Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Пробудження Левіафана 📚 - Українською

Читати книгу - "Пробудження Левіафана"

630
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пробудження Левіафана" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 91 92 93 ... 142
Перейти на сторінку:
капітан слухав її в піввуха.

Він спостерігав за командою, бачив, як напруга спадає з їхніх плечей і облич. Вони з механіком були землянами, хоча здавалося, чолов’яга забув про своє походження в першому ж рейсі. Алекс був з Марса і продовжував його любити. Один невдалий жарт – і обидві планети можуть перетворитися на радіоактивні пустки ще до кінця вечері. Але наразі вони були лише друзями, що вечеряли разом. Це було правильно. Саме за це Голден ладен був битися.

– А я пам’ятаю дефіцит сиру, – сказала Наомі, коли Міллер закінчив говорити, – по всьому Поясу. То це все через тебе?

– Ну якби вони просто тягали той сир в обхід державних аудиторів, то бог з ними, – відповів детектив, – але вони мали звичку стріляти в інших сирних контрабасів. Втрапили в поле зору поліції. Так діло не робиться.

– За довбаний сир? – запитав механік, дзенькнувши вилкою по тарілці. – Ти серйозно? Ну, я розумію, наркотики чи казино, чи ще щось. Але сир?

– Казино у більшості місць легальні, – сказав у відповідь Міллер, – а неуки-хіміки можуть приготувати в себе на кухні будь-який наркотик. Джерела хімікатів контролювати неможливо.

– Справжній сир везуть з Землі або Марса, – додала Наомі. – Тож після додавання ціни за доставку та задирання п’ятдесяти відсотків податків Коаліції він може коштувати дорожче, аніж паливні пелети.

– Якось вилучили сто тридцять кіл вермонтського чеддера і зачинили його в кімнаті для зберігання доказів, – вів далі детектив. – На вулиці його можна було б обміняти навіть на корабель. Але до кінця дня він зник. Ми списали його як зіпсований. Ніхто й слова не сказав, бо всі понесли додому по дебелому шматку.

Детектив відкинувся на спинку з відсутнім поглядом.

– Боже-боже, це був чудовий сир, – сказав він з посмішкою.

– Але справді, цей ерзац на смак як лайно, – сказав Амос і швидко додав: – Нічого особистого, шефе, ти гарно попрацював. Але мені все ще дивно, що можна воювати за сир.

– Ось тому вони й знищили Ерос, – сказала Наомі.

Міллер кивнув, але нічого не сказав.

– Чому ти так думаєш? – запитав механік.

– Як давно ти літаєш? – запитала жінка.

– Не знаю, – губи Амоса стиснулись, поки він подумки рахував, – років двадцять п’ять?

– З багатьма белтерами літав, еге ж?

– Та ж так. Кращих за белтерів в команді нема нікого. Крім мене, звісно.

– Ти літав з нами двадцять п’ять років, ти схожий на нас, ти навіть говірки набрався. Закладаюсь, ти можеш замовити пиво і шльондру на будь-якій станції Поясу. Холєра, аби ти був стрункішим і вищим, то був би геть схожим на нас.

Механік посміхнувся, сприйнявши ці слова як комплімент.

– Але ти все ще нас не розумієш. Не до кінця. Жоден з тих, хто виріс на безкоштовному повітрі, не зможе. І ось чому вони можуть вбити півтори мільйони наших, аби подивитися, на що здатен їхній вірус.

– Агов! – втрутився Алекс. – Ти серйозно? Ти направду думаєш, що внутрішняки13 і зовнішняки14 так по-різному себе бачать?

– Звісно, вони так і роблять, – сказав Міллер, – ми зависокі, захуді, наші голови занадто великі, а наші лікті занадто вузлуваті.

Голден помітив, що через стіл на нього підозріло дивиться Наомі. Мені подобається твоя голова, думав Голден в її бік. Позаяк вираз її обличчя не змінився, то стало зрозуміло, що радіація не нагородила його телепатичними здібностями.

– У нас майже мова окрема, – вів далі Міллер, – бачив колись, як землянин намагається розпитати про дорогу в глибині тунелів?

– Ту ран обертання, пов, шлаух ту метро акіма і ідо, – сказала Наомі з серйозним белтерським акцентом.

– Прямуйте по ходу обертання до станції метро, і якраз дістанетесь доків, – переклав Амос, – що тут з біса важкого?

– У мене був напарник, який не розумів цього після двох років на Церері, – додав Міллер, – а Ґейвлок дурнем не був. Він просто… звідти.

Голден слухав розмову, вимазуючи залишки холодної пасти шматком хліба. Тоді втрутився:

– Окей, нам зрозуміло. Ви відрізняєтесь. Але вбити півтори мільйони людей через різницю в скелеті і вимові…

– Людей кидали в піч і через значно легші приводи з тих самих пір, як печі було винайдено, – відповів Міллер. – Якщо тобі стане легше, для нас ви опецькуваті мікроцефали.

Алекс похитав головою:

– Для мене це не має ані грама сенсу, так випускати ту заразу. Ненавидь ти кожну людину на Еросі особисто. Хто знає, як зараза себе поведе?

Наомі підійшла до мийки і почала мити руки, звук падаючої води відволік увагу команди.

– Я міркувала над цим, – мовила жінка, повернувшись і витираючи руки рушником, – про сенс подій тобто.

Міллер почав щось промовляти, але Голден шикнув на нього жестом, і замовк, пропонуючи Наомі продовжувати:

– Тож, – сказала вона, – я розглядала ситуацію як проблему обчислень. Якщо вірус чи наномашина, чи протомолекула, або що там ще, було розроблене – воно мало призначення, вірно?

– Звісно, – підтримав Голден.

– Схоже, що ця штука намагатиметься щось робити, щось складне. Не має сенсу вляпуватись в усі ці проблеми лише для вбивства людей. Ці зміни видаються мені умисними, але… але незакінченими.

– Очевидно, – знову підтримав Голден. Алекс з Амосом кивнули, але мовчали.

– То може, вся справа в тому, що протомолекула ще не досить розумна. Можна стиснути багато даних у справді малому об’ємі, позаяк це квантовий комп’ютер, то має місце обробка цих даних. Найпростіший спосіб для цієї обробки – розподілення. Можливо, протомолекула не закінчила роботу через те, що вона ще не досить розумна.

– Не дуже розумна за власними мірками, – сказав Алекс.

– Атож, – відповіла старпом, викинувши рушник в корзину. – Тоді ти даєш їй багато біомаси для роботи і спостерігаєш, що такого видатного їй вдасться створити.

– За словами того хлопця на відео, її було створено, аби перехопити життя на Землі і стерти нас, – нагадав Міллер.

– І ось чому, – пояснив Голден, – Ерос підходить для такого найкраще. Багато біомаси в ізольованій вакуумом пробірці. Якщо воно вирветься назовні, то навколо йде війна. Чимало суден і ракет можуть перетворити Ерос ядерними зарядами на скло, якщо загроза

1 ... 91 92 93 ... 142
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пробудження Левіафана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пробудження Левіафана"