Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказання Земномор'я 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказання Земномор'я"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказання Земномор'я" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 94 95 96 ... 113
Перейти на сторінку:
але жодне ім'я не приходило нам на думку. І тоді я… — Він трохи помовчав. — Загалом, до мене прийшло те, що у нас в країні називають «едуевану», друге дихання. Слова самі звучали в моїх вухах, мені залишалося тільки вимовляти їх. І я сказав: ХАМА ГОНДУН! І Курремкармеррук голосно переклав на ардичний: «Жінка з Гонта!» Але тут я ніби прокинувся і знову став самим собою; слова перестали звучати у мене в вухах, і я не зміг пояснити, що ці слова означають. І ми розійшлися в повному здивуванні, так і не вибравши Верховного Мага.

Перед обрядом коронації молодий король і наш Майстер Вітрів вирушили на Гонт і довго шукали там лорда Яструба, сподіваючись, що він зможе пояснити їм, що означає це «Жінка з Гонта»… Тільки вони так з ним і не зустрілися. Зате зустрілися з Тенар Кільця, моєю співвітчизницею, і вона впевнено сказала, що вона не та жінка, яку вони шукають. Ніякої іншої вони там не знайшли, і Лебаннен вирішив, що цьому пророцтву ще тільки належить збутися. А потім, повернувшись в Хавнор, він сам поклав королівську корону собі на голову.

Майстер Травник, як і я, вважали Майстра Заклинателя мертвим. Ми вважали, що те слабке дихання, яке ще вилітало з його вуст, пов'язане з якимись чарами, дія яких триває, але суті цих чар ми не розуміли; було ясно лише, що вони схожі на те диво, яке відомо зміям і дозволяє їх серцю битися ще довго після того, як вони помруть. Хоча всім нам здавалося жахливим — ховати людину, яка ще дихає… До того ж він був абсолютно холодним, кров не текла в його жилах, і душа покинула його тіло. Це було ще гірше, але ми все ж зробили необхідні приготування до похорону. А потім, коли Заклинатель вже лежав біля виритої могили, очі його раптом відкрилися. Він встав і заговорив! І ось що він сказав: «Я знову закликав себе до життя, щоб зробити те, що повинно бути зроблено». — Голос Майстра Доріг став тихішим, він ніби трохи захрип. І раптом одним рухом долоні він змахнув той візерунок з камінчиків і травинок, який я викладав на піску. — Загалом, коли в Школу після коронації повернувся Майстер Вітрів, нас знову стало Дев'ять. Однак ми розділилися. Майстер Заклинатель вимагав, щоб ми знову зібралися і вибрали Верховного Мага. А король, сказав він, взагалі не має права бути присутнім на зборах Дев'яти Мудрих. І ця «Жінка з Гонта», хто б вона не була, теж не може зайняти місце Верховного Мага та й взагалі серед Мудреців Рока. Так? І Майстри Вітродув, Регент, Метаморфоз і Спритна Рука сказали, що він має рацію. Вони стверджували, що якщо король Лебаннен, згідно з пророцтвом, повернувся з царства смерті і зайняв трон в Хавнорі, то і Верховний Маг цілком може бути тією людиною, яка зуміла повернутися з царства смерті.

— Але ж… — почала було Іріан і замовкла.

Путівник помовчав трохи і пояснив:

— Знаєш, це мистецтво, яким володіють Заклинателі, це вміння закликати до себе чужі душі за допомогою заклять, насправді жахливе. І робити це завжди дуже небезпечно. Хоча тут, — і він підняв очі на темно-зелене листя дерев, — подібні закляття не діють. І ніяке перенесення людини ЗВІДТИ в наш світ, через СТІНУ, неможливе. Коли ти тут, ніякої стіни просто не існує…

У нього було суворе обличчя воїна, але коли він дивився на ці прекрасні величезні дерева, обличчя його пом'якшувалося, а погляд ставав сумним, навіть тужливим.

— Отже, — продовжував він, — тепер Заклинатель вважає, що ми повинні зібратися через тебе. Але я в Великий Будинок не піду. І не дозволю закликати себе закляттями.

— А він сюди не прийде?

— Я думаю, в Гай він не піде. Та й на Пагорб Рока не стане підніматися. Бо і тут, і на вершині пагорба будь-яка брехня стає явною. Там ти такий, який є.

Вона не зовсім зрозуміла, що він має на увазі, але питати не стала, тому що думки її були зайняті зовсім іншим.

— Ти говориш, що він виставляє мене головною причиною ваших зборів і вашої суперечки? — запитала вона.

— Так. Для того, щоб відіслати геть одну-єдину жінку, потрібно дев'ять чарівників, Так? — Майстер Путівник посміхнувся. Він дуже рідко посміхався, а коли посміхався, то скороминуща посмішка виходила якоюсь лютою. — За його словами, ми повинні зустрітися, щоб дотримати Статуту острова Рок. І, таким чином, вибрати Верховного Мага.

— Якщо я піду… — Вона помітила, що він хитає головою. — Я могла б піти до Майстра Ономатету…

— Тут тобі куди безпечніше.

Думка про те, що вона приносить нещастя, дуже турбувала Іріан. Але їй поки що і в голову не приходило, що їй самій загрожує реальна небезпека. Вона вважала це просто неймовірним.

— Нічого зі мною не станеться, — сказала вона. — Значить, вас троє: Ономатет, ти і… і Майстер Воріт? І ви…

— … і ми не хочемо, щоб Торіон став Верховним Магом. Тільки нас четверо: з нами ще Майстер Травник, хоча він більше любить копатися в землі, а не сперечатися з іншими чарівниками.

Він бачив, що Іріан дивиться на нього в повному здивуванні.

— Я не випадково сказав тобі його Істинне ім'я, — пояснив він. — Торіон, Майстер Заклинатель, сам всюди вимовляє вголос своє Ім'я. Адже він помер, так?

Іріан знала, що король Лебаннен теж відкрито користується своїм Справжнім ім'ям, тому що теж повернувся назад з царства смерті. І все ж думка про те, що і Заклинатель має право так чинити, не давала їй спокою.

— А що ваші… учні? — запитала вона.

— Вони теж розділилися.

Вона подумала про Школу, де пробула зовсім недовго. Звідси, з Гаю, Школа уявлялася їй чимось на зразок оточеної кам'яними стінами в'язниці. Ці стіни відгороджували тих, що всередині, від усіх інших, від усього зовнішнього світу, і знаменита Школа ставала більше схожою на загін для птиці, на клітку… Як може людина зберегти душевне здоров'я в такому місці?

Майстер Путівник виклав чотири камінчики на невелику криву на піску і сказав:

— Шкода, що Яструб пішов від нас. Шкода, що я не можу прочитати всього того, що пишуть на землі тіні дерев. Я чую в шепоті листя, що настають зміни. Дерева повторюють це знову і знову… Все зміниться, крім них. — Він знову подивився на крони дерев тим же сумним, ласкавим і одночасно допитливим поглядом. Сонце майже зайшло,

1 ... 94 95 96 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказання Земномор'я», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказання Земномор'я"