Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 111
Перейти на сторінку:

За стіною... вельми товстою, я нарахував вісім кроків... лежало Нижнє місто. З нагоди страти — практично безлюдне Значить, і нам нічого затримуватися. Як тільки споглядачі виберуться сюди — будемо, як той осокір посеред степу.

— Біжимо!

Взяв дівчину за руку і бігцем рвонув до перших воріт. Якщо встигнемо проскочити — далі шукати не стануть. Подумають, що подалися в затоку контрабандистів, а там чужим робити нічого.

Рідкісні перехожі, якщо і поглядали з деяким подивом на двох юнаків, що мчать кудись стрімголов, то тут же і втрачали усілякий інтерес. На те вона і юність, щоб бігати, а не чимчикувати повільно та поважно. А від справ тікають, чи навпаки — в потребі поспішають, неважливо.

Проскочили передмістя, що називається, на одному подиху. Зупинилися лише по інший бік оборонного рову.

— Ой... мало серце з грудей не вискочило... — важко дихаючи промовила Олеся. — Наче на пожежу поспішали.

— Зате тепер — хоч кроком, хоч скоком... — я дихав не менше важко. Хоча, якщо чесно, наука Полупуда дарма не пройшла. У порівнянні зі собою колишнім, я почувався значно міцнішим і витривалішими. Якщо раніше надавав перевагу диванові чи комп'ютерному кріслу перед тренажерним залом, то зараз спокійно міг би і в марафоні взяти участь. І навіть поборотися за призове місце. Десь на рівні області. — А як он за той горбик перевалимо, щоб місто з очей пропало — то і прилягти можна.

— От-от... Хтось ноги збиває до крові, а йому аби лиш прилягти... тіпун мені на язик. Як тобі це подобається, Василю?

На сонці я перегрівся, чи що? Ми з Олесею стояли на битому шляху, в обидва боки від якого простягався рівний степ... маю на увазі, що навколо тільки трава, і жодного кущика чи деревця. Та й трава не дуже висока, до половини халяви... А голос звучав так чітко, немов Семен був не далі ніж в п'яти-шести кроках від нас. Та ще й, судячи з тексту, разом з Полупудом.

— Ну, чого головою вертиш? — в ту ж мить озвався і мій наставник. — Того й гляди — відкрутиться зовсім. Ех, мало я тебе вчив. Нічого не бачить і не чує. Якщо сліпий, так хоч носом нюхай!

— Он там вони причаїлися... — вказала Олеся поглядом на абсолютно порожнє місце. І зрозумівши, що я все одно нічого не бачу, повернулася до козаків спиною і ще тихіше додала. — Мухи... На запах поту злетілися... Ніде більше не в'ються. Тільки там...

— Дякую... — я відповів так само пошепки.

Дівчина лише посміхнулася. Їй самій було приємно надати мені допомогу і звільнити від насмішок.

— Ні, ну ти подивися на них... — обурився керманич. — Вони ще й милуються, тіпун мені на язик.

— Та помітив я вас... Просто, подумав спершу, може це хто нужду справив, от мухи і злетілися на... еее… трапезу.

— Правда? — метрах в десяти від дороги трава заворушилася і з неї, немов крізь товщу води проявився силует Полупуда. Я тільки прицмокнув. Такому маскуванню, мабуть, і вождь апачів міг позаздрити. — Це погано... Казав, треба часником натертися.

— Зіркий... тіпун мені на язик, — схвалив Семен. — А вивідачі шановного Хасана-аги промчали, як очманілі. Гаразд. Хотіли полежати? То ходіть до нас. Тут Василь для всіх містечко підготував. Подрімаємо до вечора, а вони нехай думають, куди ми запропали. Як темніти почне, вернемося до міста і поговоримо з «торговцем шкірами» уже по-свійськи. Та ворушіться! — гримнув нетерпляче. — Чого застигли, як засватані? Чекаєте, поки хто помітить? І теє... Петре, ​​ти чому з порожніми руками? А де хліб, вино? Я за чим посилав?

— Не встиг... Не зміг... Там така колотнеча...

— Не встиг... не зміг... І що, тепер постити до вечора? Тіпун мені на язик.

— Нічого, не зашкодить... — пробурчав Василь. — Всіх гріхів не замолити, а за деякі глядиш, і зарахується. Але ви і справді не стирчіть там. Не приведи Господь, заявиться хтось. Нас багато хто шукає. І бусурмани, і люди Чорноти... Лягайте хутчіш... не соромтеся.

1 ... 88 89 90 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"