Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Підземка, Муракамі Харукі 📚 - Українською

Читати книгу - "Підземка, Муракамі Харукі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Підземка" автора Муракамі Харукі. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88
Перейти на сторінку:

численность "Алефа" — 1500-2000 человек. С 2000 г. секта находится под наблюдением правительственных органов Японии как по-прежнему представляющая опасность для общества. — Прим. ред.

4

Система обязательного школьного образования в Японии включает шесть лет обучения в начальной школе и три года — в средней. Нередко, чтобы лучше подготовить детей к трехлетнему курсу школы высшей ступени — заключительному этапу учебы перед экзаменами в университет, — родители переводят их по окончании начальной в частные средние школы, более престижные и дорогие. — Здесь и далее прим. переводчиков, кроме оговоренных особо.

5

Университет Кэйо — самый престижный частный университет Токио.

6

В поселке Токай расположен завод по переработке ядерного топлива, известный скандалом, случившимся 30 сентября 1999 г.: тяжелую воду там вычерпывали обыкновенными ведрами, в результате чего два техника скончались. — Прим. ред.

7

"Сейко Симбун" (яп. "Новости священного учения") — газета религиозной организации "Сока Гаккай".

8

"Акахата" (яп. "красное знамя") — газета коммунистической партии Японии.

9

Пассажиры токийского общественного транспорта часто надевают марлевые повязки в профилактических целях

10

Касумигасэки — станция, вокруг которой располагаются различные министерства Японии.

11

Коккай-Гидзидо (яп.) — Парламент Японии.

12

Икуо Хаяси был приговорен к пожизненным каторжным работам. На момент окончания работы над книгой суд над Томомицу Ниими еще не завершился. — Прим. ред.

13

Здесь и далее возраст опрашиваемых приведен на момент совершения террористического акта. — Прим. ред.

14

Город в северной части центрального побережья Японского моря, центр префектуры Исикава

15

JR (Japan Railways) — "Японские железные дороги".

16

Северо-западный район центральной части Токио.

17

Квартал, в котором базируются представительства иностранных авиакомпаний, в т. ч. российского "Аэрофлота".

18

Оотэ-мати — станция метро рядом с Токийским вокзалом.

19

Имеется в виду "тикан" — разновидность социального преступления, когда извращенцы-мужчины в переполненном транспорте притрагиваются к интимным местам женщин.

20

Г-жа Нодзаки, о которой речь пойдет позже. — Прим. автора.

21

Такахаси и Хисинума. — Прим. автора.

22

Г-жа Нодзаки, речь о которой пойдет позже. — Прим. автора.

23

Оохори. — Прим. автора.

24

Савагути. — Прим. автора.

25

Офис станции Касумигасэки линии Тиёда располагается ниже платформы. — Прим. автора.

26

Г-жа Нодзаки, о которой речь пойдет позже. — Прим. автора.

27

Катакана — японская слоговая азбука.

28

Сэйрока — японское название больницы Святого Луки на Цукидзи, одной из крупнейших христианских больниц Токио.

29

Сакурагитё — один из центральных кварталов Иокогамы.

30

Холинэстераза — фермент, катализирующий гидролиз ацетилхолина в нервной ткани и в эритроцитах. Определение холинэстеразы в крови используют для диагностики заболеваний печени. Зарин служит ингибитором холинэстеразы. — Прим. ред.

31

Вапро (яп., сокр. от англ. Word Processor) — ранние модели японских компьютеров с функциями текстового редактора.

32

Квартал Кудан (ял. "девятая ступень") прилегает к Императорскому дворцу и известен скоплением полиграфических компаний и газетных издательств.

33

Культовое имя Хиросэ в секте. — Прим. автора.

34

Имя вымышленное. — Прим. автора.

35

В июле 2003 г. Токийский верховный суд отклонил апелляцию об отмене смертной казни для Кэнъити Хиросэ. Коити Китамура в ноябре 1999 г. был приговорен к пожизненным каторжным работам. — Прим. ред.

36

Японское торговое название аспиринсодержащего болеутоляющего препарата.

37

Обон — религиозный праздник поминовения душ умерших родственников, ежегодно отмечается в середине августа.

38

Нынешний Чанчунь.

39

Третий квартал Синдзюку (яп.).

40

Западный район Токио.

41

Цуцуми Сакамото (1956-1989) — адвокат, пытавшийся в судебном порядке доказать, что секта "Аум Синрикё" использует обман при вербовке новых членов и те удерживаются в секте, возможно, против собственной воли (что вызвало бы требование выплат крупных компенсаций за моральный и иной ущерб, а также возврат средств членов секты, аккумулированных на ее счетах). В 1988 г., когда название "Аум Синрикё" еще никому ничего не говорило, он начал общественную кампанию против секты, основав "Коалицию помощи пострадавшим от "Аум Синрикё"" (ранее такая тактика сработала в судебном преследовании секты "Церковь объединения"), а в мае 1989 г. был нанят несколькими родителями, обеспокоенными судьбой детей, ушедших в секту. Кроме того, Сакамото удалось поймать Сёко Асахару на лжи: тот утверждал, что в университете Киото при анализе его крови обнаружена "уникальная ДНК", что дает ему право проводить ритуалы "кровавой инициации" новых членов; в действительности такие тесты не проводились. В начале ноября 1989 г, вся семья Сакамото (он сам, его жена Сатоко и 14-месячный сын Тацухико) была зверски убита как представляющая опасность для секты в будущем. Их тела были обнаружены в металлических бочках в трех удаленных горных местностях лишь в сентябре 1995 г. В октябре 1998 г. за убийство семьи Сакамото к смертной казни был приговорен член секты Кадзуаки Окадзаки. — Прим. ред.

42

39-й выпуск — регистрация в качестве адвоката в апреле 1987 года.

43

Ральф Нэдер (р. 1934) — американский юрист, общественный деятель, основатель движения потребителей. Автор знаменитой книги "Опасен при любой скорости" (1965), после публикации которой с производства был снят не отвечавший требованиям безопасности автомобиль "корвер" фирмы "Дженерал Моторс", а также принят закон о безопасности автомобилей. Вместе со своими многочисленными последователями, прозванными "десантом Нэдера", добился принятия федеральных законов о безопасности газопроводов, упаковке пищевых продуктов, о контроле радиационной обстановки и запрещении использования ДДТ в качестве пестицида. — Прим. ред.

44

Секта "Аум Синрикё" была зарегистрирована по этому закону в августе 1989 г. Регистрация дает организации право на налоговые послабления, право владеть недвижимостью и защиту от любого внешнего вмешательства в дела секты, в т. ч. со стороны правительственных структур. Регистрация была предоставлена не сразу, и сектанты ответили активными манифестациями, подачей исков и агрессивными публичными выступлениями. — Прим. ред.

45

Исого — один из 18 районов г. Иокогама.

46

27 июня 1994 г. зарин был выпущен в местечке Мацумото. центральная Япония. 7 человек погибло, несколько сотен были травмированы. Несколько месяцев после инцидента полиция Мацумото считала главным подозреваемым одну из жертв теракта — Ёсиюки Коуно. СМИ окрестили его "Отравителем", он получал письма людей с угрозами, хотя его жена лежала в больнице в состоянии, близком к коматозному. Когда в конце концов выяснилась причастность секты "Аум Синрикё", японские власти, газеты и телестанции вынуждены были публично извиниться перед ним. — Прим. ред.

47

Иприт (горчичный газ) — боевое отравляющее вещество, бесцветная жидкость, температура кипения 217°С (с разложением). Поражает глаза, кожу, верхние дыхательные пути и легкие. Смертельная доза при резорбции через кожу — 70 мг/кг. Как отравляющее вещество впервые был применен германскими войсками в 1917 г. у бельгийского города Ипр. — Прим. ред.

48

По состоянию на январь 1997 года Йокояма находился в суде, где отказывался от каких-либо показаний. — Прим. автора.

49

"Никкей Кейдзай Симбун" — "Японская экономическая газета", центральная газета экономических новостей.

50

Третий квартал Хонго (яп.).

51

Масато Йокояма в сентябре 1999 г. был приговорен к смертной казни. Киёгака Тонодзаки в феврале 2000 г. был приговорен к пожизненным каторжным работам. — Прим. ред.

52

Для прохождения специализированного лечения г-жа Накаяма пролежала пять дней в центре "скорой помощи" больницы N. — Прим. автора.

53

Циан (дициан) — бесцветный газ с острым запахом, температура кипения 21,15°С. В малых количествах содержится в коксовом и доменном газах. Применяют в химическом синтезе. Горюч, ядовит. — Прим. ред.

54

Атропин — алкалоид, содержащийся в растениях семейства пасленовых (красавка, белена, дурман и др.). Используется в медицине главным образом как холинолитическое средство, снимает спазмы бронхов, расширяет зрачок и т. д. 2-ПАМ (аббр. от 2-pyridine aldoxime methiodide), тж. "протопам" или "пратидоксим хлорид" — реактива тор холинэстеразы, также используется как противоядие в случаях отравления фосфорорганическими удобрениями. — Прим. ред.

55

Ацетонитрил — бесцветная жидкость, температура кипения 81,6°С./Хороший растворитель, например — для многих солей минеральных кислот; экстрагент. — Прим. ред.

56

JCS (аббр. Japan coma scale) — японская шкала комы.

57

Университет Синсю — крупный региональный государственный университет, расположенный в г. Мацумото префектуры Нагано.

58

Ацетилхолин — медиатор (передатчик) нервного возбуждения у многих беспозвоночных и у позвоночных. При поступлении в кровь понижает кровяное давление, замедляет сердцебиение, усиливает перистальтику желудка и кишок и др. — Прим. ред.

59

Зоопарк Тобу

60

Сёриндзи, или сёрин-рю — одно из двух направлений в окинавском карате, до Второй мировой войны известно как "сюрите"; школа характеризуется медленными сильными движениями. Стиль основан на технике южнокитайского боксирования (стиль "шаолинь", от названия буддийского храма в провинции Хонань). — Прим. ред.

61

В июле 2004 г. Токийский верховный суд отклонил апелляцию об отмене смертной казни для Тору Тойода. Кацуя Такахаси еще не пойман. — Прим. ред.

62

В первом вагоне этого поезда обнаружили посторонний предмет; на станции Касумигасэки поезд прекратил дальнейшее движение, но продолжал стоять у платформы да еще с открытыми дверьми. — Прим. автора.

63

Г-на Исино сразу же отвезли в Центральный госпиталь сил самообороны в Сэтагая на юго-западе Токио. К счастью, состояние было не тяжелым, он ограничился одной ночевкой и выписался. Некоторое время сохранялась вялость, спустя месяц глаза пришли в норму. — Прим. автора.

64

ЭТА (аббр. Euskadi Ta Askatasuna, "Родина и свобода басков") — баскская националистическая организация, использующая террористические методы на территории Испании и Франции.

1 ... 87 88
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Підземка, Муракамі Харукі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Підземка, Муракамі Харукі"