Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Слова променистого ордену" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96 97 ... 341
Перейти на сторінку:
«ніжка»? Всього-на-всього те, як ти визначаєш її. Поза чиїмось сприйняттям нема ні ніжок, ні столів, а є лише деревина.

— Але ж ти казав, наче стіл сприймає себе саме так.

— Бо люди досить довго сприймали його як стола, — відказав на це спрен, — і для нього це стало правдою під впливом людської істини.

«Цікаво, — подумала дівчина, строчачи в записнику. Наразі її не так цікавила правда, як Фракталове бачення сутності цього явища. — Це тому, що він із Царства пізнання? В книгах пишуть, наче вмістищем чистої правди є Царство духу, а от у Царстві пізнання все досить плинне».

— А спрени? — спитала Шаллан. — Якби тут не було людей, то спрени б мислили?

— Тут, у цьому царстві, ні, — відповів Криптик. — А щодо решти — не знаю.

— Ти говориш про це так незворушно, — зауважила дівчина. — Та від людей може залежати все ваше існування!

— Атож, — погодився Фрактал, але так само байдуже. — Як-от життя дітей залежить від батьків. — Він завагався. — А до того ж мислять не тільки люди.

— Ти про Спустошувачів? — спитала Шаллан, похоловши.

— Саме так. Хоча не думаю, що ми жили б у світі, де мешкають самі лише Спустошувачі. Адже ті мають власних спренів.

Дослідниця стрепенулася:

— Власних спренів?

Фрактал зіщулився, втискаючись у стіл, і його виступи, злившись, зробилися не такими чіткими.

— Ну-ну? — підбадьорила Криптика дівчина.

— В нас про таке не говорять.

— То, може, ти почнеш першим? — спитала Шаллан. — Адже це важливо.

Фрактал загудів. Вона гадала, що той стоятиме на своєму, але Криптик за мить тихесенько повів далі:

— Спрени… це… сила… розколота сила, що її зробило осмисленою людське сприйняття. Йдеться про Гонора, Культивацію й… ще декого. Про відбиті уламки.

— Ще декого? — під’юдила дівчина.

Гудіння Криптика перетворилося на скімлення — таке тоненьке, що вона його заледве чула:

— Одіозума.

Фрактал вимовив це слово мовби через силу.

Шаллан квапливо занотувала почуте. Одіозум. Це якогось пов’язано з одіозністю? З ненависністю? Йдеться про особливого спрена? Певне, великого та неповторного — на кшталт ірійського Кусіцеша або Охоронниці ночі. Спрена ненависті. Дослідниця ніколи про такого не чувала.

Доки вона записувала, в густих сутінках до неї підійшов один із рабів. На полохливому чоловічкові були простенька туніка й пара штанів — один із комплектів, отриманих від купців. Шаллан була вдячна їм за такий подарунок, оскільки увесь залишок її сфер лежав у кубку, що стояв перед нею, і то його, мабуть, не вистачило б навіть сплатити рахунок в одному з пристойніших ресторанів Харбранта.

— Ваша Світлосте? — промовив чоловічок.

— Слухаю, Суно?

— Я… е-е… — Тут невільник тицьнув пальцем. — Он та дама попросила передати вам…

Він указував у бік намету Тин — рослявої жінки, що очолювала залишки караванної охорони.

— Вона запрошує мене до себе? — спитала Шаллан.

— Так, — відказав потуплений раб. — Певне, вечеряти?

— Дякую, Суно, — промовила дівчина й відпустила його назад до багаття, де він та решта невільників допомагали куховарити, доки паршмени були зайняті збиранням хмизу.

Раби Шаллан поводилися тихо. На лобі в них стояли не тавра, а татуювання: такий спосіб мітити невільників був гуманніший, і його зазвичай залучали для тих, хто носив рабську відзнаку добровільно, а не як покарання за нечувані, жахливі злочини. Зазвичай ішлося про осіб, які потрапили в боргову кабалу, або народжених у рабстві за умови несплаченого боргу батьків.

Цим людям було не звикати до роботи, і їх, здавалося, лякала ідея отримувати за неї платню. Йшлося про сущу дещицю, але її мало стати, щоб ті викупилися на волю щонайбільше за два роки. І така думка вочевидь бентежила цих бідолах.

Дівчина похитала головою, збираючи свої речі. А дорогою до намету Тин спинилася біля багаття й попросила Руда занести столика назад у фургон і там закріпити.

Вона непокоїлася за своє майно, але оскільки сфер у скрині більше не було, то Шаллан залишила її незамкненою, щоб Руд із Ґазом могли зазирнути всередину і побачити, що там лише книги. Залишалося лише сподіватися, що копирсатися серед такого добра не спаде на думку нікому.

«Ти й сама крутиш околяса навколо істини — достоту як ті історики, що стали предметом твоєї тиради», — подумала дівчина, відходячи від багаття. Вона вдавала, наче ці люди — герої, але не мала ілюзій щодо того, як швидко ті, за несприятливих умов, візьмуться за старе.

Намет Тин був великий і добре освітлений. Ця жінка подорожувала не так, як проста охоронниця. Багато в чому та була найцікавішою людиною в цілому каравані — одною з нечисленних світлооких (як не рахувати купців) і жінкою, яка носила меча.

Зазирнувши досередини крізь піднятий полог, Шаллан побачила, як кілька паршменів накривали вечеряти на низенькому дорожньому столику — за такими їдять, сидячи на підлозі. Мармуровошкірі поквапилися до виходу, і дівчина провела їх підозріливим поглядом.

Сама Тин сиділа біля прорізаного в тканині віконця. На ній був довгий жовтаво-коричнюватий сюртук, підперезаний у поясі й майже закритий. Він чимось нагадував сукню, але куди цупкішу, ніж будь-яка з тих, що випадало носити Шаллан. А з-під споду визирали штани з такої само цупкої тканини.

— Від твоїх людей я дізналася, — сказала Тин, не обертаючись, — що ти ще не вечеряла. Тож звеліла паршменам накрити на двох.

— Дякую, — відповіла Шаллан, проходячи всередину та силкуючись не виказати голосом свого зніяковіння.

Поміж цих людей вона була не соромливою дівчиною, а впливовою жінкою — принаймні теоретично.

— Я звеліла своїм очистити територію по периметру, — зауважила Тин, — тож можна розмовляти відверто.

— Це добре, — відказала Шаллан.

— А значить, — повела далі Тин, обертаючись, — ти можеш розповісти мені, хто ти насправді така.

Прародителю бур! До чого це вона?

— Як я й казала, мене звуть Шаллан Давар.

— Так, — підтвердила жінка, підходячи ближче й сідаючи до столу. — Будь ласка, — запросила жестом гостю.

Шаллан і собі обережно підсіла до столика — по-дамськи, підібгавши ноги набік.

Але Тин, розстібнувши сюртук і відкинувши поли, сіла по-чоловічому — підібгавши ноги під себе. Вона почала трапезу з того, що вмочила перепічку в якусь вочевидь нежіночу потравку — надто темну й наперчену.

— Це що — чоловіча їжа? — здивувалася Шаллан.

— Ніколи не могла терпіти таких висловів, — відповіла господиня. — Я виросла в Ту-Байлі, де мої батьки служили перекладачами, а тому й гадки не мала, що певну їжу вважають «жіночою» або «чоловічою», аж доки вперше не відвідала своєї історичної батьківщини. Мені це й дотепер здається маячнею. Тож красно дякую — я їстиму, що забажаю.

Але для самої Шаллан принесли відповіднішу страву — радше солодку, ніж пікантну, як висновувати із запаху. Скуштувавши, вона лише тепер зрозуміла, що голодна, як прірводемон.

— У мене є телестиль, — повідомила Тин.

Шаллан підвела погляд від перепічки, яку мочала в миску, на господарку.

— Він забезпечує зв’язок із Ташикком, — повела далі жінка, — з одним із тамтешніх інформаційних центрів. Наймаєш їхнього співробітника — і він надає тобі послуги. З обробки запитів, наведення довідок — навіть пересилання телестилеграм до будь-якого з мегаполісів світу. Така новинка відверто вражає.

— Скидається

1 ... 95 96 97 ... 341
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"