Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Незграбна дружина боса, Торі Шей 📚 - Українською

Читати книгу - "Незграбна дружина боса, Торі Шей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Незграбна дружина боса" автора Торі Шей. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 96
Перейти на сторінку:
34 глава

Олександр

Коли я повернувся додому, на вулиці вже потемніло. Я тихо зачинив двері, намагаючись не порушити тишу, що панувала в будинку. Темрява огорнула коридор, але з кухні долинало тепле світло, створюючи затишний контраст із зовнішнім світом.

— Дано, люба, я повернувся, — сказав я, наближаючись до джерела світла.

— Я на кухні, — її голос звучав м'яко, але достатньо голосно, щоб я її почув.

Я пройшов у кухню, і переді мною розкрилася картина, яка одразу змусила мене відчути тепло в грудях. Дана стояла біля плити, її силует був освітлений м'яким світлом лампи. Вона була в домашньому одязі, але навіть у простій футболці та зібраному в пучок волоссі виглядала неперевершено. Її руки вправно керували лопаткою, перевертаючи щось на сковорідці.

— Готуєш щось особливе для мене? — запитав я, наближаючись до неї.

Вона озирнулася через плече, і я побачив на її обличчі усмішку. Така проста, але така рідна.

— Я хотіла тебе побалувати сьогодні, — відповіла вона, повернувшись до своїх справ. — А ти як? Все добре?

Я зупинився позаду неї, обережно обійнявши її за талію, вдихаючи запах її парфумів, змішаних з ароматами їжі. Мої руки на мить знайшли спокій на її животі, і я відчув, як її тіло розслабилося під моїм дотиком.

— Тепер уже так, — прошепотів я, нахилившись ближче до її вуха.

Дана злегка нахилила голову вбік, дозволяючи мені зануритися у свої думки. Я відчував, як напруга, що накопичилася за цей день, повільно розчиняється в її присутності. Кожен момент, проведений поруч із нею, був як бальзам на душу, що лікував рани, які я отримав у своєму темному світі.

Дана вимкнула плиту, її рухи були впевненими, але водночас я відчував якусь невидиму тривогу, що закралася в її серце. Вона обережно взяла мене за руки, і я відчув тепло її долонь, що пробивалося через власну холодну шкіру. Вона повільно провела мене до столу, де ми сіли лицем до лиця. Її очі були опущені, і я помітив, як вона нервово облизувала губи. Це дрібний, але виразний жест, був для мене наче сигналом тривоги. Зараз щось явно її непокоїло.

— Що трапилося, Дано? — тихо запитав я, не відриваючи погляду від її обличчя.

Вона зітхнула, повільно піднімаючи очі на мене.

— Де ти був? — це питання звучить простим, але воно розриває мою душу на шматки.

Я відчуваю, як мій власний обман перед нею зараз здається ще важчий. Відповідь, яку я маю дати, не буде легкою, але я мушу її дати.

— Ти вже бачила новини? — питаю я.

— Ти про батька Вадима? То це зробив... ти?

 Її погляд пронизує мене, вимагаючи правди. Мій обман став важким тягарем, і я відчуваю, як він розкладається перед нею.

— Так, — відповідаю я важко, немов кожне слово вивалюється з моїх уст з величезним зусиллям.

Я бачу, як її очі розширюються від шоку і розуміння. Вона не говорить нічого, лише сидить переді мною, намагаючись впоратися з новою інформацією. Я знаю, що вона має право бути ображеною і розгніваною. Я збрехав їй, пообіцявши більше не вводити її в оману.

— Вадим більше не з'явиться в нашому житті, — продовжую я, намагаючись заспокоїти її та показати, що все під контролем.

— Ти вбив його? — її питання вихоплюється із темряви, звучачи як відлуння власних страхів і болю.

— Ні, звісно, ні, Дано, я не вбивця, — швидко відповідаю, намагаючись знайти правильні слова. — Але тепер він буде працювати… закордоном.

— Закордоном? — повторює вона тихо, її голос наповнений сумнівами і водночас полегшенням. — І він більше ніколи не повернеться?

— Ніколи, — обіцяю я, дивлячись їй прямо в очі, намагаючись передати їй усе своє каяття і бажання захистити нас обох. — Я подбав про це. Він більше ніколи не буде нас турбувати.

Дана кілька секунд сидить мовчки, ніби аналізуючи мої слова. І раптом, до моїх великих здивувань, її очі наповнюються сльозами. Вона тремтячим голосом каже:

— Дякую.

Одне слово. Але воно пролунало як відгомін моїх власних почуттів, розкриваючи переді мною новий вимір нашої близькості. Я був готовий до гніву, до розчарування, але ця проста подяка розбила мої очікування. Мов би все, що я зробив, мало інший сенс, ніж я очікував. Я обережно обіймаю її, вдихаючи знайомий аромат її волосся, намагаючись зрозуміти, що саме вона має на увазі. Моє серце калатає, і відчуття провини та сумнівів розбиваються на тисячу осколків, коли вона притискається до мене.

— Дано, ти... ти дякуєш мені? — мій голос ледь чутний, кожне слово звучить як питання, сповнене невпевненості й розгубленості.

Вона трохи відступає, дивиться на мене своїми глибокими, насиченими емоціями очима. В них немає ні гніву, ні осуду, тільки невимовне полегшення і, можливо, навіть вдячність. Вона нахиляє голову, злегка торкаючись моїх щік своїми теплими руками, і я відчуваю, як її дотик стирає мої сумніви.

— Так, Олександре, дякую, — відповідає вона, її голос теплий, але трохи тремтливий, як відгук душі, яка довго носила важкий тягар. — Я боялася... Я постійно боялася, що він повернеться, що все знову повториться. Але тепер я знаю, що цього більше не буде. Ти захистив мене, захистив нас.

Мої плечі трохи розслабляються, і все, що було накопичене в моїй душі, починає поступово відступати. Вона справді розуміє, чому я це зробив. І хоча я не можу виправдати брехню, я бачу, що вона приймає те, що я зробив, навіть більше — вона цінує це.

Що я зробив у своєму житті, щоб заслужити її?

Мій погляд зупиняється на її колінах, де я помічаю пластирі.

— Що це таке? — запитую я, нахиляючись ближче, щоб роздивитися.

— А? Це я впала, коли бігла сьогодні. Я пропустила одну сходинку, тому...

Я лагідно усміхнувся їй. Моя мила незграбна дружина. Хто б міг подумати, що саме вона стане тією самою?

— Я... — хотів сказати їй, що безмежно кохаю її.

— Зачекай, — зупиняє вона мене. — Мені потрібно сказати тобі дещо важливе.

— Що таке?

— Сьогодні приходила Алла. Вона сказала, що чекає твоєї дитини. І...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 88 89 90 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Незграбна дружина боса, Торі Шей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Незграбна дружина боса, Торі Шей"