Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Маленький друг, Донна Тартт 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленький друг, Донна Тартт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленький друг" автора Донна Тартт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 89 90 91 ... 228
Перейти на сторінку:

— Думаю, він знає, хто я, — зненацька зронила вона.

— Ти ж нічого не сказала, правда? — нервово перепитав Гелі. Хоч її зухвалість його захоплювала, він вважав поганою ідеєю іти до більярдної самій.

— Він вийшов на вулицю і витріщався на мене. Просто стояв, не рухався.

Гелі не роздумуючи посунув пішака, просто щоб зробити хоч щось. Зненацька він дуже втомився й розсердився. Він не любив лимонад (віддавав перевагу колі), а шахи не належали до його уявлення про цікаве проведення часу. У нього був свій набір шахів — гарний, який йому подарував батько, — але він ніколи в них не грав, окрім коли приходила Гаррієт, а фігури здебільшого використовував як надгробки для Джи-Ай Джо.

 

Спека тиснула страшним тягарем, навіть попри дзижчання вентилятора й наполовину опущені жалюзі, а алергії Тет громіздкою перекошеною на один бік вагою розпирали їй голову. Порошок «Бі-Сі» від головного болю залишав у роті гіркий присмак. Вона поклала «Марію, королеву Шотландії»92 долілиць на шенілове покривало на ліжку й на мить заплющила очі.

З ґанку — анічичирк: діти бавилися досить тихо, але розслабитися, знаючи, що вони в будинку, було складно. Стільки доводиться переживати за той гурт бідось із Джордж-стріт, і так мало можна бодай для когось із них зробити, подумала вона, тягнучись по склянку води на приліжковій тумбі. А за Еллісон — яку в глибині душі Тет зі своїх двоюрідних племінниць любила найбільше — вона хвилювалася найбільше. Еллісон була як її мама, Шарлотта, надто ніжна собі ж на лихо. З досвіду Тет, саме смирних лагідних дівчат на кшталт Еллісон і її матері життя б’є й доводить до озвіріння. Гаррієт була схожа на свою бабусю — аж надто, тому Тет ніколи й не було дуже приємно в її товаристві; дівчинка була яснооким тигреням, досить мила зараз, поки ще мала, та з кожним сантиметром росту цю привабливість втрачала. І хоча Гаррієт ще поки дає раду сама собі, невдовзі цей день прийде, і тоді вона, як і Едіт, братиме своє, хай там що випаде на її долю: хоч голод, хоч банківський крах, хоч російське вторгнення.

Скрипнули двері спальні. Тет стрепенулася, схопилася за грудину.

— Гаррієт?

На ліжко плавно заскочив старий Дряпко, чорний кіт Тетті, і сів дивитися на неї, вимахуючи хвостом.

— Ти що тут робиш, Бомбо? — нявкнув він — чи, радше, Тетті проспівала за нього пискливим пихатим голоском, яким вони із сестрами з дитинства розмовляли зі своїми тваринами.

— Ти мене до смерті злякав, Дряпчику, — відповіла вона, опускаючись на октаву до свого природного голосу.

— Відчиняти двері я вмію, Бомбо.

— Цить.

Вона підвелася й зачинила двері. Коли знову лягла, кіт зручно скрутився в неї біля коліна, і невдовзі обоє заснули.

 

Баба Денні, Ґам, скривилася, безпорадно силкуючись обома руками підняти з плити чавунну пательню з кукурудзяним коржем.

— Чекай, Ґам, зара тобі поможу, — мовив Фариш і так швидко зірвався за місця, що перекинув алюмінієвий кухонний стілець.

Ґам пригнулася і забралася від плити, посміхнувшись догори своєму улюбленому онукові.

— Ой, Фарише, та я візьму, — слабко мовила вона.

Денні сидів, утупившись у картату вінілову скатертину, спов­нений палкого бажання перебувати десь-інде. Кухня трейлера була така забита, що майже не було як поворухнутися, а від плити повітря всередині так нагрівалося й смерділо, що навіть взимку там сидіти було неприємно. Кілька хвилин тому він відплив у безсонне мріяння, мрію про дівчину — не справжню, а як дівчину-духа. Темне волосся в неї звивалося, наче бур’яни на краю неглибокого ставка: може, чорне, а може, зелене. Вона підібралася чарівно близько, ніби щоб поцілувати — та натомість вдихнула йому в розкритий рот чудовою прохолодною свіжістю, ніби повітрям із самого Раю. Від насолоди цього спогаду він аж здригнувся. Йому хотілося бути на самоті, посмакувати ту мрію, бо вона швидко блякла, а йому відчайдушно кортіло заплигнути в неї назад.

Та натомість він був тут.

— Фарише, — говорила його баба. — Та я так не хотіла, щоб ти вставав. — Схвильовано, стискаючи докупи долоні, вона стежила поглядом за сіллю й сиропом, поки Фариш тягнувся й гупнув їх на стіл. — Та лишися того, прошу.

— Ґам, ти сідай, — строго відказав Фариш. Між ними це була регулярна усталена практика, яка повторювалася під час кожної трапези.

Зиркаючи з жалем і демонструючи велику неохоту, Ґам щось приговорювала собі й кульгала до стільця, поки Фариш — що аж гримів від хімії, ку-ку аж по самі очиці — безперестанку грюкотів між плитою, столом і холодильником на передній веранді, накривав стіл, супроводячи це гуркотнечею й бряжчанням. Коли він підсунув їй переповнену тарілку, стара змарніло її відсунула.

— Хлопці, ви перші їжте, — сказала вона. — Юджине, ти не будеш?

Фариш вовком глипнув на Юджина — який тихенько сидів, склавши руки на колінах, — і бухнув тарілкою перед Ґам.

— Бери… Юджине… — Тремтячими руками вона подала їжу йому, та чоловік відсахнувся, не бажаючи її приймати.

— Ґам, та ти ще дрібонькіша, ніж зерно гірчиці, — ревнув Фариш. — Знов у лікарню попадеш.

Денні мовчки прибрав волосся з обличчя й пригостився квадратиком кукурудзяного коржа. Він надто спітнів і надто нашмигався, щоб їсти, а від немислимого смороду з нарколабораторії — у поєднанні з духом затхлого жиру й цибулі — почувався так, ніби голоду більше ніколи не знатиме.

— Так, — сказала Ґам, тужливо усміхаючись до скатертини. — Дуже вже я люблю вам усім варити їсти.

Денні був досить певен, що його баба любить

1 ... 89 90 91 ... 228
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленький друг, Донна Тартт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленький друг, Донна Тартт"