Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес 📚 - Українською

Читати книгу - "Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мовчазна пацієнтка" автора Алекс Міхаелідес. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 108
Перейти на сторінку:
class="MainText para-style-override-2">Якусь мить я приголомшено дивився на Пола. Я не був певний, що правильно зрозумів його слова.

— Чому замість неї не померла Алісія?

— Так він сказав.

— Алісія чула це?

— Ага. І тоді Алісія прошепотіла мені — я ніколи цього не забуду: «Він убив мене. Тато щойно вбив мене».

Я онімів і лише дивився на Пола. У моїй голові зазвучав хор дзвоників, пронизливий гучний дзвін. Саме це я шукав. І я знайшов його — відсутній шматок пазла, нарешті, тут, на даху в Кембриджі.

 

Дорогою до Лондона я постійно думав про прихований зміст, який щойно дізнався. Тепер я розумів, чому «Алкес­та» взяла Алісію за живе. Так само, як Адмет фізично засудив Алкесту на смерть, так і Вернон Роуз засудив свою дочку на смерть, але психічно. Адмет, може, і кохав Алкесту якоюсь мірою, а от у Верноні Роузі любові не було, лише ненависть. Те, що він зробив, — факт психічного дітовбивства, і Алісія зрозуміла це.

«Він убив мене, — сказала вона. — Тато щойно вбив мене».

Тепер нарешті в мене є з чим працювати. Я дізнався про надзвичайний вплив емоційних ран на дітей і як вони потім проявляються в дорослому віці. Уявіть це: почути від батька, тієї людини, від якої залежить ваше існування, що він бажає вам смерті. Як жахливо це для дитини, як травматично, як падає самооцінка. А біль буде такий сильний, такий величезний, що ви проковтнете його, придушите, закопаєте. З часом ви втратите зв’язок із джерелом вашої травми, роз’єднаєтеся з корінням того, що її викликало, і забудете про неї. Але одного дня весь біль і лють вивергнуться, наче вогонь з черева дракона, і ви візьмете зброю. Ви спрямуєте цей гнів не на батька, який уже мертвий, забутий і недосяжний, а на свого чоловіка, того, хто займає певну частину вашого життя, того, хто кохає вас і розділяє з вами ліжко. Ви ви­стрелите йому п’ять разів у голову, можливо, навіть не розуміючи чому.

Потяг мчав крізь ніч до Лондона. «Нарешті, — думав я, — нарешті я знаю, як достукатися до неї».

Тепер ми можемо почати.

 

9

 

Ми з Алісією сиділи мовчки.

Я вже краще давав раду з цими мовчанками, призви­чаювався, краще витримував їх. Мені вже було майже комфортно сидіти з Алісією в цій маленькій кімнаті й мовчати.

Алісія тримала руки на колінах, ритмічно стискаючи і розтискаючи пальці, ніби з ударами серця. Вона сиділа обличчям до мене, але дивилася крізь ґрати у вікно, а не на мене. Дощ скінчився, і хмари на мить розійшлися, відкриваючи блідо-­блакитне небо. Але з’явилися нові й небо потемніло, ставши сірим. Тоді я заговорив.

— Я дізнався дещо. Це мені розповів твій двоюрідний брат.

Я намагався це сказати якомога м’якшим тоном. Реакції не було, тож я продовжив:

— Пол розповів, що в дитинстві ти почула, як твій батько сказав щось жахливе. Після аварії, у якій загинула твоя мати… Ти почула, що він хотів, щоб ти померла замість неї.

Я був упевнений, що після цих слів з’явиться підсвідома фізична реакція, якесь підтвердження. Я чекав, але нічого не відбувалося.

— Цікаво, як ти ставишся до того, що Пол розповів мені це. Тобі це може видаватися зрадою. Але я впевнений, що він зробив це заради тебе. Зрештою, ти перебуваєш під моїм захистом.

Відповіді не було. Я засумнівався.

— Можливо, тобі допоможе, якщо я тобі щось скажу. А може, це допоможе мені. Правда в тому, що я розумію тебе краще від усіх. Знаєш, у нас із тобою було подібне дитинство, з однаковими типами батьків. І ми обоє покинули власний дім, щойно змогли це зробити. Та невдовзі дізналися, що географічна відстань мало що значить у духовному світі. Деякі речі нелегко залишити в минулому. Я знаю, яким жахним було твоє дитинство. Важливо, щоб ти зрозуміла, наскільки це серйозно. Те, що сказав твій батько, рівнозначне фізичному вбивству. Він убив тебе.

Цього разу я побачив реакцію.

Алісія різко відвела погляд і подивилася просто на мене. Її очі випалювали мене зсередини. Якби поглядом можна було вбити, то я впав би без духу. Я мужньо зустрів цей убивчий погляд.

— Алісіє, — сказав я. — Це наш останній шанс. Я си­джу тут без відома і дозволу професора Діомеда. Якщо я і далі порушуватиму правила заради твого блага — мене звільнять. Тому сьогодні ми бачимося востаннє. Ти розумієш мене?

Я промовив це без жодних емоцій чи очікувань, з відсутньою надією чи почуттями. Мені набридло битися головою об стіну. Я не чекав жодної відповіді. І тоді…

Спочатку я подумав, що мені

1 ... 87 88 89 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мовчазна пацієнтка, Алекс Міхаелідес"