Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Володар драконів 📚 - Українською

Читати книгу - "Володар драконів"

366
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володар драконів" автора Корнелія Функе. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 112
Перейти на сторінку:
тут ні до чого, — пояснила вона. — Я вирушила разом з одним драконом на пошуки Подолу неба.

— Із драконом? — Гільберт Довгохвостий здивовано подивився на Сірчану шкурку. — І де ж ти його ховаєш?

— На старій фабриці, — сказав Бен, перш ніж Сірчана шкурка встигла розкрити рота. — Недалеко звідси. Там він у безпеці. Туди вже багато років жодна людина не заглядала.

— Ага, ясно! — Гільберт кивнув і задумливо похитав білою головою.

— Ну то що? — нетерпляче сказала Сірчана шкурка. — Ти знаєш, де розташовується Поділ неба? Можеш вказати нам більш-менш безпечний шлях?

— Не поспішай, — відповів щур, погладжуючи бороду. — Де розташовується Поділ неба, не знає ніхто. Про це ходять лише непевні чутки, не більше того. Але найвищі гори на світі — це, звичайно, Гімалаї. Однак вказати дорогу туди, яка була б безпечною для дракона, — нелегке завдання. Дракони, — він реготнув, — дракони, розумієте, не найбільш непомітні істоти. А їхні роги і пазурі дуже високо цінуються. Не кажучи вже про те, що людину, яка вбила дракона, тижнями показували б по телевізору. Чесно кажучи, я сам не проти подивитися на твого друга, але… — він похитав головою і знову повернувся до свого комп’ютера, — я ніколи не виходжу далі порту. Занадто це небезпечно, враховуючи, скільки навколо бігає кішок. А також решта всього іншого — собаки, люди зі своїми ножищами, щуряча отрута! Ні вже, дякую.

— А я гадала, ти так само об’їздив увесь світ, — здивовано промовила Сірчана шкурка. — Роберт казав, що ти корабельний щур.

Гільберт зніяковіло посмикав за вуса:

— Так, це правда. Мій дід навчав мене цьому ремеслу. Але у мене навіть у човні одразу починалася морська хвороба. У першому ж плаванні я ще в гавані вистрибнув за борт, доплив до берега і більш ніколи не сходив на ці плавучі консервні бляшанки. Ось так! — Він нахилився вперед так сильно, що ткнувся гострою мордочкою в екран. — Що тут у нас? Отже, Гімалаї. Їх називають ще Батьківщиною снігу. А також Дахом світу. У вас попереду далека подорож, друзі мої. Ходіть-но сюди, — по мотузці, що тяглася від столу через всю кімнату, Гільберт Довгохвостий швидко переліз на великий глобус. Він всівся згори на важкому дерев’яному кріпленні і штовхнув лапкою земну кулю. Та, скрегочучи, стала обертатися, аж раптом Гільберт притримав її ногою.

— Стоп, — пробурмотів він. — Де вони тут у нас?

Бен і Сірчана шкурка з цікавістю дивилися на нього.

— Бачите ось там білий прапорець? — запитав білий щур. — Це приблизно те місце, де ми перебуваємо. Що ж до Гімалаїв… — Гільберт переліз через кріплення і постукав з іншого боку кулі. — Гімалаї ось тут. Поділ неба, як розповідають у старих легендах, розташовується десь у західній їхній частині. На жаль, точніше, як я вам уже доповідав, ніхто нічого сказати не може. Те місце, про яке мова, дуже велике і важкодоступне. Вночі там страшно холодно, а вдень, — він посміхнувся Сірчаній шкурці, — вдень доведеться тобі, напевно, попотіти з таким хутром.

— Це ж страшенно далеко, — пробурмотів Бен.

— Що поробиш! — Довгохвостий нагнувся і прокреслив на глобусі невидиму лінію. — Вам треба рухатися приблизно так, я вважаю, — спочатку на південь, потім на схід, — він почухав за вухом. — Так. Здається, саме так. Назовні, я чув, а саме на півночі, люди ведуть чергову війну. Крім того, до мене доходили звідти вкрай неприємні чутки про одного велетня, — Гільберт так низько схилився над глобусом, що ткнувся в нього носом. — Ось там, бачите? Кажуть, він там бешкетує, у горах Тянь-Шаню. Ні, що не кажіть, — а південний маршрут безпечніший, — білий щур похитав головою. — Звичайно, сонце там зайвий раз може підпалити вам хутро, зате дощ у цей час малоймовірний, а дощ, наскільки я знаю, — він засміявся, — дуже пригнічує драконів, чи не так?

— Так, звісно, — відповіла Сірчана шкурка. — Але там, звідки ми прилетіли, до нього вже звикли.

— Правда, як це я забув? Ви ж мешкаєте в пральні Європи. Далі… — Гільберт знову штовхнув глобус. — Де я зупинився? Ага, ось тут. Аж до цього місця, — він постукав лапкою по глобусу, — я можу забезпечити вас достовірною інформацією. А це ж, погодьтеся, більша частина дороги. Утім, далі… — Гільберт зітхнув і похитав головою. — Далі — тиша, нуль, ніщо, табула раса, великий знак питання. Навіть мандрівна група церковних мишей-буддистів, яку я зустрів у порту рік тому, не могла повідомити мені нічого корисного. Боюся, місце, яке ви шукаєте, розташовується саме там — якщо воно взагалі існує. Я збираюся доручити одній моїй родичці зробити обміри у цих місцях, але поки… — він знизав плечима на знак співчуття. — Якщо ви доберетеся туди, далі вам доведеться самим шукати дорогу. Гадки не маю, кого там можна зустріти, але за що я готовий поручитися, — він пригладив білі волоски вусів, — так це за те, що там живуть пацюки. Ми повсюди.

— Оце вже радість! — пробурмотіла Сірчана шкурка, похмуро розглядаючи глобус. — Нас, схоже, чекає подорож навколо світу.

— Ну, до Нової Зеландії ще далі, — зауважив Гільберт і переправився по своїй мотузці назад на письмовий стіл. — Однак це довгий шлях навіть для дракона, треба визнати. Довгий і небезпечний. Можна поцікавитися, як це вам спало на думку вирушити в таку подорож? Я чув від Роберта, що драконам зовсім непогано живеться там, на півночі?

Сірчана шкурка покосилася на Бена і кинула на щура застережливий погляд.

— Ага, розумію, — Гільберт Довгохвостий замахав лапками. — Ти не хочеш говорити при людині. Цілком природно. Ми, щури, теж немало натерпілися від людей, — Гільберт підморгнув Бену, який пригнічено похнюпився, не знаючи, куди очі подіти. — Тебе особисто, малий, це зовсім не стосується.

Щур-архіваріус притьмом підбіг до комп’ютера і застукав по клавіатурі:

— Отже, кінцевий

1 ... 8 9 10 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар драконів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар драконів"