Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюрпризи долі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюрпризи долі"

727
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюрпризи долі" автора Єва Гата. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 101
Перейти на сторінку:

— Хто ж ваш критик?

— Мій чоловік, звісно.

— Він, справді, суворий критик, але, може, ви б прочитали що-небудь мені?

— Я й не знаю, чи знайду.

— А ви пошукайте, — наполягав Жан.

Олена знехотя встала і пішла діставати старі рукописи, які так і не наважилася викинути.

— Щось знайшла, але я не знаю, чи вам сподобається.

— Читайте, — наказав Жан.

Олена поринула у давні спогади, на мить забула про все на світі. В ті давні часи їй неодмінно треба було сповістити цілому світові про свої переживання та мрії. Колись, багато років тому, вона мала зовсім інші сподівання, повні очікування чогось дуже визначного, а найголовніше — мала віру в єдине і неповторне кохання. Куди поділися ті прагнення, чому пелена зневіри огорнула колишні надії? Куди позникали гострота відчуттів, дитяча радість і подив? Чому з часом тьмяніють кольори?

— Ви дуже талановита жінка. Навіщо закопали свої здібності? Ви мене просто зачарували, — захоплено вимовив Жан.

— Вам це лише здалося. Моя писанина навіяла якісь спогади?

— Як ви можете такі чудові речі називати писаниною! Я не погоджуюся з Жоржем, він вам просто позаздрив.

— Не насміхайтеся, це вмерло і ніколи не воскресне.

— А даремно. Спробуйте заявити про себе і послухайте відгуки людей, саме вони є нашими справжніми критиками. Скільки б митці не вихваляли один одного, це нічого не дасть, якщо пересічному читачеві книга не припаде до серця. Що не кажіть, лише той твір мистецтва залишається навічно жити, який переходить з покоління у покоління.

— А як же стосовно рафінованого мистецтва, яке є квінтесенцією ідеї «Омфалу»? — посміхнулася Олена.

— На жаль, багатьом лише здається, що підтримують чисте мистецтво. Хіба будь-хто з нас може бути суддею добра чи зла, високого чи приземленого? Час, лише він один розставляє крапки над «і». Неможливо описати ландшафт поверхні землі, сидячі у ямі, для цього треба піднятися на відповідну височінь.

— Маєте рацію, найправдивішу оцінку того, що з нами трапляється, — доброго чи злого — можемо дати лише згодом.

— Моя порада вам: не звертайте ні на кого уваги, робіть те, що вам підказує серце.

Жан хотів ще щось додати, але двері відчинилися, і в помешкання зайшов Георгій.

— Здоров був, друже! Радий тебе бачити на рідній землі.

Чоловіки обнялися і привіталися по-братерськи.

— Добре, що ти прийшов, зараз сідаємо обідати, — заметушилася Олена.

За обідом Жан розповідав останні події та різні пригоди. Потім чоловіки почали згадувати відвідини Жоржем Парижа.

— Пригадуєш, як ми тоді добряче з тобою погуляли в ресторані «Монторіоль», — загадково посміхнувся Жорж.

— Але хіба це можна порівняти з прийняттям у Палаці Інвалідів? — перебив друга Жан.

— А чому така дивна назва? — здивувалася Олена.

— Це дуже гарна будівля, де похований Наполеон Бонапарт. Мій сусід Пантелій, до речі теж наш земляк, там реставрує фрески ХVIII століття. Саме він нас і запросив на це прийняття, — пояснив Жан.

— Я ж тобі розповідав, ти не пам’ятаєш, Оленко? — перебив друга Георгій.

— Щось не пригадую, таке рідкісне ім’я — Пантелій — я б обов’язково запам’ятала.

— Зі старогрецької воно означає досконалість, або вищий ступінь, — пояснив Жан.

— А він виявився впертим цапом, — іронічно зауважив Георгій.

— У змаганні між Аполлоном і Паном? — лукаво посміхнувся Жан.

— Але я ж тоді виграв!

— Ну, не зовсім, не всі підтримали тебе.

— Asinus ad lyram [7]. Лише ті, в кого виросли ослячі вуха, — зло засміявся Жорж.

— Ти маєш на увазі мене? Ти ще тоді обізвав мене королем Мідасом.

— А як тебе ще назвати? Я був переконаний, що ми мислимо однаково.

— Я не розумію, про що ви говорите, — здивувалася Олена.

— Спробую пояснити, Пантелій розпочав баталію з Жоржем.

— І про що вони сперечалися?

— Про що можуть сперечатися дві світлі голови? Звичайно, про мистецтво. Жорж стверджував, що простолюдин не здатний осягнути велич гармонії. На його думку, для вибраних існує одне мистецтво, а для натовпу — інше. Ваш благовірний уважав, а може, і далі вважає, що немає чого розсипати бісер перед свинями. На його думку, правдиві митці повинні групуватися у закриті секти. Саме з такою метою він створив «Омфал» — літературний Парнас, вхід до якого суворо охороняють невблаганні таланти. Пантелій же дотримувався іншої позиції. Він доводив, що митець повинен бути відкритим до людей і творити для загалу, а не для купки естетів. Крім того, йому дуже не сподобалася ідея «Омфалу», яку назвав вибриком купки зарозумілих снобів. Таке означення розлютило Жоржа, і тоді він вдався до красномовства, яке викликало жвавий диспут.

— Я і надалі наполягатиму на своїх переконаннях. Натхнення дається зверху, воно не може бути зрозумілим пересічному обивателю, — гостро додав Георгій.

— Ти багато в чому маєш рацію, але пригадай народні пісні. Вони ж створені саме тим натовпом, який ти недооцінюєш. Саме вони викликають захоплення і пристрасть, пробуджують той первородний інстинкт, захований у глибинах душі.

— Тут я з тобою зовсім не погоджуся, ці пісні створені не натовпом, як ти зазначив, а окремими геніями, і лише потім перетворилися на народні.

— От ти сам собі й заперечив, — весело засміявся Жан, — отже, ці генії творили не в шухляду, а для людей. Уявляєш, яке щастя для митця, коли його твір стає всенародним. Це означає, що йому вдалося зрозуміти душу народу. Пантелій бачить божественне в кожній дрібничці, погодься, у цьому

1 ... 8 9 10 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюрпризи долі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюрпризи долі"