Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

222
0
18.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 85 86 87 ... 97
Перейти на сторінку:
во­но ко­рить йо­го і обу­рює про­ти неї, обу­рює стра­шен­но. Во­но су­неться на йо­го, об­хоп­лює йо­го; він обт­ряс­ся би з то­го, за­топ­тав би це! Во­но гид­ке, нес­тер­пи­ме і в йо­го умі прий­має вид пе­ресвідчен­ня, що во­на має пра­во ста­ви­ти йо­му та­ке пи­тан­ня і що це пи­тан­ня до­тор­кається со­тень струн в йо­го душі, і всі во­ни відзи­ва­ються не­гар­монійни­ми, про­ши­ба­ючи­ми зву­ка­ми.

Він не­на­ви­дить її. Не­на­ви­дить все, що йо­му зда­ва­ло­ся на ній ліпше і тон­ше; не­на­ви­дить, бо відчу­ває, що в неї є «ра­са» і що їх ділить степінь чис­то­ти.


- За чо­ти­ри неділі відбу­деться на­ше вінчан­ня, - го­во­рив далі з огид­ною пи­хою. - Я й їздив то­му в рідні сто­ро­ни, що­би по­ла­го­ди­ти там де­які спра­ви.


- А пан­на Марія?


- Що ж?


- Вона пе­ре­се­литься до вас?


Він за­чу­ду­вав­ся:


- Чому до ме­не?


- Отже, ні?


- Я не ба­чу най­мен­шої при­чи­ни до то­го…


- Я ду­ма­ла, бо ви обіцю­ва­ли їй те так час­то.


Він засміявся на­си­лу.


- Це бу­ла ро­ман­ти­ка. Сла­ва бо­гу, я її вже поз­був­ся.


- Ви вже стільки поз­бу­ли­ся!… - Во­на ка­же це якось ми­мо­хо­дом, бай­ду­же, все ж та­ки з яки­мось не­замітним, розд­раз­ню­ючим усміхом.


Він скипів.


Вона ко­рить йо­го і б'є в самі най­враз­ливіші місця. Во­на йо­го знає, йо­го, кот­ро­го деінде цінять так ви­со­ко… Од­нак хто во­на та­ка, то­та за­ро­зуміла кре­ату­ра? [143] Чим во­на ви­ща від йо­го, що так ки­дає йо­му по­гор­дою в очі?


- Я вже не од­но­го поз­був­ся, - про­мо­вив він, - але ви по­ми­ляєте­ся, ду­ма­ючи, що в ме­не не ос­та­ло­ся ще до­волі си­ли.


- Ви справді спосібні…


І з якою інто­нацією ви­мов­ля­ла знов ті сло­ва, чи не іронічно? В нім збу­ри­ло­ся все нут­ро. Він піднісся з сво­го місця. Обоє гляділи на се­бе па­ла­ючи­ми очи­ма.


- Чого ви влас­ти­во від ме­не хо­че­те? - спи­тав він.


- Чого ж би я мог­ла від вас хотіти?


- Чому зне­ва­жаєте ме­не?


- Хіба я зне­ва­жаю?


Він тро­хи не ка­зиться від сих слів.


- Я відчу­ваю, що я у ва­ших очах упав, або ні, гірше ще. Я у ва­ших очах без­чес­ний і зрад­ник. Я у ва­ших очах чо­ловік, що зап­ро­дує і дру­гих; на ва­шу дум­ку, я, пев­но, і негідний но­си­ти ім'я «муж»! Що ви собі влас­ти­во ду­маєте?


Вона мов­ча­ла і не ру­ша­ла­ся з місця. Сто­яла опер­та спи­ною до стіни, зміне­на, і підве­ла ли­ше тро­хи ви­ще го­ло­ву, щоб її та­кож опісля спер­ти до стіни.


- Що ви собі ду­маєте? Пи­та­юся ще раз!


- Тепер я ду­маю, що най­кра­щою ілюзією в моїм житті бу­ли ви для ме­не. Він витріщив очі на неї.


- Що? Ілюзією? Дя­кую!


- Ілюзією, кот­ру я, впрочім, бо­гот­во­ри­ла. Те­пер мені жаль.


Він усміхнув­ся цинічно.


- Страшно жаль. - Во­на го­во­ри­ла, усміха­ючись сла­бо, а її ве­ликі очі блу­ка­ли безцільно по­над йо­го го­ло­ву. - Не ду­май­те, що я жа­лую за лю­бов'ю, кот­рою я вас ко­лись лю­би­ла. Я навіть пе­ре­ко­на­на, що вас не лю­бив ніхто так, як я, і, мо­же, й не бу­де так лю­би­ти. - І під час тих слів пок­ри­ла смер­тельна блідість її ли­це. - Мені лиш жаль, що ви ме­не не ро­зуміли! З хви­ли­ни, в котрій ми пер­ший раз розс­та­ли­ся, по­ча­ли ви ме­не не ро­зуміти. Дру­гий раз ви ме­не вже не ро­зуміли.


- Другий раз я бла­гав вас іти зо мною! - бо­ро­нив­ся він. - А ви відопх­ну­ли ме­не від се­бе. Я був вам за­ма­ло­важ­ний. Ва­ша ша­ле­на гордість і хо­роб­ли­ва уява ба­жа­ла собі бог знає чо­го; тим ча­сом я був лиш зви­чай­ний чо­ловік і хотів діли­ти з ва­ми свою до­лю, чи як ви то там наз­ва­ли: бу­ден­не щас­тя.


- Правда, - відповіла во­на, - я не хотіла по­да­ти вам ру­ки до та­ко­го щас­тя, бо я віри­ла в вас, т. є., уяв­ля­ла собі, що ви му­си­те роз­ви­ну­ти­ся в кра­щу, сильнішу істо­ту; в та­ку, до кот­рої і я, і другі мог­ли би мо­ли­ти­ся. Я чу­ла вже тоді, що без то­го не змог­ла би бу­ти для вас тим, чим я хотіла в гли­бині душі своєї ста­ти­ся вам. Чи я ба­жа­ла чо­гось справді неп­ри­род­но­го? В моїх очах чо­ловік щось дійсно бо­жеське, хоч - як ви раз ка­за­ли - він має своє коріння в землі. Він мо­же роз­ви­ну­ти­ся в пре­гар­ний цвіт, але до то­го тре­ба волі, тре­ба бор­би і відре­чен­ня! Відмо­вив­ши вам, я не хотіла, щоб ви пішли і ста­ли впе­ред «ве­ли­ким па­ном». О ні! Я ба­жа­ла лиш, щоб ви ста­ли мо­рально свобідним муж­чи­ною, а не най­ми­том своїх страс­тей. Я хотіла пе­ред ва­ми ко­ри­ти­ся без крас­ки на лиці. То­го хотіла я. Та тут я, ма­буть, по­ми­ли­ла­ся. Ми не по­ро­зуміли­ся. Ви ка­за­ли мені, що в ме­не не­ма змис­лу для дійсно­го жит­тя; впрочім (во­на усміхну­ла­ся гірко), мо­же й не­ма!


- Навіть по­са­да ком­паньйон­ки бу­ла вам миліша, ніж за­мужнє жит­тя зі мною! - го­во­рив він трем­тя­чим, зво­ру­ше­ним го­ло­сом.


- Я ба­жа­ла за­кош­ту­ва­ти хліба, за­роб­ле­но­го влас­ни­ми ру­ка­ми! - відповіла во­на. - Я хотіла пізна­ти, що то та­ке свобідна во­ля. Я не жа­лую то­го, хоч я не бу­ла би пішла, як­би жи­ла моя ма­ти або отець; але я й не пішла з бу­ти, ви це знаєте. Мені по­ка­за­ли двері, то­му що я не хотіла відда­ва­ти­ся за Лор­де­на, - чи, мо­же, бу­ло мені підда­ти­ся? Ах, Оря­дин, я не бо­юся го­ло­ду і хо­ло­ду, бо я не бо­юся і смерті, Впрочім, я чу­ла в собі си­лу і то­му пішла; чи то бу­ло неп­ра­ве?


- Ви ви­ма­гаєте від чо­ловіка за­ба­га­то! - ска­зав він - Не звер­таєте ува­ги на вплив йо­го обс­та­вин; в тім ви по­ми­ляєте­ся… і то­му…


- Я, Оря­дин, я? - пе­ре­би­ла во­на йо­му і розсміяла­ся. - О, я вірю у вплив обс­та­вин, в те, що во­ни фор­му­ють наші дум­ки і си­ли, але я вірю і в те, що в чо­ловіці суть і відмінні чер­ти, котрі опи­ра­ються обс­та­ви­нам і опа­но­ву­ють їх. Вас ма­ла я за та­ко­го чо­ловіка, що не підпа­дає бу­ден­ним прик­ме­там, що бо­реться з убійчи­ми, приг­не­та­ючи­ми обс­та­ви­на­ми до­ти, до­ки не ста­нуть підвлад­ни­ми йо­му! - і в тім я по­ми­ли­ла­ся! - А ко­ли він мов­чав, го­во­ри­ла во­на далі: - Скажіть, як мені жи­ти в те­перішніх обс­та­ви­нах, щоб моє жит­тя ста­ло подібне до жит­тя вдо­во­ле­них, або ні, - за­ки­ну­ла живіше, - скажіть мені рад­ше, яку роль на­да­ли ви ук­раїнкам або й мені, напр., нині, за­яв­ля­ючи мені свої за­ру­чи­ни з полькою?


- Роль вам? - про­мо­вив він, зчу­до­ва­ний.


- Так; на вашій ук­раїнській шахівниці…


Хвилину ди­вив­ся він без­мов­но на На­тал­ку. Опісля заг­рав який­сь ли­хий усміх на йо­го ус­тах і, шу­ка­ючи очи­ма за шап­кою, обізвав­ся:


- А,

1 ... 85 86 87 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"