинула його в ціль.

=

Скориставшись силою віддачі, вона спробувала прорватися через задню частину вагона на вулицю.

= = =

У зв'язку з цим раптовим поворотом подій вона була спантеличена цим дивним ворогом, який раптово з'явився. Навпаки, вона була дуже збентежена і спантеличена, як хтось міг так швидко знайти її приховане «я». Це було не менш складно, ніж знищити велике місто, або телепортуватися прямо з Баклунда на південний континент Східний Балам.

4 =

Але як Демонеса Відчаю Послідовності 4, вона розвивалася крок за кроком з того часу, коли вона була Ассасином. Вона знала, що не може дозволити собі відволікатися або вихлюпувати нісенітниці в такі критичні моменти. Ще не пізно було подумати про все це пізніше.

, .

Тому вона вирішила атакувати безпосередньо і хотіла скористатися можливістю піти.

Вона вже уявляла, як дивна жінка з чорним волоссям і очима застигне в шарах іскристого світла, що залишилося на морозному сліді траєкторії крижаного списа. Їй доведеться докласти чимало зусиль, щоб прорватися через перешкоду, щоб мати сили погнатися за нею.

=

На той час вона точно втекла б з вулиці і змішалася з натовпом.

,

Однак сцена, на яку вона з нетерпінням чекала, так і не з'явилася. Як тільки кристалічний крижаний спис покинув її руку, він безшумно зник у повітрі, його місцезнаходження було абсолютно невідоме.

! , - .

Ангел! Очі Демонеси Відчаю звузилися, коли з її тіла раптом вирвалося чорне полум'я, поширюючи недуги, намагаючись запалити все навколо і спричинивши масштабну пожежу.

.

У цей момент її тіло якимось дивним чином затремтіло, і вона завмерла на місці.

.

Вона бачила, як її ліва рука зникає, по сантиметру за сантиметром, і вона стрімко розповзається вгору нестримним чином.

.

В її очах прекрасні і мляві очі жінки навпроти були темні і безтурботні, немов всередині була прихована чиста темрява.

!

Ні! Ви є

. =

Слова Демонеси Відчаю різко обірвалися. Все її тіло було схоже на ескіз, який непомітно стерли гумкою, не залишивши після себе жодного сліду.

. =

Її останній погляд був сповнений страху і відчаю. Місце, яке вона займала раніше, було порожнім, наче вона ніколи раніше не сиділа в ньому.

=

Красива жінка з млявим виразом обличчя смикнула капюшон свого класичного халата, і її губи майже непомітно ворухнулися, коли її постать миттєво зникла.

На околиці району Імператриця. На безрейковому громадському вагоні.

=

Трісс тихо сиділа в кутку, одягнена в капелюх із вуаллю.

.

Вона не втекла за допомогою річки, прямуючи прямо до річки Тассок, і не попрямувала до найближчої залізниці, щоб встигнути на поїзд, як усі думали.

.

Її вибором було повернутися в Баклунд.

!

Тільки в цьому місті з населенням понад п'ять мільйонів, з усілякими прихованими фракціями та численними потойбіччями вони зможуть допомогти їй уникнути подальшого переслідування секти Демонес!

.

У цей момент вона відчувала напругу, подумки, постійно насторожено ставилася до жахливого старого дворецького Функеля.

, .

Раптом у неї закрутилася голова.

=

Коли її зір нормалізувався, вона виявила, що чарівним чином вийшла з громадського вагона і стоїть на брудній дорозі надворі.

.

Зіниці Тріссі швидко стискалися, коли вона обережно озиралася навколо.

, - =

Потім вона побачила постать у чорному капюшоні в класичному халаті і помітила чорні очі, заховані в тіні.

.

Чомусь здавалося, що Тріссі повернулася до немовляти, настільки слабкої до такої міри, що не могла чинити ніякого опору.

.

З її чола капала холодний піт, і хоча ноги сильно тремтіли, вона не могла поворухнутися.

=

Це найстрашніший ворог, з яким я коли-небудь стикався Навіть високопоставлена Демонесса, з якою я раніше зустрічався, не давала мені такого відчуття Чи помру я тут? Невже це нарешті закінчиться після того, як я наполегливо втікав, незважаючи на те, що стільки разів зазнавав невдач Глибоке почуття відчаю та неконтрольованого смутку наповнило серце Тріссі, змусивши її відчути, ніби вона занурилася у свій найглибший кошмар.

.

Раптом перед її очима промайнуло тьмяне блакитне світло, яке зняло з неї прокляття про те, що вона не може рухатися.

,

Тріссі знову подивилася вперед, але від цієї надзвичайно жахливої постаті вже не було й сліду. Все, що відбувалося тільки зараз, здавалося найреалістичнішою ілюзією.

.

Але коли Тріссі опустила голову, вона з подивом виявила, що сапфіровий перстень на її лівому мізинці якимось чином розбився, втративши весь свій блиск.

Тріщина. Тріщина. Тріщина. Залишки кільця і самоцвіту відвалювалися один за одним.

Кляйн ухилився і обійшов кам'яний стовп, що впав, і важко пораненого пана А, який перебував у процесі одужання, і побіг до входу навпроти.

, ,

Що ж до характерних уламків, які поволі збиралися з останків Майстер-Ключа, то він навіть не глянув на них, боячись, що дасть панові Містерові достатньо часу, щоб зупинити його.

-, = .

Він чудово розумів, що навіть якщо у нього є всі свої містичні предмети і він добре підготовлений, він не обов'язково зрівняється з Пастухом, не кажучи вже про те, що він був озброєний лише мідним свистком Азіка та трьома видами куль Потойбіччя. У нього не залишилося навіть жодного матчу.

. =

Незважаючи на те, що містер А був серйозно поранений, Кляйн не наважився ризикнути. Він чув, що Єпископ Троянди, Послідовність до Пастуха, був надзвичайно досвідченим у магії плоті. Його здатність до загоєння аж ніяк не була слабшою за його здатність переносити свої рани.

!

Скрипіти!

.

Він відчинив важкі двері.

.

Природне світло надворі світило, і хмари на небі були забарвлені тонким жовтим відтінком, а сонце було блідим і тьмяним.

Кляйн кинувся геть і побачив, що знаходиться посеред гори. Він був оточений високими горами, які робили місцевість надзвичайно прихованою.

.

Кран. Кран. Кран. Він несамовито біг і навіть не йшов гірською стежкою. Натомість, завдяки своїм навичкам клоуна, він біг вниз по крутому схилу, час від часу перекидаючись, а іноді розгойдуючись вгору за допомогою дерев.

!

Сплеск!

. , !

Він почув гуркіт річки. Він був попереду, трохи нижче нього!

.

Але в цей момент подув сильний порив вітру, що пронісся до його спини.

Кляйн прийняв оперативне рішення. Його коліна підігнулися, і він відкотився вбік.

! ! !

Су! Су!

1 ... 849 850 851 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"