Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Час тирана. Прозріння 2084 року (2014) 📚 - Українською

Читати книгу - "Час тирана. Прозріння 2084 року (2014)"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Час тирана. Прозріння 2084 року (2014)" автора Юрій Миколайович Щербак. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 148
Перейти на сторінку:
далекою, забутою і нецікавою сучасним «готам».

Поглянувши на Луїзу, дівчина-екстрасенс ліниво сказала, що та грає в футбол і що наприкінці сезону їй зламають ногу. Троянку прорекла велике відкриття і звання академіка тарганячих наук, що було нескладно спрогнозувати, подивившись на його квартиру, перетворену на філію Зоологічного музею — з опудалами й колекцією тропічних метеликів.

Троянко з Луїзою жили на Подолі, у тій його старовинній частині, що примикала до Контрактової площі й де збереглися ще розкішні будинки стилю «модерн» початку XX століття — для лікарів, адвокатів, чиновників, перетворені згодом на пролетарські гуртожитки-клопівники. Після реконструкції цим будинкам було повернуто їхній первісний паризький вигляд, тільки прийшли інші мешканці — кияни восьмого покоління, першого після Великої Темряви.

Луїза — двадцятирічна міцна дівчина з чулими губами й короткою стрижкою «йоржиком» грала правим півзахисником у молодіжній збірній України-Руси з футболу. Щоб утілити в життя принцип гендерної рівності, ГФФ — Глобальна федерація футболу — запровадила з 2070 року нове правило, згідно з яким було заборонено поділ команд на чоловічі і жіночі, й створила змішані команди: сім гравців — чоловіків і четверо — жінок, що додало футболу видовищності й драматизму, або, як іронізували старі консерватори-злослови, збагатило футбол сексизмом-фемінізмом. Тренери відпустили Луїзу на три дні зі зборів на базі у Ворзелі: за два тижні у Дортмунді мала відбутися гра зі збірною Німеччини.

А поки Луїзине серце раділо, бо любила домашню роботу — прибирання, готування їжі, прання й прасування, любила свою квартиру на третьому поверсі з балконом, звідки відкривався вид на Контрактову площу і Києво-Могилянську академію, любила свого божевільного Дарвіна-Троянка, любила незбагненну шкіряну планету — дзвінкий м’яч, і жити тепер не могла без засліпленого прожекторами поля й дикого ревища людей на трибунах. Її холоднокровних дальніх підступних передач у карну зону, в розріз ворожого захисту, боялися суперники, а м’які, як у кішки, підкати зривали небезпечні атаки форвардів противника. Отримувала чималу стипендію в Академії українського футболу і час від часу фінансувала експедиції чоловіка в далекі країни.

Близько 7:00 РМ Троянко повернувся з роботи, приносячи з собою специфічний музейний формалінно-нафталіновий запах, а також великий паперовий пакет продуктів із супермаркету «Сковорода» — пляшки з вином, банки з пивом, зелень для салату, довгі французькі багети й фінське масло. Розцілував дружину так, наче давно її не бачив: Луїза була вродлива не завдяки витонченим рисам обличчя, а здоровою красою експортованого тіла, природним кольором чистої молодої шкіри й сяючих білизною зубів, коли всміхалася. Тому Троянко провів руками по всіх улюблених частинах її тіла, але вона, сміючись, відштовхнула його й наказала розставити начиння й прибори на столі, встановленому перед розчиненими балконними дверима.

У Києві стояла тепла літня погода. Легке подільське надвечір’я трохи притамувало спеку; до темряви було ще далеко; коли ж запала ніч, світла вирішили все одно не вмикати, бо люстра після вправ акробатки висіла перехняблена, як пошкоджена космічна станція, й не працювала. Тому Троянко поставив на столі косівский свічник із трьома різноколірними, трохи вже обгорілими свічками.

Нарешті перед їхнім під'їздом зупинився білий «Порше-Аеро-6200» і в гостинно розчинених дверях помешкання Троянків з’явився Оксан Нерубай у білому кителі індійських брахманів, за ним — якесь непомітне дівчисько-підліток із косичками, яке викликало скороспілу думку Троянка про перехід Нерубая до розряду педофілів. На Нерубаєвій спині висів об’ємний армійський рюкзак. Скинувши з пліч вантаж, Нерубай розчоломкався з господарями, представив Калину Луцик і подарував настільний будильник, який злітав у повітря перед тим, як подати різкий сигнал — аби розлючений ранковою побудкою господар не заблокував його. У повітрі годинник нагадував дрона — круглий, блискучий, із невсипущим оком циферблату. Повисівши в повітрі, будильник знову сідав на визначене йому місце.

Потім Нерубай висипав просто на диван вміст рюкзака: головним багатством виявився величезний кавун, привезений зі Сталінграда, поряд з яким навіть скляна літрова банка чорної ікри здавалася цілком банальним подарунком.

Господарі були в захваті, й Троянко, довго не чекаючи, одразу ж підірвав пляшку шампанського «брют», і вони жахнули по келиху льодяної шипучки, яка привела їх у стан ейфорії, схожої на раптову зупинку часу — коли зникає минуле й не маячить попереду невідоме небезпечне майбутнє, коли всі почуваються щасливими. З бічної кишені зелено-рудого наплічника Нерубай витягнув прозорий пакет із великою сіро-смугастою нерухомою ящіркою всередині.

— Це до твого музею, — сказав він.

Троянко знову налив шампанське з нової пляшки.

Нерубай урочисто підняв келих.

— Ми з Калиною бажаємо вам, діти, прожити ще сімдесят років разом, у згоді, не старіючи й не заважаючи один одному. Тобі, Луїзо — тисячу голів у чемпіонаті Європи, тобі, Валю, тисячу нових крокодилів для музею. Салют!

Вони сіли за стіл, і весела розмова, наче дитяча гра з магнітними кульками й різноколірними металевими паличками, то розсипалася врозтіч, то складалася в окремі, не пов’язані між собою фігури, то склеювалась в один сюжет. Поміж балачок про перспективи збірної з футболу й нові правила автоматичної фіксації порушень за допомогою спеціальної апаратури стеження за грою й моментальної оцінки комп’ютером ситуації на полі, про скандал в Зоологічному музеї з розкраданням кісток мамонта сатаністами, будівництво на Подолі першої в Україні арени для проведення легальних гладіаторських боїв та інших необов’язкових і дрібних тем раптом зусиллями Калини Луцик хаотична розмова перетворилась на спільну суперечку. Заговорили про новий наймодніший напрямок у кіномистецтві — так званий стиль ВТ (Бі-Ті) — Back to the Truth (назад до правди). Група голлівудських продюсерів почала, користуючись новітніми технічними засобами, переробляти, доробляти та доповнювати класичні фільми про кохання сценами, немислимими при цензурі попередніх 150 років — відвертого сексу, нічим не стримуваної крутої порнографії з погляду моралістів, а з погляду новаторів-продюсерів — абсолютно правдивими картинками реального кохання. Першим таким фільмом у категорії ВТ стояв «Ромео і Джульетта»: заборонені в офіційних кінотеатрах, такі фільми демонструвалися у спеціальних кіноклубах, на окремих платних сайтах, продавалися дорого на дисках і флешках і здобули шалену популярність. Багатьом цікаво було подивитися на кінозірок минулого — Вів’єн Лі, Кларка Гейбла, Лючію Возе і Массімо Джіротті, Софі Лорен і Марчелло Мастроянні, Інгрид Бергман і Хамфрі Богарта, Моніку Белуччі й

1 ... 87 88 89 ... 148
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час тирана. Прозріння 2084 року (2014)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Час тирана. Прозріння 2084 року (2014)"