Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 857 858 859 ... 2480
Перейти на сторінку:
я скоро поїду звідси.

, ? . ? .

Стривайте, чому я про це згадав? Він зворушив мене. А раптом він знову замкне мене в підвалі? Емлін раптом занервувала.

Вираз обличчя отця Утравського залишився незмінним, коли він опустив очі і сказав Емлін: «Насправді, тобі не потрібно шукати рішення». Через деякий час психологічний сигнал буде автоматично знятий, і ви будете вільні вибирати, чи приходити в собор.

, — ! .

Якби я більше не був, то став би Матір'ю, ні, побожним віруючим Матері Землі! — випалив Емлін.

.

Отець Утравський підняв брову і сказав, відчуваючи деяке здивування, що я не змушував вас змінювати свою віру.

=

Психологічний сигнал, який я залишив у вас, полягав у тому, щоб ви щодня поверталися до собору, сподіваючись, що зможете повною мірою оцінити цінність життя та радість урожаю.

? .

Єдиним ефектом психологічного сигналу було змусити мене повернутися до собору? Вираз обличчя Емлін вмить завмер.

.

Отець Утравський відверто кивнув.

.

Так.

, =

Рот Емліна роззявився, коли він повільно і механічно повернув голову, щоб озирнутися на вівтар, дивлячись на Священну Емблему Життя Матері Землі, ніби він став маріонеткою тієї ж миті.

31 . 2 =

Увечері 31 грудня. Вулиця Нарцис, 2, місто Тінген.

.

Бенсон увійшов у будинок, зняв капелюха й пальто і засміявся.

3 .

Я забронював квитки другого класу на паровоз до Баклунда на 3 січня.

.

Мелісса, яка сиділа в їдальні з кількома газетами перед собою, стурбовано сказала: "Бенсоне, повітря в Баклунді жахливе". Десятки тисяч людей загинули від отрути та хвороб, спричинених смогом кілька днів тому

. = = .

Це сумна і прикра справа. Бенсон підійшов до їдальні, зітхнув і сказав: "Але обидві палати вже прийняли доповідь, представлену Національною радою із забруднення атмосфери". З'явиться законодавство, яке регулюватиме викиди диму та стічних вод, тому нас вітатиме новий . Вам не потрібно сильно хвилюватися.

=

Сказавши це, він глузливо посміхнувся.

= =

Коли я повернувся з Айрон-Кросс-стріт, то побачив багато власників фабрик або їхніх працівників з Баклунда, які вербували людей. Вони розповіли, що через смог і чуму тамтешні заводи відчувають нестачу робочої сили, тому вони готові пообіцяти, що робочий час і мінімальна заробітна плата будуть набагато кращими за нинішній стандарт, хе-хе.

? .

Думаєте, це неможливо? — запитала Мелісса.

, =

Коли все більше і більше людей стікаються в Баклунд, це буде неможливо, якщо обидві палати не приймуть відповідні закони безпосередньо. Бенсон розвів руками і показав на стіл. Ну що ж, пора зустрічати новий рік.

=

На столі стояли три набори виделок і ножів, три порожні порцелянові тарілки і три чашки.

. =

Три чашки. Один для пива, два для імбирного пива.

31 .

Увечері 31 грудня.

. =

Одягнена в пух і прах, Одрі стояла в вітальні, чекаючи початку новорічної вечірки. Однак на її обличчі не було видно хвилювання, радості та радості, незважаючи на те, що вона ось-ось мала стати дорослою.

.

Перед нею лежала газета. На ньому було написано

, 21,000 , 40,000 .

За попередніми оцінками, загалом у тумані загинуло понад 21 000 осіб, а подальша чума забрала життя близько 40 000 людей. Серед загиблих були маленькі діти, здорові юнаки та жінки

Тьху. Одрі не могла стриматися, щоб не заплющити очі.

. ,

Саме тоді її батько, Ерл Холл, і мати, леді Кейтлін, постукали у двері і в унісон сказали: "Ваша краса сьогодні перевершує всіх". Коханий, настав час. Королева чекає на вас.

. =

Одрі повільно видихнула і одягла елегантну і красиву посмішку. Потім вона вийшла з вітальні і увійшла до зали вечірки в компанії своїх батьків.

, - .

Вона підійшла до передньої частини узвишшя і під поглядами багатьох простягла королеві свою білу руку в муслінових рукавичках.

.

Королева провела її до краю узвишшя, коли вони стояли обличчям до всіх гостей.

= .

Після невеликої паузи королева посміхнулася і сказала: «Хоча це темний період в історії Баклунда, у нас все ще є дорогоцінний камінь, який може освітити все місто. Її мудрість, її краса, її характер, її етикет – все це бездоганно.

, .

Сьогодні я офіційно представлю її вам.

.

Леді Одрі Холл.

! ! !

Вибуху! Вибуху! Вибуху!

=

За вікном феєрверк вибухнув мрійливим світлом.

1349, .

В останню ніч 1349 року Одрі офіційно досягла повноліття і була представлена суспільству.

3 1350.

У другій половині дня 3 січня 1350р.

=

На околиці Іст-Боро, на нещодавно відкритому кладовищі.

=

За допомогою ворожіння Кляйн знайшов могили старого Колера і Лів.

= .

Це була не могила в прямому сенсі цього слова, а скоріше ніша, де зберігалася урна. Вони йшли далі, ряд за рядом, складаючись один над одним.

, =

Стоячи там, Кляйн побачив, що на ніші старого Колера не тільки немає ні фотографії, ні епітафії, але навіть його імені немає.

,

Подібні ситуації не були рідкістю. Було занадто багато безхазяйного праху, родичів і друзів якого не можна було знайти. Їхні імена, зовнішність і будь-який досвід, який вони мали, були невідомі, і вони нікого не цікавили. Їх відрізняли лише за номерами на нішах.

=

Кляйн заплющив очі, витяг аркуш паперу, витрусив його в шматок металу і вирізав слово на дверях ніші Колера.

, .

Потім він додав епітафію: «Він був хорошим працівником». У нього були дружина, син і дочка. Він тяжко працював, щоб жити.

-, - .

Він відвів зап'ястя і, потиснувши зап'ястя, чорноволосий, кароокий і виснажений Кляйн дозволив паперу горіти в руках, ніби це була панахида за всіма душами, що жили в цьому районі.

, =

Замість того, щоб з'явитися, щоб допомогти Дейзі, яка втратила матір і сестру, він анонімно написав репортеру Майку Джозефу, докладно описавши скрутне становище дівчини, щоб не втягувати її у свої справи.

. =

Майк познайомився з Дейзі, знав про неї і з ентузіазмом сприяв створенню відповідного благодійного фонду. Тому Кляйн вважав, що зможе допомогти їй отримати більше допомоги, щоб вона могла завершити базове навчання та знайти стабільну роботу, яка могла б її утримувати.

.

Зробивши два кроки назад, Кляйн озирнувся навколо, розглядаючи імена, фотографії і навіть жертв, у яких були зниклі безвісти.

=

Він підвів голову, видихнув на повні груди, розвернувся і вийшов з кладовища.

.

На паровозі до Баклунда Мелісса була поглинена своїми підручниками,

1 ... 857 858 859 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"