Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 90 91 92 ... 819
Перейти на сторінку:
Поки що ні, але це має бути завершено найближчим часом. Сподіваюся, наступного дня або близько того.

Боячись, що я не зможу заснути, не прислухаючись до хвиль, сказав старий.

.

Ви взагалі не прокинетеся, якщо заснете в межах чутності бурунів, сказала жінка. Наміри Акури зрозумілі.

.

Старий зітхнув. Гадаю, ми могли б спробувати, коли дозволить місце. Він глянув на мене, але не зміг зустрітися з моїми очима, його погляд поплив до піску. Приходьте до нас, коли у вас з'явиться місце, якщо це не надто багато, щоб запитати. Ми ще кілька днів будемо зайняті тим, що зможемо врятувати.

, …

Підійде, сказав я. Тим часом, чи хотіли б ви купити крабові ніжки? Шкоди вже завдано, тому...

?

Старий знову плюнув на землю і кивнув. Абсолютно. А потім я кину снаряди в буруни. Скільки їх у вас?

-

Тридцять два, сказав я.

?

Я міг би зробити, скажімо, мідний шматок?

.

Дешевий ковзан, сказала мати. Чоловік просто врятував вам життя.

Він облизав губи. Штраф. П'ятдесят за лот. Це краща ціна, ніж я зазвичай пропоную.

? .

Але чи це найкраще, що ви можете зробити? Я сказав.

,

Це найкраще, що я можу собі дозволити, сказав він, зустрічаючись з моїми очима.

Цілком справедливо, сказав я. Я відкрив торгове вікно і все підтвердив. Було приємно мати трохи міді назад у кишені. Бачити, як все обнуляється для човна після того, як я майже зібрав свою першу срібну монету, було трохи обломом. Дякую.

— , — .

Я помітив Хаус, яка прямувала до мене, з величезною посмішкою на обличчі — настільки широкою, що вона виглядала божевільною, гранично лякаючою — тому я кивнув трьом і попрямував до неї.

.

Дуже круто, що працює з іншими людьми, сказав я. Це дуже гнучка навичка.

? .

Так, сказав Френк. Як ви думаєте, чим так задоволений Хаус? Ще не бачив її такої посмішки.

Гадаю, ми дізнаємося, сказав я.

,

Привіт, товариші гравці, — сказав Хаус, махаючи рукою, коли ми зустрілися.

,

Знову ж таки, ой, сказав Френк.

.

Позбавте її слабину, сказав я. Принаймні вона більше не називає нас людьми.

Правда, сказав Френк.

?

Привіт, Хаус, сказав я. Як це було? Я смикнув головою в бік прибою, і ми попрямували вниз по пляжу в тому напрямку.

Все пройшло чудово, сказав Хаус. Як і передбачав Френк, я зміг закріпити човен з кількома мідяками в запасі. Вона відкрила торгове вікно і вставила в нього човен, підтвердивши при цьому угоду.

.

Я погодився.

!

Ви отримали Малий вітрильник!

35!

Ви отримали 35!

!

Шлях до Дому! Я сказав. Я оглянув човен.

!

Маленький вітрильник!

:

Якість: Незвичайна

: .

Використання: Викликає Малий вітрильник, який продовжує існувати, доки його не знищать або не розпустять.

:

Швидкість: дуже повільна

: 2

Максимальна кількість пасажирів: 2

: 4

Максимальна кількість торгових пакетів: 4

: 10

Час чаклування: 10 секунд

?

Чудово, сказав я. Не схоже, що він зобов'язує до використання чи чогось подібного. У тебе є якісь проблеми в місті, Хаус?

,

Негативно, сказав Хаус. Хоча я не впевнений, як я привернув увагу Фей, я з'ясував, що за мною стежить один з їхніх людей, коли я намагався покинути місто, але я швидко впорався з проблемою.

?

Я напружився. Як саме ви впоралися з проблемою?

Я обернувся і повідомив Фей, що мені суворо наказано не виконувати, після чого вони дуже люб'язно погодилися і повернулися до своїх родичів.

…. .

Нічого собі, сказав Френк. Я маю на увазі... Нічого собі. Я розумію, що у мене немає обличчя, але якби воно у мене було, я б зараз дуже сильно його тримав.

Хата насупилася. Чи я знову помилився?

Я дивився на дюни, і мене охопило почуття страху. Я відразу помітив три постаті, що стояли на вершині найближчої дюни, і з кожною секундою з'являлися нові.

— сказав я, вмикаючи човен, який мені дав Хаус. Над моєю головою з'явився литий брусок, який наповнювався нестерпно повільно.

5, 6 7 .

Феї потекли вниз по дюнах, всього їх дванадцять, найнижчий рівень яких був 5-го рівня, з кількома 6 і 7 секундами на чолі атаки.

,

Моє серце калатало, коли я кидав погляд між закидною планкою і силою, що наближалася, намагаючись оцінити, скільки часу у нас є. Хаусе, сказав я, мені потрібно, щоб ти сів у човен у той самий момент, коли він з'явився.

?

Зрозумів, сказав Хаус. Чи варто намагатися пілотувати корабель?

?

Якщо ви впевнені, що впораєтеся з цим, я сказав. Френк?

,

Це не повинно бути проблемою, відповів він. У нього є штурвал, за який їй доведеться вхопитися, але крім цього човен керується навмисно, як і її персонаж.

.

Чудово, сказав я, коли моя кастинг-планка пройшла половину шляху. Виведи нас прямо в море, Хаус. Я спробую прикрити нас.

Ствердно, сказав Хаус.

! .

Три секунди, кажу, дві, один, іди! Проста яхта з'явилася на висоті кількох сантиметрів над водами і відразу ж врізалася в океан.

,

Хаус уже тягнувся до штурвала, коли я заліз усередину і випростався, зайнявши позицію біля задньої частини човна, обличчям до зустрічної сили.

Човен раптово рвонув уперед, нахилившись угору, пробиваючись крізь бурун. Холодна вода хлюпала по моїй спині, але я не зводив очей з берегової лінії, де Феї кинулися в прибій, кілька з них витягли палиці та луки.

.

Стрілки летять, сказав я. Одна з провідних Фей затіяла якесь заклинання, вигляд якого мені не сподобався.

.

Смарагдові води неприродним чином кружляли навколо нього, з кожною секундою стікаючи все темнішими. Я кинув у нього Жах, щоб перервати його закидання, і націлився на лучника, який вибивав стрілу, навіть коли він пробивався крізь воду по стегна.

, - ,

Я закріпив його на місці, і хоча він відкрив вогонь у відповідь стрілою з чорним стрижнем, снаряд підірвав човен на п'ять футів, безневинно вихлюпнувшись у воду.

,

За ними послідували ще стріли, кілька з яких влучили в човен, а одна зачепила Хауса між лопатками, хоча вона, здавалося, не зафіксувала атаку. Човен підійшов до останнього буруна і вдарився об відкриту воду, швидко віддалившись від наших нападників.

Я оглянув пляж, очікуючи, що хтось із них викличе човен у будь-який момент, але натовпи відступили назад до дюн, кричачи на нас на ходу. Я приклав вухо до вітру,

1 ... 90 91 92 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"