Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Облога та штурм, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Облога та штурм, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Облога та штурм" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 112
Перейти на сторінку:

— Не знаю, — зізналася я. — Коли ми втекли, все було гаразд.

Та якщо Дарклінґ дізнався, що вона мало не власноруч відпустила нас, навіть не знаю, як він міг з нею повестися. Я завагалася.

— Я благала її піти з нами.

Давид похнюпився.

— Але вона залишилася?

— Не думаю, наче вона відчувала, що має вибір, — пояснила я.

Дивно було вигадувати для Жені відмовки, але мені не подобалася думка, що Давид ставитиметься до неї гірше.

— Мені слід було… — Схоже, хлопець не знав, як закінчити фразу.

Хотілося сказати йому щось підбадьорливе, заспокійливе. Та в моєму власному минулому було стільки помилок, що я не могла вигадати слів, які б не прозвучали фальшиво.

— Ми доклали всіх зусиль, — не до ладу бовкнула я.

Тоді Давид підвів на мене погляд, не приховуючи жалю на обличчі. Байдуже, що я казала, нам обом відома була гірка правда. Ми докладали всіх зусиль. Ми намагалися. І зазвичай це нічого не змінювало.

***

На наступну нараду до Ґранд-Палацу я рушила в кепському настрої. Схоже, план Ніколаї працював. Попри те, що Васілій досі продовжував тягатися до нарадчих кімнат на наші зустрічі з міністрами, робив він це дедалі пізніше, а раз я навіть помітила, що він закуняв. Якось він узагалі не прийшов, і Ніколаї витяг його з ліжка, радісно наполягаючи, що слід одягнутися, бо продовжувати без нього ми просто не в змозі. Васілію, котрий, вочевидь, страждав від похмілля, вдалося протриматися половину наради, звісивши голову над столом, перш ніж він стрілою вилетів у коридор, де гучно спустошив шлунок у лаковану вазу.

Сьогодні навіть мені було складно не заснути. Жодного вітерцю, і попри розчахнуті вікна у людній нарадчій кімнаті геть не було чим дихати. Зустріч так-сяк просувалася, доки один з генералів не повідомив про скорочення кількості військово­службовців Першої армії. Військові лави рідшали через смерті, дезертирства й роки виснажливої війни, а зважаючи на те, що на Равку незабаром чекало протистояння ще принаймні на одному фронті, ситуація була лиховісна.

Васілій ледаче змахнув рукою й озвався:

— Навіщо напружуватися так, щоб аж зуби скреготіли. Просто понизьте призовний вік.

Я випросталася на стільці.

— До якого віку? — поцікавилася.

— Чотирнадцять? П’ятнадцять? — запропонував принц. — Який зараз ценз?

Я подумала про всі села, повз які ми проїжджали з Ніколаї, про цвинтарі, що тяглися на кілометри.

— Чому б не одразу до дванадцяти? — кинула роздратовано.

— Ніхто не може бути занадто юним для захисту своєї країни, — оголосив Васілій.

Не знаю, від виснаження чи злості, та слова злетіли з мого язика, перш ніж я встигла їх обдумати:

— У такому разі чого зупинятися на дванадцяти. Я чула, з малюків виходить чудове гарматне м’ясо.

Королівські радники несхвально забурмотіли щось. Ніколаї потягнувся до мене під столом і застережно стиснув мені руку.

— Те, що вони опинятимуться в армії раніше, не зупинить дезертирства, брате, — звернувся він до Васілія.

— Тоді ми знайдемо кількох дезертирів і влаштуємо показові процеси.

Ніколаї вигнув брову.

— Ти впевнений, що смерть від рук розстрільної команди страшніша за перспективу бути розірваним на шматки нічєвоями?

— Якщо вони взагалі існують, — покепкував з нас Васілій.

Я вухам своїм не повірила. Та Ніколаї люб’язно всміхнувся:

— Я бачив їх на власні очі на борту «Волкволна». Впевнений, мене ти не називатимеш брехуном.

— Впевнений, ти не натякаєш, що краще зрада, ніж чесна служба в королівському війську.

— Я натякаю, що, можливо, ці люди люблять життя не менше за тебе. Вони погано озброєні, їм не вистачає ресурсів і бракує надії. Якщо ти читав звіти, то знаєш, що офіцерам складно підтримувати порядок серед підлеглих.

— Тоді їм слід скористатися суворішими покараннями, — миттєво відгукнувся Васілій. — Селяни це добре розуміють.

Я вже дала по пиці одному принцові. Чому б не зацідити ще одному? Я вже трохи підвелася була зі стільця, коли Ніколаї смикнув мене назад.

— Вони розуміють повні шлунки й чіткі накази, — виправив він брата. — Якщо дозволиш мені втілити запропоновані мною зміни і відчиниш казну для…

— Не може все завжди бути по-твоєму, братику.

Від напруги в кімнаті аж потріскувало повітря.

— Світ змінюється, — з металевими нотами в голосі зауважив Ніколаї. — І ми змінюємося з ним, інакше на згадку про нас не залишиться нічого, крім праху.

Васілій розреготався:

— Не можу вирішити, ти панікер чи боягуз.

— А я не можу вирішити, ти ідіот чи ідіот.

Принцове обличчя розчервонілося, як буряк. Він зірвався на ноги і гупнув долонями по столу:

— Дарклінґ — це одна людина. Якщо боїшся зустрітися з ним віч-на-віч…

— Я зустрічався з ним віч-на-віч. Якщо ти не боїшся, якщо будь-хто з вас не боїться, то лише тому, що вам бракує клепки, аби зрозуміти, проти чого ми виступаємо.

Дехто з генералів кивнув. Але королівські радники, шляхтичі й чиновники

1 ... 85 86 87 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Облога та штурм, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Облога та штурм, Лі Бардуго» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Облога та штурм, Лі Бардуго"