Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Казки Міста Ф., Кірш Лі 📚 - Українською

Читати книгу - "Казки Міста Ф., Кірш Лі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Казки Міста Ф." автора Кірш Лі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на сторінку:
свої місця.

Тінь художника знову простяглась за пензлем, тінь музикантки повернулась до скрипки, тінь кота — до свого диму над димарем. Всі тіні знайшли своїх господарів. Тиша спустилась на вулицю, сповнена легкого полегшення і казкової злагоди.

З того часу, коли в місті Ф. з'являється перша вечірня зірка, кожен з ніжністю поглядає на свою тінь — адже вона теж хоче бути на своєму місці.

 

Місто Ф. і Заячий струмок бажань

 

На околиці міста Ф., де починається ліс і шум вітру змішується з шелестом листя, протікає Заячий струмок. Невеликий, вузенький, настільки мілкий, що через нього можуть перестрибнути навіть найменші зайченята — саме тому він і отримав свою назву.

Але ця прозора, весела вода — не проста. У давні часи старі мешканці міста казали, що струмок той виконує найпотаємніші бажання. Та не кожне — лише ті, що щирі, добрі й народжені з великого серця.

Діти знали: щоб бажання здійснилося, треба знайти білу камінчинку на дні струмка, потримати її в руках і прошепотіти те, що справді важливо. Потім — покласти камінчик назад у воду. І тоді струмок починає тихенько дзюрчати мелодію, схожу на шепіт: «Я почув… Я пам’ятаю…»

Одна дівчинка, Марічка, побажала, щоб її старий кіт більше не хворів. Малий хлопчик Максим попросив знайти нового друга. А літній чоловік, колишній машиніст, мріяв ще раз почути стукіт поїзда, як у молоді роки.

І траплялося щось неймовірне: котик поволі видужував, у Максимка на подвір’ї з’являвся новий сусід — ровесник, а чоловік, прокинувшись вранці, раптом чув крізь сон ритмічний гуркіт коліс — немовби поїзд приїхав просто до його серця.

Заячий струмок і досі тече собі, ніби звичайний — але кожен, хто підійде до нього з добрим наміром, обов’язково відчує легеньке тремтіння води, мов легке "так" у відповідь на надію.

Місто Ф. зберігає свої таємниці — і ділиться ними з тими, хто вміє мріяти.

 

Місто Ф. і сни Курганів

 

На околицях міста Ф., де поле зустрічається з небом, здіймаються древні кургани. Вони спокійно дрімають під ковдрою трав і моху, мовчазні й величні. Ніхто вже достеменно не знає, хто їх насипав: кочівники чи племена пращурів, чи, може, самі духи вітру. Але всі відчувають: там живе Час.

Кургани не просто лежать — вони сплять. І бачать сни. Їм сняться герої у бронзі й шкірі, що стоять на варті степу. Сняться багаття, пісні, що пливуть у ніч, і танці під зорями. Сняться стародавні мови, які вібрують у повітрі, як струни.

Іноді хтось із містян — художник, вчитель, школяр — приходить сюди, просто посидіти. Вітер ніжно торкає обличчя, а земля під ногами... ніби шепоче щось стародавнє. Дехто каже, що бачив сни курганів уві сні — і повертався звідти з натхненням, з новою мелодією, з віршем чи добрим рішенням.

Кургани не ображаються на забуття. Вони знають: їхній час — у серцях. Вони — мов дідусі, що тихо посміхаються, коли бачать, як граються онуки. Вони пам’ятають свою молодість і раді, що нові покоління приходять, слухають, поважають.

А на світанку, коли перші промені торкають їх схили, кургани тихо дякують небу — за ще один день, коли можна спати, бачити сни, і берегти давнє тепло для майбутніх людей.

Курган Переп’ят і Переп’я́тиха — охоронці міста Ф.

На південному краю міста Ф., де земля переходить у високий степ, здіймаються два кургани — Переп’ят і Переп’я́тиха. Старожили кажуть, що це не просто пагорби, а вічні вартові міста. Переп’ят — мовчазний і могутній, схожий на козацького отамана, а Переп’я́тиха — м’яка на вигляд, але з глибоким спокоєм у серці, як берегиня роду.

Кажуть, що в давні часи вони були людьми — мужнім воїном і мудрою жінкою, що боронили край від навали. Коли ж настав їхній час, сама земля прийняла їх у свої обійми, і виросли над ними два кургани, мов свідки любові, сили і відданості.

Та вони не просто сплять. Вночі, коли над степом здіймається місяць, між курганами можна відчути легке тремтіння повітря, ніби шепіт: "Ми тут. Ми стежимо." Їхні силуети впізнає кожен мандрівник, що повертається в місто — і серце спокійно: місто під захистом.

Діти часто бігають неподалік, запускають повітряних зміїв, співають. А Переп’ят і Переп’я́тиха слухають — і посміхаються з висоти. Їм радісно, що місто живе, росте, сміється. А якщо щось загрожує — вітер від курганів починає говорити гучніше, попереджає, гукає.

Іноді хтось приносить польові квіти й кладе на схил Переп’я́тихи — за бабусю, за маму, за землю. А на Переп’яті зупиняються на хвилину юнаки — подумати, порадитись, набратись сили.

Так живуть вони — не мовчки, а в постійному спілкуванні з тими, хто чує серцем. І знає: місто Ф. має двох невидимих охоронців, що зберігають спокій і пам’ять поколінь.

 

Про місто Ф., де пішохідні переходи і світлофори

в складних стосунках

 

У місті Ф. все має свій характер — навіть пішохідні переходи і світлофори. Вони існують поруч, день за днем, служачи людям. Але стосунки між ними… складні. Як добрі сусіди, що все життя ділять один паркан.

Переходи пишаються своєю прямотою: "Ми — шлях. Ми ведемо людей." Вони розфарбовані в чіткі смужки, доглянуті, акуратні. Деякі — трохи зухвалі, новенькі "зебри", ще сяють білиною. Інші — вже стерті часом, але мають повагу, мов старі вчителі.

А світлофори… вони суворі. Вони — закон. Стоять височенно, блимають своїми очима і ніколи не відпочивають. Зелений — "можна", жовтий — "приготуйся", червоний — "стій!". Вони не люблять імпровізацій і завжди на сторожі порядку.

Іноді між ними трапляються суперечки. Переходи нарікають: "Без нас люди б не знали, куди йти!" А світлофори відповідають: "Без нас був би хаос!"

Але щоранку, коли сонце піднімається над дахами міста Ф., вони обоє стають на варту. Працюють разом, кожен на своєму місці. Бо знають — місту потрібні і напрямок, і ритм. Потрібна безпека, і трохи впевненості під ногами.

Іноді хтось із дітей махає рукою світлофору, або танцює "по зебрі" як по сцені — і тоді обидва, і світлофор, і перехід, наче посміхаються. Бо ж не важливо, хто головний. Важливо — служити спокою, навчаючи довіри і порядку.

Одного дня у місті Ф. поширилась чутка: з’явиться новий колір світлофора — бірюзовий! Чутка почалася, як завжди, з найбалакучішого пішохідного переходу біля театру. Він почув це від електрика, що щось лагодив у шафі зв’язку.

Світлофори одразу насторожились.

1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казки Міста Ф., Кірш Лі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Казки Міста Ф., Кірш Лі» жанру - 💙 Сучасна проза / 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Казки Міста Ф., Кірш Лі"