Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Останній тамплієр 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній тамплієр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останній тамплієр" автора Раймонд Коурі. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 152
Перейти на сторінку:
— Хіба вдома тобі за це не перепаде? Так само, як мені перепало від тебе за Кім?

Рейлі здогадався, про що йшлося.

— Вибач, — з такою ж усмішечкою відповів він, — я неодружений.

— Розлучений?

— Та ні. — З її погляду він зрозумів, що без деяких пояснень тут не обійтися. — З такою роботою, як у мене, моїй партнерці доводилося б сутужно.

— Ну, звичайно ж. Особливо, коли ця робота дозволяє просто так вскакувати у літак і летіти з ледве знайомою молодицею світ за очі. Не хотілося б мені, щоб мій чоловік робив це кожного дня.

Рейлі зрадів, що вона дала йому можливість відволіктися від попередньої теми — його неодруженості.

— До речі, про чоловіків — а як ти? Чому ви розлучилися з Дугом?

Її миловидні риси загострилися, в очах з'явився вираз досади і навіть злості.

— То була помилка. Я була тоді надто молода... — вона посміхнулася, — ну, не така вже й молода, але молодша — у той час я працювала з батьком, займалася археологією... Це — досить відлюдне заняття, до того ж, воно далеко не завжди обіцяє карколомну кар'єру. А коли я зустріла Дуга, то він був таким собі нахабним і самовпевненим хлопцем зі сфери шоу-бізнесу. Дуг — досить харизматичний вилупок, тут сумнівів бути не може, і я, звичайно ж, ним захопилася. Мій тато був відомий і шанований у своєму колі, але водночас він був також і вельми строгою людиною — надто суворим, розумієш? І деспотичним. Мені треба було позбутися його домінування. І такою можливістю став Дуг — цей безсоромний, зарозумілий рвач.

— А зарозумілість справляє на тебе невідпорне враження?

Тес знітилася.

— Та ні. Може колись і справляла — трохи. Як би там не було, йому подобався той факт, що я також маю певні професійні амбіції та перспективу кар'єрного росту. Він був небайдужим до моїх справ і завжди мене підтримував. Але коли ми побралися... все змінилося буквально в один день. Він став навіть більш деспотичним, ніж мій батько, і вважав, що я — його власність, предмет, що лежить на полиці, яким можна скористатися в разі потреби. А раз так, то... Я вже була вагітна Кім, коли зрозуміла, що помилилася. З неохотою пристала я на пропозицію мого татка поїхати на розкопки до Туреччини...

— ...і саме там ти вперше зустріла Венса?

— Так, — підтвердила Тес. — Як би там не було, я поїхала туди, сподіваючись, що така зміна місця дасть мені можливість добре все обмізкувати. Коли ж я повернулася, то виявила, що у Дуга — роман з отією нікчемою із нікчем.

— З дівчиною, що розповідає про погоду по телевізору?

Тес похмуро посміхнулася.

— Майже. З його продюсером. Так чи інакше, але це сталося, і я виявилася зайвою.

— І повернулася до свого дівочого прізвища?

— Моїй справі це ніяк не шкодить. До того ж, я не хотіла, щоб прізвище цього покидька мало якесь відношення до мене.

Дівоче прізвище не тільки не шкодило Тес; навпаки, воно відіграло важливу роль в тому, що вона отримала роботу в Інституті Манукяна. І саме з цієї причини потенційне відкриття такого масштабу, не пов'язане з Олівером Чайкіним чи статусом його доньки, могло стати тим чинником, який розвіяв би останні сумніви у неї та інших стосовно її професійних здібностей і здатності бути чимось більшим, ніж просто жінкою.

Звичайно ж, за тієї умови, що вона зробить це відкриття.

Її повіки злипалися. Вона дуже стомилася і хотіла спати. Він теж.

Тес ніжно поглянула на Рейлі. Він помовчав і просто сказав:

— Спасибі.

— За що?

— За все.

Вона нахилилася, ніжно поцілувала його в щоку і відвернулася. Зірки в ілюмінаторі були такими близькими, що їх, здавалося, можна було помацати рукою. Вони ледь помітно пропливали повз них у майже чорному небі. Тес зачинила шторку ілюмінатора, скрутилася калачиком, заплющила очі й відчула, що засинає.

54

Коли Тес і Рейлі зійшли по трапу на асфальтове покриття аеропорту Даламан, було вже за полудень, і вони обидва почувалися розбитими. Ті декілька годин, що вони поспали під час польоту, звичайно ж, допомогли, але перед продовженням подорожі їм не завадив би іще й нормальний сон у ліжку. Та на це часу не було. Натомість вони ще більше посилили свою втому, прочекавши три години у стамбульському аеропорту на короткий місцевий рейс до південного узбережжя, звідки вони мали розпочати наземну частину своєї подорожі.

Половину часу в Стамбулі Рейлі розмовляв по мобільному телефону, даючи інструкції Джордано, а потім мав розмову на підвищених тонах з Йенсоном, який і досі вважав, що краще було йому не супроводжувати Тес, а взяти її за гузницю і привезти на Федерал-плазу. Решта часу пішла на спілкування з місцевим зв'язківцем ФБР — опецькуватим напівтурком на ім'я Кларк Ертюгрюль, який виїхав їм назустріч і допоміг Рейлі владнати проблему з його безпаспортним в'їздом до країни. Лише кілька днів тому отримав Ертюгрюль повідомлення про можливість появи Венса у підвідомчій йому частині світу. Зв'язківець поінформував Рейлі, що з жодного пункту в'їзду не

1 ... 87 88 89 ... 152
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній тамплієр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній тамплієр"