Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Кохана майстра смерті, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохана майстра смерті" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 87 88 89 ... 91
Перейти на сторінку:
Розділ 42

─ О, я так радий, що ви з'явилися, ─ радо зустрічає гостей Гіллаган. ─ Якраз встигаєте стати свідками мого чудесного воскресіння, так, мила?

На останніх словах він мене злегка струшує, даючи зрозуміти, що звертається до мене.

Я бачу очі Кіана. У них справжнісінький страх за мене і тривога. Сама я теж боюся. Боюся за нього, особливо після останніх слів мумії. Набагато більше ніж за себе. Якщо Гіллаган вирішить вселитися в тіло Кіана...

Цього допустити я не можу.

Та й взагалі не можу допустити, щоб він в будь-кого вселився.

Тільки ось, єдина, хто може йому допомогти отримати нове тіло, це ─ я. Проте якщо мене не стане…

У всякому разі Кіан знає ще один спосіб, як навіки позбутися нахабного умертвіння і без допомоги Азері Анем. А головне зараз вирватися з огидних лещат, якими нещадно стискає Гіллаган. А далі… Далі, думаю, я вже знаю, що варто зробити…

Давай, Аліна, ти зможеш! Треба лишень удати, що зомліла. Закочую очі і обм'якаю, відчуваючи легкий хрускіт в шийних хребцях. Бідолашні отримали в навантаження тяжкість всього мого тіла. Хех, остеохондроз не дрімає.

Гіллаган теж це чує і напружує руку, якою охопив мою талію. Так, Азері Анем без голови йому теж не потрібна. Старанно прикидаюся ганчірочкою.

─ Що ти з нею зробив? ─ гарчить Кіан.

Я буквально шкірою відчуваю його лють. Покійний, здається, також.

─ Стій на місці! Вона просто знепритомніла, ─ спокійно відповідає Гіллаган. ─ А ось якщо ти підійдеш ближче, то вона втратить життя? Кидай меч на землю!

Я чую, як із дзвоном падає на кам'яну підлогу важкий двуручник.

─ І Мелінду тримай біля себе, ─  додає покійник. ─ Я прекрасно знаю, на що ця жінка здатна.

Похмурий і роздратований тон, яким він говорить, мене чомусь несказанно радує. Невже безсмертний зомбі може якщо й не боятися когось, то, принаймні, остерігатися?

─ Я зробив усе, що ти попросив, ─ каже чоловік. ─ А тепер відпусти її.

Гіллаган гмикає і, підхопивши мене під коліна, перекладає на вівтар біля свого саркофага.

У цей момент найскладніше для мене, продовжувати прикидатися, не видати себе якимось мимовільним рухом.

Намагаюся лежати нерухомо, обережно спостерігаючи з-під вій за противниками. На жаль, божевільний учений занадто близько, і цілком ймовірно, що моя спроба до втечі не увінчається успіхом. Подумки готуюся чекати, скільки буде потрібно, але різкий свист змушує широко розплющити повіки і на власні очі побачити, як клинки, випущені Кіаном, прошивають плече і очну ямку ходячого трупа, змушуючи умертвіння зробити кілька кроків назад і збільшити між нами відстань.

Не гаючи даремно часу, поспішно зістрибую з п'єдесталу. У невеликій ніші вівтаря сховані ритуальні кинджали. Швидко хапаю один з них та кидаюся в найбільш безпечний кут печери. У ньому, впевнена, можна не боятися, що мені завадять здійснити задумане.

Помітивши мою втечу, Гіллаган намагається кинутися за мною, але піднятий чоловіком меч йому заступає дорогу. І в душі, мимоволі, починає зароджуватися слабка надія, що можливо все обійдеться і без моєї жертви.

В склепі панує задушлива тиша. Вони тисне на вуха, відлунює глибоко всередині роз’ятрюючою порожнечею. А потім починають доноситися слабкі, ледь чутні човгання. Проте вони з кожною секундою гучнішають та гучнішають.

Я завмираю, прислухаючись. Кіан теж насторожується, хоча і не перестає загороджувати дорогу Гіллагану, реагуючи на кожен рух, зроблений повсталим трупом. І коли вже немає сумніву, що в усипальницю хтось прямує, у вхідному отворі показується перший, напівзогнилий гість. А за ним і його брати, які спішно оточують некроманта. Покійні, різного ступеня гниття, в майже зотлілому одязі, або замотані в похоронні савани, беззбройні або з мечами у руках, задоволено шкіряться, показуючи великі, неприкриті плоттю, жовті зуби.

─ Невже ти думав, що я не підстрахуюсь? ─ регоче головний мрець і, змахнувши рукою, наказує найближчому скелету кинутися на Кіана.

Відчайдушно зойкаю і відразу ж затискаю рота долонею. Не вистачало ще своїм криком відволікати коханого. Найбільше мені хочеться заплющити очі і не бачити всього цього, але я не в силах відвести погляду.

Від перших нападників чоловік відбивається мечем, але я розумію, що мертвих занадто багато. Йому їх не здолати. Рукоятка кинджала холодить долоню, поколюючи тонкими голочками ритуальної сили. Сильніше стискаю клинок і, зібравшись духом, викрикую:

─ Гіллаган! ─ мій голос луною розноситься під склепінням печери, і прокочується по галереях, привертаючи увагу обох сторін. ─ Припини бійню! Ти нічого цим не доб'єшся. Я все одно не стану цього робити! Гостре лезо направлене точно між ребер і має моментально вразити серце.

─ Айне, що ти робиш? ─ першим реагує чоловік і намагається прорватися до мене, але зомбі оточують його щільною стіною, через яку просто так не проб'єшся.

На зміну одному загиблому в бою скелету, відразу ж стає інший. Нестачі в солдатах у Гіллагана явно не спостерігається. ─ Припини негайно!

─ Ти не посмієш, ─ шипить умертвіння, теж висловлюючи свою незгоду з моїм рішенням. ─ Тоді постраждають всі, хто тобі дорогі.

─ Вони і так постраждають. А в першу чергу мій чоловік, ─ викрикую у відчай і натискаю сильніше на рукоять, відчуваючи, як гострий кінець легко прорізає одяг і доторкається до шкіри.

Ну, Аліна-Айне, давай. Роблю глибокий вдих, а в наступну секунду кинджал відлітає, вибитий з рук Меліндою, про яку всі забули. До мене тут же кидаються два скелети, перегороджуючи дорогу і закриваючи своїми тушами і Кіана, і Гіллагана. Я встигаю тільки побачити, що чоловік чомусь робить розріз на долоні.

Наступного разу, коли мені вдається мигцем виглянути з-за мерзенних скелетів, помічаю, що частина армії мертвих з якоїсь причини перекинулася на бік некроманта, і тепер склеп нагадує поле битви. Кілька понівечених зомбі лежать на Ловарі. Він тихенько та жалібно стогне. Видно йому зараз теж не солодко. Дія отрути посилюється.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 87 88 89 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохана майстра смерті, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"