Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Коли твоє немовля — некромант!, Хелена Хайд 📚 - Українською

Читати книгу - "Коли твоє немовля — некромант!, Хелена Хайд"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коли твоє немовля — некромант!" автора Хелена Хайд. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 118
Перейти на сторінку:
Розділ 4. Справа сімейна

— Слухай, і чого в мене таке відчуття, ніби мене розвели, наче маленьку дівчинку? — роздратовано пробурчала я, дивлячись на невелику занедбану хатинку з дірявим дахом.

Хатинку, яка знаходилася за тією самою адресою, що була написана на конверті, принесеному вчора листоношою.

Тільки ось зараз, коли я дивилася на те, що було вказано в листі як адреса відправника, мене мучили сумніви щодо того, чи справді тут проживає та сама Елізабет Ракон?

— До речі, не виключено, що як адреса не справжня, то й ім'я, яким підписали конверт, фальшиве, — зауважила Діна, погойдуючись поруч зі мною разом зі слінгом, у якому широко відкритими очима на світ дивився Борька, що задумливо жував пустушку. Я ж могла подругі лише заздрити — Клавік для цієї зручної мамко-приблуди був усе ще замалий, тож доводилося тягатися з візочком, навіть коли це зовсім незручно.

— Тоді як мені її шукати взагалі? — простогнала я. — Арк мені справді подобається, і не важливо, що свої статки втратив. Ну не хочу я, щоб його якась зараза ось так нахабно з-під носа забрала!

— Чесно? От не думаю я, що Аркадій тобі зраджує, — задумалася подруга, рушивши разом зі мною вулицею. Все ж, райончик справді був не найкращий, і затримуватися тут з дітьми не хотілося… та й без дітей теж. — По-перше, він не подав на розлучення, коли після втрати становища вигоди від вашого шлюбу сім'ям уже не було, а отже, жодні зобов'язання вас більше не тримали разом. По-друге, сумніваюся, що чоловік, вихований з усвідомленням своєї позахмарної важливості, став би заморочуватися тим, аби приховувати від дружини свою інтрижку на стороні. Надто коли розуміє, що ця дружина (взагалі без нічого, ще й із спільною дитиною, яку не хоче віддавати) повністю від нього залежить. Заведи такий чоловік коханку — ти б про це точно знала. І по-третє, ну не поводився він з нею, як з коханкою, яку зараз побіжить у ліжко жбурляти. Вона так, однозначно до нього липне, як облизаний льодяник до вовняного пальто. Але коли я їх на вулиці разом побачила, мені здалося, що в ній він не дуже зацікавлений. Принаймні поки що. Тож якщо ти візьмеш справу в свої руки і звернеш на себе увагу чоловіка, то він на тебе й сам западе, і напевно не буде ні на кого задивлятися.

— Твої слова та богам у вуха, — похитала головою я.

Діставшись зупинки громадського транспорту, ми дочекалися потрібного трамвая, куди насилу закотили візочок з Клавіком, який все ще (на щастя) мирно спав. І перш ніж обидва хлопчики почали вередувати — дісталися рідного мікрорайону, межі якого практично не покидали через майже повну непристосованість громадського транспорту до того, щоб у нього могли забратися і проїхатися матусі з візками. Тож сьогодні день, можна сказати, був особливий. Нехай ми й зовсім нічого не дізнались, зате подивилися трохи на «зовнішній світ», перш ніж повернутися до рідного середовища проживання і сісти годувати дітей. Які, надихавшись свіжим повітрям і наївшись, благополучно поснули, давши нам трохи вільного часу.

— Слухай, а що це за конструктор? — поцікавилася я, помітивши на письмовому столі в квартирі Діни розібрану ляльку, навколо якої лежали якісь інструменти та купа штучного волосся.

— А це моє маленьке хобі. Щоб було якесь захоплення, окрім дитини, — усміхнулася вона у відповідь. — Коли є час, я знаходжу на барахолках старих ляльок і доводжу їх до ладу, а потім прошиваю новим волоссям, малюю обличчя, шию костюми.

— О, прикольно! Чи можна на готові подивитися?

— Звичайно, — засяяла Діна, відкриваючи ящик комода, в якому цих ляльок виявилося десь два десятки. І… вбрання лялечок були справді дуже милими, а волосся прошите на совість, та й кольори канекалону підібрані добре. Тільки ось…

— Ну так, звичайно, обличчя у мене так собі виходять, — трохи знічено сказала вона.

— Що правда, то правда, — сумно зітхнула я, згадавши від виду цих малювашок, як у п'ять років дорвалася до маминої косметики і вирішила зробити своїй китайській Барбі макіяж.

— Тому їх у комоді й тримаю. Чоловік бурчить, що йому на них дивитись страшно. Зате прошивка чудова! Кожне пасмо просовую за допомогою голки, зав'язуючи на її кінці вузлик. Тримається добре, густе, і штучне волосся купую в магазині для творчості хороше — яскраве, шовковисте, якісне.

— Ага, бачу. І плаття дуже милі. Якби тільки не обличчя, то...

І тут мене відвідав той проблиск ідеї, який, мабуть, можна було б порівняти зі спалахом блискавки. Або, на крайняк, лампочки, що спалахує над головою героя в старих мультиках.

— Слухай, я ж могла б їм обличчя красиво намалювати!

— Що, правда?

— Угу. Я ж у дитинстві малювати вчилася. Більше того, обличчя можна малювати не звичайні, а якісь цікаві. Так, щоб у результаті виходили не просто ляльки, а всякі казкові образи. А як тобі така ідея: робити таких ляльок на продаж? Знаходити на барахолках зіпсовані, але не зламані, реставрувати, роблячи з них усіляких незвичайних істот, і штовхати під реалізацію до сувенірних крамничок? Якщо піде справа, то зможемо так підробляти!

— Я навіть не знаю. Думаєш, таке хтось купить?

— Якісна та цікава ексклюзивна творчість ручної роботи завжди в ціні. Тож шанс є, — замислилася я. — У будь-якому разі, варто спробувати. Для початку давай сюди розчинник і зітремо старі обличчя. А потім я спробую трохи почаклувати!

Запалавши ідеєю, Діна відкопала в ящику робочого столу пляшечку розчинника, і наступні десять хвилин ми відтирали з голови ляльки невдало намальоване обличчя. Коли з цим було покінчено, подруга дістала коробку з олівцями, фарбами, пастеллю та лаками, і я взялася за справу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 8 9 10 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коли твоє немовля — некромант!, Хелена Хайд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коли твоє немовля — некромант!, Хелена Хайд"