Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Війни Міллігана 📚 - Українською

Читати книгу - "Війни Міллігана"

314
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війни Міллігана" автора Деніел Кіз. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на сторінку:
зустрічі я змінився. Він повільно під’їхав до мене, опустив скло і махнув — мовляв, їдь за мною. Я сів у машину й поїхав слідом. Ми їхали хвилин двадцять — аж поки він не спинився біля придорожнього кафе — «Шоніз» чи «Елбіз», я вже не пам’ятаю. Ми зайшли туди поговорити.

— Як пройшла розмова?

— Ну, я був страшенно сердитий на нього. Коли ми бачилися востаннє — біля того човна, — я перелякався, що він так і не вийшов. Він розповів, що тоді сталося, куди він поїхав і навіщо.

— Так розкажи мені.

— На тому човні він мав забрати сім кілограмів колумбійського білого китайця[65]. Цю партію він повинен був передати іншому чоловікові — а той на мулах перевіз би її через гори на півночі Юти і поширив би країною. Так ніхто ніколи й не дізнався б, звідки була поставка.

— А що таке «білий китаєць»?

— Це стовідсотковий чистий гідрохлорид кокаїну — нерозведений. Так його продавати не можна, бо нерозведений він може вбити. Найчистіший з усього, що буває.

— Тобто він мав укласти якусь угоду на тому човні?

— Так. Він казав, що наче все вже було заздалегідь домовлено. Але на борту його примусили спуститися по драбині вниз і через вихід з іншого боку провели на інший човен. А потім хтось почав стріляти у човен, і вони змусили його піти іншим шляхом. Так що, виходить, через рейджена Бордена ледь не вбили, можеш уявити?

— Ти ж не вигадуєш усе це? — перепитав письменник.

— Присягаюся. Я й сам хотів знати, що там сталося. Мені треба було це знати.

— Ну гаразд, продовжуй.

— Він розповів, що його відвезли у Блейн — це трохи на північ узбережжям, — і висадили там, — тут Біллі похитав головою. — А далі вже зовсім усе дико — ти мені не повіриш. Я й сам не знаю, чи вірю в це.

— То просто розповідай те, що розповів тобі він.

— Френк сказав, що він поїхав у Канаду, нічого не знаючи ні про свій розшук, ні про те, що поліція звинувачувала мене в убивстві. Після цього він поїхав у Гонолулу, на колишню військову базу, потім у Баху, далі якийсь час жив у Мексиці, після чого приїхав у Санта-Фе, де й жив, поки не закінчилися гроші. Тоді він вирішив знов займатися комп’ютерами. Він планував у будь-який спосіб зламати бази Лас-Вегаса, бо, як він казав, «усі грошенята крутяться там». Він почав збирати інформацію. Тижнями завантажував усе, що міг, — у нього назбиралося три чи чотири сотні дисків.

— То він купу часу витратив? Він що, шукав наосліп?

— Зламати систему — це як малювати чи збирати пазл. Коли останній шматочок стає на своє місце — уся інформація, яку ти зібрав раніше, стає вкрай цінною, бо в тебе з’являються можливості використати її кількома різними способами.

— А що саме він шукав?

— Він казав, що шукав номери банківських рахунків.

— Чиїх?

— Він і сам не знав. І йому було байдуже. Френк тоді не проводив паралель між Лас-Вегасом і організованою злочинністю. Він думав, це все казки для журналістів. Тож він годинами копавсь у файлах різних казино, ліцензійних бюро, гральних комісій — загалом у всьому, що бодай якось стосувалося держави. Френк дізнався, ким були найзаможніші люди в місті, у яких закладів були ліцензії, а в яких — ні… Він знайшов особисті файли, списки телефонних номерів — усе, що тільки міг.

— А там хіба люди не стежать за безпекою своїх систем?

— Деякі системи не мають такої потреби, оскільки дані, які там зберігаються, майже публічні. А інші, звісно, захищаються. Френк не знав, що на деяких базах даних встановлено автоматичне цифрове повернення сигналу — це система, яка може встановити, з якого номера ти телефонуєш. Скоро вони прийшли по Френка — і йому просто пощастило, що в цей момент його не було вдома. Усвідомивши, що здобута ним інформація належить серйозним людям з кримінального світу, він зрозумів: час тікати. Йому знадобилися нові документи, але часу зробити їх самостійно вже не було. Він інкогніто зателефонував у Департамент юстиції і запропонував угоду. Він знав, що в нього є неабиякий козир, і за свої диски він хотів отримати свободу й нові документи. Вони попросили його вислати їм кілька дискет і зателефонувати знов через кілька днів. Борден так і зробив. Коли він зателефонував їм знов, агент відповів згодою: «Так, у вас є потрібна нам інформація». Представники Департаменту розповіли Бордену, що у Нью-Йорку от-от мали висунути обвинувачення кільком організаторам злочинних угруповань. Френк наполягав на тому, щоб його захистили навіть у тому випадку, якщо їм удасться лишитися на свободі — саме тому його родині й беллінгемським поліцейським нічого не повідомили. Френка Бордена включили у програму захисту свідків. Коли я сказав, що на мене намагаються повісити його вбивство за допомогою знайденого в Канаді скелета, він пообіцяв сповістити про це своїх наглядачів.

— Нелегко повірити в таку історію, — промовив письменник. — Так а що з тими зниклими зліпками зубів?

— Френк сказав мені: «Любий мій вилупку! Я не дам їм посадити тебе за моє вбивство!» А я кажу: «Чесно кажучи, я вбив би тебе просто зараз, аби не був такий радий тебе бачити». «Я теж тобі радий, — каже він. — І пробач за всі негаразди через мене. Але від цього залежить моє життя, друже». Я сказав йому, що мені потрібні якісь гарантії, бо я не хочу, щоб мене судили за вбивство, а особливо коли ця дурнодупа наволоч і досі жива. «Я подбаю про те, щоб тебе захистили. Навіть якщо вони висунуть тобі якісь обвинувачення — я відразу дізнаюся про це через газети чи телебачення, і мої наглядачі тебе витягнуть. Не можна, щоб ти розплачувався за те, чого взагалі не було. Я винен тобі — ти тоді нічого не розбазікав, хоча й міг. Не хвилюйся, я тебе прикрию», — отак він сказав.

Письменник пішов на кухню і налив собі води. На столі він побачив газету з міста за два штати звідси — Біллі сказав, що там він зустрічався з Борденом. Дата — сьогоднішня. Коли він повернувся в кімнату, Біллі вже хропів на дивані. Стурбований і спантеличений, письменник поїхав додому. Він скептично ставився до всієї історії про зустріч. Надто вже все влучно складалося.

Наступного вечора письменник увімкнув телевізор — транслювали передачу «Колумбус Ньюзвотч 4» з Дагом Адером. Він розповідав свіжі новини щодо канадського скелета.

— Поліції випадково вдалося знайти зліпки зубів Френка Бордена у

1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війни Міллігана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війни Міллігана"