Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Темні уми 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні уми"

812
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні уми" автора Олександра Бракен. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 92 93 94 ... 155
Перейти на сторінку:
коли я скиглю, але, гадала, не настільки, щоби знову підійти та схопити мене за руку, як оце вчора.

— Я спитала тебе, як ти сюди потрапила, дитино. Як тебе звати? — Її голос звучав дивно. — Де ти живеш?

Що довше я тягнула з відповіддю, тим міцніше вона стискала мою руку. Мабуть, це жарт, адже так? Чи вона теж хвора? Інколи ліки від застуди дивно на неї діяли.

Але ж дивно, а не страшно.

— Ти можеш сказати своє ім’я? — повторила вона.

— Ой! — зойкнула я, намагаючись забрати руку. — Мамо, що таке?

Вона витягнула мене з-за столу, силоміць ставлячи на ноги.

— Де твої батьки? Як ти потрапила у цей будинок?

Щось набубнявіло у моїх грудях і, здавалося, ось-ось лусне.

— Мамо, мамусю, чому…

— Припини, — прошипіла вона. — Не називай мене так!

— Що ти…? — Я намагалася продовжити речення, але вона відтягнула мене до дверей, що вели у гараж. Мої ноги при цьому терлися об дерев’яну підлогу так, що аж запекла шкіра.

— Та що з тобою таке? — закричала я.

Я спробувала вивернутися з її чіпких рук, але вона на мене навіть не глянула. Аж поки ми не дістались дверей у гараж, і вона не штурхнула мене спиною об них.

— Ми можемо вирішити все легким способом або ж важким. Знаю, ти спантеличена, але запевняю, я не твоя мати. Не знаю, як ти потрапила в цей будинок, і, відверто кажучи, не певна, що хочу знати…

— Я тут живу! — відповіла я. — Я тут живу! Я — Рубі!

Потім вона знов поглянула на мене, але я не помітила нічого, що робило би з моєї мами маму. Зморшки, що з’являлись навколо її очей, коли вона посміхається, розгладились, вона зціпила зуби, не промовивши того, що хотіла сказати. Дивлячись на мене, вона мене не бачила. Я не була невидимкою, але я не була Рубі.

— Мамо, — розплакалась я. — Пробач, я не хотіла бути поганою. Пробач, пробач! Будь ласка, обіцяю, я буду доброю, я піду до школи сьогодні, я не хворітиму й приберу у кімнаті. Пробач, прошу, згадай. Будь ласка!

Одну руку вона поклала мені на плече, а іншу — на ручку дверей.

— У мене чоловік — офіцер поліції. Він допоможе тобі повернутися додому. Почекай тут — і нічого не чіпай.

Двері розчинились, і я опинилася між холодних стін на крижаному січневому повітрі. Спотикнувшись на брудному, заплямованому оливою цементі, я ледве втримала рівновагу, перш ніж вдаритися об крило її автівки. Я чула, як за моєю спиною із грюкотом зачинилися двері. Чула, як вона покликала тата на ім’я, і почула це так чітко, як пташок у кущах за стіною темного гаража.

Вона мені навіть світла не увімкнула.

Зіпершись на долоні та коліна, ігноруючи пощипування морозного повітря, я підвелася. Кинулась у бік дверей, а тоді навпомацки намацала їх. Я поторсала ручку дверей, усе ще думаючи, сподіваючись, молячись, щоби це виявилося якимось великим сюрпризом до дня народження, і коли мене впустять всередину, на мене чекатиме велика таріль з млинцями на столі, а тато принесе подарунки, і ми зможемо — ми зможемо — прикинутися, що вчорашнього вечора ніколи не було, навіть попри докази в сусідній кімнаті.

Двері замкнені.

— Пробач! — кричала я, гамселячи кулаками у двері. — Мамо, пробач! Будь ласочка!

За мить з’явився тато, його кремезну статуру підсвічувало світло з будинку. Я побачила мамине яскраво-червоне обличчя в нього за плечима; він розвернувся, відмахуючись від неї, а потім увімкнув світло.

— Тату! — мовила я, обіймаючи його. Він дозволив мені себе обійняти, але у відповідь лише поплескав легенько по спині.

— Ти в безпеці, — мовив він до мене звичним ласкавим буркотінням.

— Тату, з нею щось не так, — лепетала я, і сльози обпікали мені щоки. — Я не хотіла бути поганою! Ти маєш її виправити, добре? Вона… вона…

— Знаю, я тобі вірю.

Сказавши це, він обережно забрав мої руки зі свого мундира та звів мене униз, тож тепер ми сиділи на сходинці, дивлячись на мамин коричневий седан. Він щось намацував у кишені, поки я розповідала все, що трапилося, відколи ввійшла у кухню. Він витягнув з кишені маленький папірець.

— Таточку, — знову почала я, але він змахом руки обірвав мене. Я зрозуміла: не торкатись. Я вже бачила, як він робив подібне у відділку в День «Покажи своїй дитині твій робочий день». Те, як він говорив, як не дозволяв до себе торкатись — точнісінько так само він тоді поводився з іншою дитиною, тільки в тієї дитини був синець під оком та зламаний ніс. І то була чужа дитина.

Усі надії, які кипіли у мені, розлетілися на тисячі дрібнесеньких шматочків.

— Твої батьки казали тобі, що ти погана? — спитав він, коли зміг заговорити. — Чи ти пішла з дому,

1 ... 92 93 94 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні уми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні уми"