Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес 📚 - Українською

Читати книгу - "Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мовчазна пацієнтка" автора Алекс Міхаелідес. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 108
Перейти на сторінку:
бруд утворював нерів­ності та гребені. Не чекаючи на мене, Пол почав під­німатися.

Щохвилини ставало холодніше. Майнула думка, чи була це гарна ідея. Я попрямував за ним і ступив на першу сходинку — слизьку і вкриту льодом. Вона поросла якоюсь в’юнкою рослиною, можливо, плющем.

Сходинка за сходинкою я видирався нагору. Коли дістався даху, мої пальці задерев’яніли, а вітер шмагав обличчя. Я заліз на дах. Пол уже чекав на мене, вишкірюючись якось по-дитячому збуджено. У небі був тоненький серпик місяця, а навкруги — темрява.

Раптом Пол кинувся до мене із дивним виразом обличчя. Я запанікував, а коли він простяг до мене свою руку — відхилився, але він схопив мене. На мить я з жахом подумав, що він збирається скинути мене з даху. Натомість він притягнув мене до себе.

— Ти заблизько до краю, — сказав він. — Ставай ось тут, посередині. Тут безпечніше.

Я кивнув, переводячи дихання. Це була погана ідея. Поруч із Полом я не почувався у безпеці. Я вже хотів запропонувати злазити, коли він дістав сигарети і простягнув мені одну. Я зам’явся, але потім погодився. Тремтячими пальцями дістав свою запальничку і підкурив нам.

Ми стояли там і якусь мить мовчки палили.

— Ось тут ми сиділи, — промови він. — Я і Алісія. Майже щодня.

— Скільки вам було?

— Мені десь сім, можливо, вісім. Алісії не більше десяти.

— Ви були замалі, щоб лазити по драбинах.

— Можливо. Але нам здавалося це нормальним. Підлітками ми тут курили і пили пиво.

Я спробував уявити Алісію в підлітковому віці, як вона ховається від свого батька і тітки-мучительки; уявити Пола, її обожнюваного молодшого брата, який ліз за нею і набридав, коли вона намагалася помовчати, побути на­одинці зі своїми думками.

— Це добра схованка, — сказав я.

Пол кивнув.

— Дядько Вернон не міг піднятися драбиною. Він був гладкий, як мама.

— Я сам ледве видерся сюди. Той плющ — згубна пастка.

— Це не плющ, — заперечив Пол, — а жасмин. — Він кинув погляд на зелені лози, що обвивали верхівку драбини. — Ще не квітне — треба чекати весни. Тоді він пахне, як парфуми, коли розростається. — Здавалося, Пол на мить занурився у спогади. — Цікаво…

— Що?

— Нічого. — Він знизав плечима. — Речі, які пам’я­таєш… Я подумав про жасмин — тоді він квітнув повним цвітом, у день аварії, коли Єва загинула.

Я роззирнувся.

— Ти сказав, що ви з Алісією видиралися сюди разом?

Він кивнув.

— Мама з дядьком Верноном шукали нас унизу. Ми чули, як вони гукали нас. Але ми мовчали. Ми ховалися. І тоді це сталося. — Він загасив недопалок і дивно посміхнувся. — Ось чому я привів тебе сюди. Щоб ти міг побачити це — місце злочину.

— Злочину?

Пол не відповів, лише продовжував вишкірюватися до мене.

— Якого злочину, Поле?

— Який скоїв Вернон, — сказав він. — Розумієш, дядько не був хорошою людиною. Зовсім.

— Що ти намагаєшся мені сказати?

— Що ж, саме тоді він і зробив це.

— Що зробив?

— Тоді він убив Алісію.

Я уп’явся в нього поглядом, не вірячи власним вухам.

— Убив Алісію? Про що ти?

Пол показав униз на землю.

— Дядько Вернон був там разом з мамою. Він був п’яний. Мама намагалася завести його до будинку. Але він усе стояв і гукав Алісію. Він був на неї дуже злий. Дуже розлю­чений.

— Тому що Алісія ховалася? Але ж вона була дитиною — щойно померла її мати.

— Він був клятим виродком. Єдина людина, яка була йому небайдужа, це тітка Єва. Гадаю, тому він це і сказав.

— Що сказав? — запитав я, втрачаючи терпіння. — Не розумію, про що ти говориш. Що саме сталося?

— Вернон казав, як сильно він любив Єву і що не може без неї жити. Він повсякчас повторював: «Дівчинко моя, бідна моя дівчинко, моя Єво… Чому вона померла? Чому це мала бути вона? Чому замість неї не померла Алісія?»

1 ... 86 87 88 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес"