Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Мисливці на мамонтів 📚 - Українською

Читати книгу - "Мисливці на мамонтів"

282
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мисливці на мамонтів" автора Сергій Вікторович Покровський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на сторінку:

— Вставай, Уа! — гукнула вона.— Риба в річці! Птахи в гніздах!

Вона ляснула його долонею по спині й голосно засміялася.

Хлопець схопився на ноги, й по всій землянці пролунав його гучний голос:

— Риба в річці! Птахи в гніздах! Хо, хо!

З десяток голосів озвалося йому з усіх кутків. І незабаром цілий гурт дітей, нашвидку натягнувши на себе хутряний одяг, почав збиратися на полювання. На галявині до них пристали діти з землянок інших матерів. Тут дітвора розділилася на дві групи. Дівчатка-підлітки вирушили на узлісся збирати їстівні трави, викопувати корінці та шукати в гніздах пташині яєчка. Кілька хлопчаків, завзятих любителів шукати яєчка, пішли з ними. Друга ватага попрямувала на берег річки. Це були найстарші підлітки. Риболовля потребувала не лише вміння, а й сили.

Рибу добували руками або риболовним списом. Вістря для такого списа виготовляли з кістки. За допомогою списа ловили тільки велику рибу, добути яку було не так-то просто.

Стара Каху, Мати матерів Чорнобурих Лисиць, сама вийшла, щоб провести рибалок.

Опівдні повернулися дівчатка. Вони принесли чимало корінців та їстівних лишайників. В окремий мішок було складено малі пташенята, знайдені у гніздах. Яєчок принесли мало, та й ті були засиджені. Час несіння уже минав. Їжі зібрали немало, але нагодувати нею всіх не можна було.

Знайдені яєчка віднесли насамперед Каху та іншим бабусям, які жили разом з нею в землянці Родового вогню.

Пташенятами нагодували дітей.

Надвечір повернулися рибалки. Вони принесли таки чимало великої риби. Але біда була в тому, що старі люди в Чорнобурих зовсім не їли риби. Це був пережиток сивої давнини: предки племені не знали риболовлі. Лише недавно Чорнобурі перейняли способи риболовлі в жителів Нижнього селища і навчилися пекти рибу на жару.

Але й досі діди, а особливо баби не їли риб'ячого м'яса — гидували. Тільки молодші зважувались їсти печену рибу, та й то лише тоді, коли не було ніякої іншої їжі.

На просторому майданчику запалили вогнище. Біля вогню зібралися всі мешканці селища. Матері кидали рибу просто в лусці на жар, який вони вигрібали палицями з вогнища. Там вона шкварчала й запікалась, поки шкірка не обвуглювалася від жару. Печену рибу роздавали усім, хто хотів. Не давали тільки малим дітям: вони можуть вдавитися кісткою.

Звичай вимагав будь-яку їжу спершу пропонувати старшим. Кращі шматки риби матері віднесли в землянку Родового вогню. Там жила сама Каху, Мати матерів селища Чорнобурих. Там жили старезні баби — охоронниці вогню. Цілими днями сиділи вони навколо багаття, підкладаючи ялинові гілки. Діди по черзі ходили до лісу по хмиз.

Коли жінки принесли рибу, бабусі одвернулись і сердито зашамкали беззубими ротами. Деякі почали плюватись.

Фао, найстаріший серед дідів, згорблений, але високий, підвівся на весь зріст і гнівно замахав кулаками. Його сірі очі грізно блиснули з-під кошлатих брів. Він зненацька рикнув на всю землянку, наче великий ведмідь. Жінки з вереском вискочили надвір і заходилися квапливо жувати їжу, якої не захотіли старші.

Другого дня сонце зійшло золоте і яскраве. Його проміння розігнало холодний серпанок туману над яром і купинястим болотом. Але в землянках матерів довго не відкривалися вхідні заслінки. Вчорашня їжа тільки ненадовго вгамувала голод. У житлі панував півморок. Людям не хотілося вставати зі своїх теплих місць.

Потім заплакали діти. Вони були голодні. Матері сердились і плескачами гамували малюків. Найкраще було немовлятам: вони наїлися материнського молока.

Найголодніші були діди й баби. Вони по черзі виповзали надвір і довго вглядалися в далечину, прикриваючи очі кістлявими долонями.

Сама Каху вийшла на майданчик і пильно дивилася на той бік. Потім вона повернулася до вогню й поманила рукою Фао.

Коли він присів біля неї навпочіпки, вона тихенько прошепотіла йому на вухо кілька слів і показала рукою на землянку Уамми.

У житлі Уамми діти особливо розкричалися. Несподівано хтось сильно штовхнув знадвору дверну заслінку, і вона впала на долівку. В отвір увірвалося світло й холодне повітря. Діти замовкли. Всі злякано оглянулись.

У двері просунулася біла голова, а потім до землянки рачки вповз дід Фао. Він роздивився навколо своїми червоними й сльозавими від їдкого диму очима й підійшов до шкури, на якій сиділа руда Уамма. Фао поплескав її долонею по плечу, мовчки показав пальцем назад, на вихід, і мовчки виліз із житла.

Уамма швидко накинула на себе хутряний одяг і вийшла слідом за ним.

У землянці Каху яскраво палало вогнище. Ялинові гілки тріщали й кидали вгору снопи іскор. Це було не просте вогнище. Це був незгасний вогонь, покровитель усього племені, джерело тепла й світла, оборонець від таємних ворогів та «лихого ока». Сірий дим струминкою здіймався вгору і виходив крізь покрівлю в димовий отвір. Він був відкритий. Дим клубочився під кроквами стелі й виснув над головами. Коли Уамма підвелася на ноги, їдкий гар почав щипати їй зеленаві очі. Вона нахилилась і поповзом наблизилася до вогнища. Навколо сиділи старі баби. Одні з них дуже товсті, інші — тонкі, кістляві й горбаті, всі в зморшках та складках, з дряблою, обвислою шкірою.

Мати матерів Каху сиділа посередині, на краю розстеленого хутра бурого ведмедя. Вона мовчки показала рукою на ведмежу шкуру.

— Танцювати будеш! Оленем! — мовила вона.

Уамма засміялась і скинула з себе одяг. Вона лягла ницьма на шкуру й поклала голову на коліна Каху.

Підійшов Фао. В руках він тримав хутряну торбину, з якої витрусив якісь різноколірні грудочки. Тут була жовта й червона охра, білі грудочки крейди та чорні шматки перепаленої кори.

Все це були фарби первісного художника-чаклуна.

Фао взяв вуглинку й кількома штрихами намалював на смаглявій спині Уамми фігуру олениці—самиці північного оленя — з випростаними в повітрі ногами. Готовий контур підфарбував крейдою та вуглинкою, і стало зрозуміло, що художник зображає весняне забарвлення оленя, коли біла зимова шерсть починає линяти клаптями, а натомість проступають плями коротенької і темної літньої. В передній частині

1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мисливці на мамонтів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мисливці на мамонтів"