Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Останній ельф 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній ельф"

207
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останній ельф" автора Сільвана Де Марі. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 8 9 10 ... 77
Перейти на сторінку:
пам’ятаю.

Тут на майдані знов запанувала цілковита тиша. А тоді вибухнув пекельний гармидер, у якому годі вже було що-небудь розібрати.

— Я ж казала тобі, що зі мною втрапиш у халепу, — мовила жінка мисливцеві. — Чого ти не пішов тоді своєю дорогою?

— Не знаю. Мабуть, у попередньому житті я запродав рідного батька, — відказав той.

Коли їх вели геть з майдану, маленький ельф ще раз побачив курку. Вона вмостилася на сідалі коло віконечка, за яким видно було її гніздо із двома яєчками. Вони переглянулися й привіталися, бо ж якусь мить були однією-єдиною душею, і це пов’язало їх назавжди.

Малий задумався: чи Курка або Курча було б відповідним ім’ям для собаки? Формою курка зовсім інакша, але пір’я в неї на хвості такого самого кольору, як хвіст і задні лапи в собаки. А проте собака не несе яєць, а курка не лиже лице всякому, хто сумує, а отже й це ім’я не зовсім підходяще.

Розділ шостий

Їх помістили в місце, що називалося «в’язниця».

І ця в’язниця виявилася пречудовою.

Її побудували з великих кам’яних блоків, а склепіння й арки трималися на могутніх колонах. Архітектура часів третьої рунічної династії, — це видно з того, що арки не заокруглені, а складалися із двох напіварок, які сходилися під гострим кутом. Натомість для першої рунічної династії характерні напівкруглі арки, а для другої — видовжені догори.

Мало того, на долівці для спання хтось постелив справжню солому. Їм дали також по мисці кукурудзи з горохом, і це було дуже смачно. Та ще й насипали нівроку, не шкодуючи. Кілька зерен кукурудзи й кілька горошин маленький ельф подарував зграйці гарненьких лискучо-чорних мишей, що повилазили звідкілясь, зачувши запах їжі, і тепер бігали туди-сюди по кам’яній долівці.

Це місце — справжній рай.

Зрештою, і дощу тут не було, — крім того, що чомусь почав накрапати жінці з очей.

— Чому ти капаєш? — запитав у жінки маленький ельф.

— Це називається «сльози», — відповів йому чоловік. — Так ми плачемо.

— Справді? А оте, що тече з носа й що вона потім витирає рукавом?

— Це теж завжди буває, коли плачеш.

— Ми, коли сумуємо, то починаємо голосити, щоб інші чули наш сум і зробили щось, аби його зменшити, — сказав малий з ледь прихованою гордістю. — А сидіти на землі й пускати краплі з носа та очей, так що очі стають червоні, а ніс перестає дихати, і ти дихаєш ротом, — це наче самому навмисне робити собі застуду.

— Таки так, — сухо відізвався на це чоловік.

— А чому ти плачеш? — запитав малий у жінки.

Але відповів йому знову чоловік.

— Тому що завтра нас повісять на шибениці.

— О, справді? А що таке шибениця?

— Годі, — утрутилася жінка. — Прошу тебе, не кажи йому нічого, бо він зараз почне плакати, а я не хочу цього чути.

— Ну, це все його заслуга, що ми…

— Ні, — повторила жінка, — я не можу стерпіти, коли він плаче.

— Що ж, хай буде по-твоєму. Слухай, малий: завтра нас повісять на шибениці. Це дуже весело. Нас підвісять високо-високо, і ми зможемо звідти бачити і юрбу людей унизу, і навіть дахи будинків. Будемо наче ті птахи, що літають у небі.

— О-о-о, справді? Чого ж вона тоді капає?

— Вона плаче, тому що боїться висоти. Від висоти в неї голова йде обертом, її може навіть знудити. Для неї це буде дуже неприємно. Справжній жах.

— О-о-о, справді? — маленькому ельфові аж забракло слів. Вік живи — вік учись.

— Тоді краще не треба. Ні-ні-ні-ні-ні! Якщо їй буде погано, то ніякої шибениці, — рішуче заявив малий. Літати в повітрі високо над дахами будинків — це чудесно, але не тоді, коли когось від цього нудить.

— Точно не треба?

— Точно.

— І що ж робити? Вони вже вирішили завтра вести нас на шибеницю.

— Можемо втекти звідси.

— Слушно. Добра думка, — мисливець був явно вражений. — Просто прекрасна думка. Ти, бачу, голова. Може, ти знаєш, що зробити з отими засувами на дверях?

— Ми їх відчинимо! — бадьоро пояснив малий.

— О, певна річ. Це геніальне рішення! А ключі?

— Оті довгі залізячки, які повертаєш — і клац! — двері відчиняються?

— Власне, оті довгі залізячки, що роблять клац! — і двері відчиняються.

— Вони висять у коридорі, вісім кроків за отим поворотом, що видно крізь ґрати.

Мисливець, який лежав долі, різко сів.

Так само й жінка, що сиділа скулена в кутку, обхопивши руками коліна, враз витерла очі від сліз і підвелася.

— А ти звідки знаєш?

— Це є в них у голові, — сказав малий, показуючи на мишей. — Вони ходять там щодня по багато разів. Вони не знають, що таке ключі, але цей образ є в них у голові.

— А можеш зробити так, щоб ключі опинилися в нас? Не знаю навіть… Може, перенести їх силою думки.

— Ну, ні-і-і, це ніяк не вийде. Так не буває! Проти закону гравітації нічого не вдієш.

— Якого-якого закону?

— Ну, гравітація — це та сила, що тягне все донизу, — пояснив малий. — Дивись! — він кинув на землю останні дві горошини, над якими відразу ж заметушилися миші.

Чоловік і жінка знову сіли.

— Це та сила, яка завтра потягне вниз наші тіла, тоді як шия буде міцно триматися в петлі, — сказала жінка й знову розплакалася.

— Я можу послати цих милих тваринок, щоб вони принесли ключі, які висять на стіні просто над лавкою. Тваринкам туди неважко вилізти.

Чоловік і жінка знову підхопилися на ноги.

— Справді?

— Та звісно, — спокійно підтвердив малий. — У чому проблема? Вони мої друзі, — додав він весело, показуючи на мишей. — Якщо я буду сильно-сильно думати про те, як тваринка йде, бере ключі й несе сюди, то цей образ перейде з моєї голови в її голівку, і вона все зробить.

Малий нахилився й торкнувся своїми пальчиками мишачих голівок. Тваринки зразу ж посунули зграйкою поміж ґратами в коридор, і після голосного «дзень!» і кількох хвилин тихенького бряжчання з’явилися знову, тягнучи за собою велику в’язку ключів. Маленький ельф підняв ключі, вибрав з них один і — клац! — масивний замок відімкнувся.

— Ось, готово, — мовив малий.

Чоловік і жінка прожогом вискочили в коридор.

— А тепер куди?

— Усе є в головах цих милих маленьких тваринок. За десять кроків поворот ліворуч, тоді знову ліворуч, а тоді сходи вниз. А там будуть двері, — маленький ельф знову з першого разу вибрав правильний ключ. — Ще сходи, ще дверцята, гопля, знову сходи — нам униз, дверці, ключ, клац! —

1 ... 8 9 10 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній ельф», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній ельф"