Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 107
Перейти на сторінку:
поглядів. Коли ми вперше спробували цей фокус, вартові негайно кинулися до нас. Утім, побачивши, що я змащую дівчині рубці, відтоді вони трималися подалі. Вони вважали шрами, залишені їй Дарклінґовими нічєвоями, якоюсь божою карою. За що саме, я точно не знала. Якщо її злочин у тому, що вона приєдналася до Дарклінґа, то більшість із нас у певний момент можна було звинуватити в цьому. А що б вони сказали про сліди від зубів у мене на плечі? Чи про те, як я могла змушувати тіні закручуватися?

Я витягла з кишені бляшанку й узялася накладати мазь на Женині рани. Від мазі так різко запахло травою, що в мене аж очі засльозилися.

— Я ніколи не замислювалася, як боляче так довго нерухомо сидіти, — пожалілася дівчина.

— Ти не сидиш нерухомо. Весь час крутишся.

— Свербить.

— А якщо я тебе приб’ю цвяшком? Це відволіче тебе від думок про свербіж?

— Просто скажи, коли закінчиш, жахливе дівчисько.

Женя уважно подивилася на мої долоні.

— Не пощастило сьогодні? — прошепотіла вона.

— Поки що ні. Лише у двох горнилах розвели вогонь, і полум’я слабке. — Я витерла руку брудним кухонним рушником. — Ось, — сказала. — Готово.

— Твоя черга, — відповіла дівчина. — Вигляд у тебе…

— Жахливий. Я знаю.

— Це відносне поняття.

Смуток у її голосі важко було з чимось сплутати. Мені закортіло дати собі копняка. Я торкнулася рукою Жениної щоки. Шкіра під рубцями була гладенька й біла, як алебастрові стіни.

— Я засранка.

Кутики її губ криво поповзли вгору. Вона майже всміхнулася.

— Час від часу, — погодилася. — Але я сама завела про це розмову. А тепер заспокойся й дозволь мені попрацювати.

— Зроби рівно стільки, аби Аппарат дозволив нам продовжувати зустрічатися тут. Я не хочу стати маленькою гарненькою Святою, якою він хизуватиметься.

Женя театрально зітхнула.

— Це насильство над моїми найщирішими переконаннями, і ти неодмінно згодом заплатиш мені за це.

— Як?

Дівчина нахилила голову набік.

— Думаю, тобі доведеться дозволити мені зробити тебе рудою.

Я закотила очі.

— Не в цьому житті, Женю.

Коли вона взялася повільно змінювати моє обличчя, я покрутила в пальцях бляшанку. Спробувала знову закрутити кришку, але частина кришки, заляпана маззю, раптом відшарувалася. Я підділа її кінчиками нігтів — це був тоненький вощений паперовий диск. Женя помітила його одночасно зі мною.

На звороті Давидовим майже нерозбірливим почерком було нашкрябане одне-єдине слово — «сьогодні».

Женя вихопила папірець у мене з пальців.

— Ой, Святі. Аліно…

Саме тоді ми почули гуркіт важких черевиків і якусь метушню за стінами. Горщик упав на підлогу з гучним дзеньком, а хтось із кухарів заверещав, коли до приміщення ввірвалася Священна Варта з гвинтівками напоготові й праведним вогнем у поглядах.

Слідом за ними, змахнувши коричневою рясою, з’явився Аппарат.

— Очистити приміщення! — проревів він.

Ми з Женею підскочили на ноги, коли Священна Варта взялася грубо виштовхувати кухарів, котрі приголомшено протестували й налякано зойкали.

— Що це таке? — закортіло дізнатися мені.

— Аліно Старкова, — оголосив священник, — ти в небезпеці.

Серце у мене шаленіло в грудях, та я опанувала голос.

— І що мені загрожує? — перепитала, глипнувши на горщики, що кипіли над вогнем. — Обід?

— Злочинна змова, — повідомив Аппарат, тицьнувши пальцем у Женю. — Ті, хто називав себе друзями, намагалися знищити тебе.

У двері позаду чоловіка ввійшло ще кілька його бородатих прихвоснів. Коли їхні ряди розійшлися, я побачила Давида з широко витріщеними наляканими очима.

Женя задихнулась, і я поклала долоню їй на руку, заважаючи кинутися в атаку.

За хлопцем увійшли Надя й Зоя зі зв’язаними, аби завадити їм заклика`ти, руками. Із кутика Надиного рота тяглася цівочка крові, а шкіра під ластовинням сполотніла. Поруч із ними стояв закривавлений Мал. Згорбившись, він тримався за бік, наче намагався втамувати біль у зламаному ребрі. Та найжахливіше було побачити вартових, які оточили його: Толю з Тамарою. Дівчина знову тримала в руках свої бойові сокири. Направду, обоє були озброєні не гірше за Священну Варту. Близнюки не дивилися мені в очі.

— Замкніть двері, — наказав Аппарат. — Ми впораємося з цим неприємним завданням на самоті.

 

 

Масивні двері Чайника загупнулись, і я почула, як клацнув замок. Спробувала опанувати хворобливо скручений шлунок і збагнути, що саме бачу. Надя й Зоя — дві Верескунки, Мал і Давид, не здатний навіть мухи скривдити Творець. «Сьогодні», — попереджала записка. Що саме малося на увазі?

— Питаю ще раз, священнику. Що це таке? Чому мої друзі під вартою? Чому вони в крові?

— Це не твої друзі. Ми розкрили їхній підступний план зробити Білий Собор непридатниим для нашого тут пере­бування.

— Ти про що?

1 ... 8 9 10 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"