Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шум і лють, Вільям Фолкнер 📚 - Українською

Читати книгу - "Шум і лють, Вільям Фолкнер"

719
0
23.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шум і лють" автора Вільям Фолкнер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 93 94
Перейти на сторінку:
пливли зліва направо; стовпи й дерева, вікна, двері й вивіски — все на своїх визначених місцях.

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк,

жовтень 1928 року

Інформація видавця

Літературно-художнє видання

Серія «Лауреати Нобелівської премії»

Вільям Фолкнер

Шум і лють

роман

Переклад з англійської

Олександра Мокровольського

Редактор А. Пішко

Дизайн та верстка О. Баратинська

Підписано до друку 27.11.2020

Формат 84x108 1/32

Наклад 2000 прим.

Зам.№ 20-12-0109.

Свідоцтво про внесення до Державного реєстру суб'єкта видавничої справи № 2770. Серія ДК

ФОП Жупанський

Україна, 08293, Буча, вул. Тарасівська, 7а,

тел.: (096) 350-61-05;

E-mail: [email protected]

Книжки за видавничими цінами http://publisher.in.ua

Поліграфія: AT «Харківська книжкова фабрика «Глобус»

Фолкнер, Вільям.

Ф76 Шум і лють / Вільям Фолкнер; пер. з англійської. О. Мокровольський — К.: Вид-во Жупанського, 2020. — 344 с. — (Серія «Лауреати Нобелівської премії»).

ISBN 978-966-2355-93-2

УДК 821.111(73)'06-31

Примітки до електронної версії

Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником

с. 57: Знову [зайгодалося] => загойдалося гілля.

с. 128: <…> одну лиш [хилиночку] => хвилиночку постривайте <…>

с. 175: <…> і [зосім] => зовсім не цілячись <…>

с. 210: <…> а [розпечай-но] => розпечатай-но зараз <…>

с. 264: <…> ти напрошуєшся на [зільнення] => звільнення <…>

с. 274: <…> позичу [четертака] => четвертака у Фроні <…>

с. 288: <…> але [хопець] => хлопець уже й жбурнув <…>

с. 324: <…> два дні вгробив до [бісмової] => бісової матері <…>

с. 331: <…> швидко-мимобіжно, [якраво] => яскраво й пустельно <…>

Примітки

1

К е д д і — хлопчик, що носить за гравцями набір ключок і м’ячів для гольфу.

2

І я в Аркадії… (лат.).

3

Зведення до абсурду (зіпсута лат.).

4

Шляхетність зобов’язує (фр.).

5

Гра слів на основі анг. head «голова».

6

Так, так (іт.).

7

Мене не було. Я є. Я був. Мене немає (лат.).

1 ... 93 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шум і лють, Вільям Фолкнер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шум і лють, Вільям Фолкнер"