Читати книгу - "Ляля"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ляля" автора Яцек Денель. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 91
Перейти на сторінку:
неї ніжності й терплячості. Весь час ходить і повторює: «Подумати лишень, Яцеку, що ти такий добрий...», або «Ти лише прикидаєшся вредною свинюкою, та в глибині душі...» Не договорив, бо почув сам себе і йому ніяково зробилося.

— Ну, певне ж, — відказує Бася, — хто тобі щиріше дошкулить, ніж друг...

— Авжеж. Або брат. Теж добрий. Займався нею останнім часом, як звичайно, коли в мене вихідний. Але так займався, що коли я ненадовго прийшов додому біля шостої, то побачив записку: «Нагодуй бабусю, як повернешся, бо я не мав часу, а вона голодна». І все. Я б йому комахи не довірив, не те, що бабусю.

— Слухай, але ти дзвониш із Ґданська, страшенно дорого...

— Ех, я потребую співчуття. А найгірші ці суперечки. Про будь-що. «Бабусю, йди до туалету». — «Ні». — «Ну ж бо, іди». — «Ні. Я не хочу пісяти». — «Так про те і йдеться, що тобі не хочеться». І так годинами. «Бабусю, не чухайся». Або: «Устань з унітазу», а вона дивиться на мене, дивиться, і нарешті відповідає по-панському: «Ну, гаразд. Але я зроблю це лише тому, що дуже тебе люблю».

— Це дуже гарно.

— Часами. Обеззброює. Але, розумієш, це з усім так. Я починаю репетувати, як моя мати. Прошу випити ліки. Навіть не відкриває очей, тільки язика висолоплює. Нарешті кладе все це до рота, але запиває маленькими ковточками. «Бабусю, ковтай», — кажу чи не всоте. — «Ні, бо вони такі недобрі, ці ліки». І що тут робити?

— Що я тобі можу сказати? Нічого. А твій брат не може...? Не може. Ну, так.

— Така карма.

— Така карма.

Повертаюся до кімнати. Віктор щось читає.

— І що?

— Що із чим?

— Як це із чим? З бабусею.

— Усе гаразд. Подзвонив, пожалівся, і мені полегшало. Хоча я однаково виснажений. Іду спати. Якщо хочеш, можеш собі далі читати.

— А світло тобі не заважатиме?

— Ні.

— Ну, добраніч.

— Добраніч, добраніч.

І йду спати згнітивши серце, бо назавтра знову планую боротьбу. А тут несподіванка. О дев’ятій тридцять бабуся заходить жвавим кроком (ну, жвавим дріботінням) і стає на порозі, кліпаючи очима.

— Бабусю, — питаю, — що ти тут робиш?

— Я встала. Уже пів на десяту.

— Але вчора ти спала ще о десятій, і я витягав тебе з ліжка мало не силоміць.

— Учора було вчора, а нині є нині. Нині наступ.

— Що таке? — питає Віктор з-під ковдри в іншому кінці кімнати.

— Наступ армії. Польської. Пані Крися балакає з якимсь офіцером.

Я занімів. Вона захопила мене зненацька, я ще й не прочумався. Загорнувся в ковдру й побіг до вітальні. Визираю у вікно, а там пані Крися розмовляє з пані Елею. Повертаюся, а бабуся тим часом пояснює Вікторові:

— Цілу ніч не могла спати; якісь перегрупування, маневри; цілісіньку ніч я чула як віддають накази.

* * *

Щовечора сідаю до комп’ютера й записую діалоги. Усю їхню кумедність, ніжність, неймовірну метафорику; найбільше люблю героїчні фрагменти, тобто «Мої канікули з Юдитою, войовничою вдовою з Бетулії, під спільним дахом».

Ідемо на дачу, раптом бабуся витягає з кишені стару ручку від парасольки й гордо мені демонструє.

— Дивися, що в мене є!

— Навіщо? — питаю, хоч відповідь знаю наперед.

— Щоб від бандитів оборонятися.

Лягла о дев’ятій, але встала ще на хвилинку.

— Візьми ломаку, — каже мені тоном доброго порадника, — візьми добрячу ломаку.

— Нащо?

— Про всяк випадок, якби хтось крізь вікно заліз.

— Але, бабусю, тут ніхто ніколи не залазив.

— Аякже, залазив, як ти був маленьким. Закинув такого якірця й заліз.

— І що?

— Я його вдарила, бо я бачила, як він залазив. По голові його гепнула.

От і маєш.

— Букет упав, — кажу, — отой срібно-рожевий. Мотузки обірвалися. Треба підв’язати, бо розпадеться.

— Мене теж треба підв’язати. Я теж розпалася.

— Ну, це вже трохи складніше.

— Ах, якби ж мене ті панночки з Равенсбрюку підв’язали...

— Ну, не певен, що тобі б це було на користь...

— А це вже інша справа.

1 ... 86 87 88 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ляля», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ляля"