Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Грот афаліни 📚 - Українською

Читати книгу - "Грот афаліни"

284
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Грот афаліни" автора Павло Андрійович Місько. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96 97 ... 120
Перейти на сторінку:
Раджем, весь час обертався до них і навіть рукою показував або підкликав ще когось.

Радж теж обмацав Абдулову руку, обережно покрутив кисть у боки.

— Поки женитися — загоїться. Може, якась тріщинка де-небудь і є, а найімовірніше порвав зв'язки або розтягнув. Добре було б до якоїсь дощечки прибинтувати, прив'язати, щоб рука цілком відпочивала.

— Бабу[18], я знаю такі кущі… Прикладеш листочків — і опух спаде, і рана швидко заживе, — сказав незнайомець. — Будемо йти в гори, то я покаяїу.

— Гаразд, Даяле, гаразд. Клич того другого… Як його — Мамада? І розбирайте речі.

Абдула не збирався шукати дощечку, буркнув: «І так заживе як на собаці…» — і знову сховав руку за пазуху.

Вистачало вантажу всім: два акваланги, три комплекти балонів, два гідрокостюми, вісім рятувальних кругів, твердих, залитих пінопластом, дві дошки, два металевих штоки, ласти, маски, торба з харчами, бухта нейлонового ліня завдовжки метрів сто, два важких підводних ліхтарі у водонепроникних боксах. І… носилки для перенесення дельфінів: дві бамбукові жердини, з'єднані шматком парусини. Ніхто не запитував, для чого вони. Носіїв це не цікавило, а діти здогадувалися. У носилках думали нести назад Янга. Коли знайдуть тіло…

Захований Абдулою акваланг і балони довго шукали б, якби не Тота. Абдула не міг пригадати, куди затягнув їх уночі і закидав ломаччям і листям. Але почули тоненьке і хрипле, як на останньому диханні, скавучання собачки і пішли на голос. Побачили його і жахнулися: Тота так заплутав і закрутив за ніч поводок, що нашийник ледве не задушив його. У багатьох місцях поводок був погризений, пожований.

— Бідолашний… — Натача розплутувала і ніжно лащила Тота. У собачки знайшлося ще сили, щоб лизнути її в ніс. — Ти хоробріший за деяких боягузів.

— Знайшли вартового… Якби хтось тут був, то не пройшов би повз нього, повернув би на скавучання, — додав Амара.

Абдула морщився і одвертав обличчя, щоб не бачили очей.

Радж насамперед обстежив Янгів акваланг. Він був без ніяких пошкоджень, навіть резервне повітря було. Запасні балони теж заправлені як слід — 150 атмосфер тиску.

4

Поки зробили з тих восьми рятувальних кругів і двох дощок щось схоже на пліт, минуло чимало часу. Складність полягала в тому, аби примудритися усе зв'язати, розмотуючи один кінець ліня і не ріжучи його на шматки. Такого на островах Веселого архіпелагу не купиш, треба спеціально замовляти у Малайзії або навіть у Гонконгу. І треба було умудритися, щоб пішло на зв'язку не більше двадцяти метрів. Решта, більша частина, ліня послужить за рятувальний кінець. Прив'яжуть його, скажімо, до пояса Амари, і Даял сидітиме на плоту, травитиме потроху, відпускатиме — страхуватиме хлопця. І буде прислухатися, щоб не пропустити ні найменшого сигналу, посмикування. Три ривки — термінове підняття наверх. Піднімати треба буде хлопця із зупинками-передишками, щоб не схопив кесонну. Інструктував Радж Даяла і все-таки боявся, щоб не наробилося лиха ще більше, бо Амара спускатиметься під воду вперше (те, що пірнав у дитинстві в лагуні Біргусу, — не береться до уваги). Був момент, ще коли в'язали пліт, що Радж хотів оголосити: «Сиди хлопче, і не рипайся… Сам полізу». Але зрозумів, що Амара дуже скривдиться. Навіщо ж тоді було город городити, кликати його з собою? Навіщо було тягти з собою в гори стільки зайвих речей, спорядження, витрачати кошти на носіїв? Міг би Радж сам обплавати все озеро, і пліт не знадобився б…

І от по озеру повільно сунеться пліт. На ньому сидять три чоловіки, Радж і Амара в комбінезонах і аквалангах, а Даял — без нічого. Гребуть і руками, і ногами з ластами, прямують у бік острівка. Натача і Абдула дивляться, щоб бути урівні з ними, видираються берегом у бік південної кручі. То Натача, то він не витримують, кричать зверху плотарям, куди пливти, у який бік гребти, щоб потрапити якраз на те місце, де виплив і кружляв Янгів акваланг.

А потім вони сідають на самісінький краєчок кручі, спускають униз ноги і не зводять очей з плота. Що там діється? От — понадягали уже маски, узяли в руки важкі ліхтарі й штоки, кинулися спинами у воду… От — дядько Даял, розчепіривши ноги на дошках, перебирає в руках лінь, відпускає його дедалі більше і більше. Зрештою стає на коліна, потім сідає, а лінь тримає, хоч він увесь розмотався… От — натягується вже лінь, а пліт починає пливти то вправо, то вліво, то крутиться на місці навколо себе і навколо якоїсь латки води. Ніби гігантський поплавок величезної, як на кита, вудки. А раптом і справді візьметься якась потвора, і пліт-поплавок заходить, заскакає, як шалений, а потім косо стрибне під воду?

«Як це стрибне? — жахається Натача. — Там же не принада… Не черв'як… Там же Амара прив'язаний!» — дівчинка аж головою хитає, щоб відчепитися від страшної уяви.

І знову дивляться на пліт-поплавок, злившись зі скелею, закам'янівши. Дивляться і чекають дива. З води повинні виринути утрьох, а не вдвох. З ними і Янг буде, живий і здоровий, навіть зарегоче на все озеро: «Ха-ха… от і я! Ну й пожартував же я з вами!..»

Ніяк не можна було уявити хлопця мертвим.

А пліт описує все ширші круги. А сонце пече в потилиці дедалі нещадніше, і в Натачі і Абдули болять голови, стукає в скронях. Час повзе так повільно, що хочеться закричати не своїм голосом, аби щось зупинити або прискорити, зруйнувати нестерпну тишу. Натача засовує в рот пальці, з усієї сили натискує зубами на кісточки…

«Ну що-о, ну як там?» — хочеться кричати й Абдулі. А кому крикнеш? Лопаються тільки, може, сотнями бульбашки навколо плота. Інколи бульбашок не видно, лопають десь якраз під плотом.

І раптом побачили, що Даял схопився на ноги, став перебирати руками лінь, кидав його собі під ноги петлями. Радж і Амара, отже, пішли на підйом…

І знову час ніби застиг на місці, сонце завмерло над самісінькою головою, не хоче ступити убік ні кроку. Нещадне сонце, убивця-сонце… Натача і Абдула схоплюються на йоги, і хлопець враз захитався і трохи не впав, Натача його підхоплює. Дивляться на Даяла, запитують у нього, запитують у озера — німо, без голосу: «Ну що-о там? Що-о?!»

І раптом разом з бульбашками коло плота з'явилися чорні м'ячики голів, блиснули скельця масок. Радж і Амара випливли водночас, Даял допоміг їм вилізти на пліт.

Без Янга випливли!.. Посідали на краєчок, нахиливши голови, і… мовчать!

Натача розридалася. Абдула підтримав

1 ... 95 96 97 ... 120
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Грот афаліни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Грот афаліни"