Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Пробудження Левіафана 📚 - Українською

Читати книгу - "Пробудження Левіафана"

629
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пробудження Левіафана" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 95 96 97 ... 142
Перейти на сторінку:
її Наомі, – ти ж знаєш, хто такий Фред, еге?

– Смотрящий від АЗП на Тихо, – сказав Міллер. – Його крутість мені не важлива.

– Він Фред Джонсон, – сказав Голден.

Фредові брови піднялися ще на міліметр. Міллер насупився і схрестив руки.

– Полковник Фредерік Люций Джонсон, – пояснюючи, проіменувала Наомі хазяїна кабінету.

Міллер кліпнув.

– Різник станції Андерсон? – запитав він.

– Він самий, – сказав Фред. – Я переговорив з центральною радою АЗП. В мене є вантажний борт з достатньою кількістю штиків на ньому, аби взяти станцію. Повітряну підтримку забезпечить витвір мистецтва – марсіянський торпедоносець.

– «Росі»? – перепитав Джо.

– «Росінант», – погодився Джонсон. – І хоча ви в це й не вірите, та я знаю, що роблю.

Міллер подивився собі під ноги, потім підвів погляд на Голдена.

– Той самий Фред Джонсон? – запитав детектив.

– Я думав, ти знаєш, – відповів капітан.

– Отже, я мав вигляд затятого ідіота, – сказав детектив.

– Це минеться, – відповів Фред. – Ви ще чогось вимагатимете?

– Ні, – відповів той. – Так. Я хотів би бути серед штурмовиків. Коли ми захопимо команду, я волів би бути там.

– Ви впевнені? Бо ж «винести станцію – це вам не іграшки». Що вас примушує вважати, що підходите для такої справи?

Міллер знизав плечима і продовжив:

– Нам потрібне ще одне. Координати станції. Я їх маю.

Фред засміявся:

– Пане Міллере, якщо ви бажаєте увірватися на станцію і отримати кулю, як ми усі, то я вам не заважатиму.

– Дякую, – відповів той, дістав термінал і надіслав Джонсону простий текст координат.

– Ось вони. Моє джерело надійне, але воно отримало інформацію через когось. Ви маєте підтвердити їх, перед тим як виступати.

– Я не аматор, – сказав Фред Джонсон, полковник, переглядаючи файл.

Міллер кивнув, поправив капелюха і пішов на вихід. Наомі з Голденом вервечкою за ним. Коли вони дійшли до широкого громадського коридору, Міллер подивився праворуч, шукаючи поглядом Голдена.

– Ні, справді, – сказав той, – я думав, ти в курсі.

* * *

Вісім днів по тому прийшло повідомлення. Прибув вантажник «Ґай Молінарі», повний бійців АЗП. Гейвлокові координати були підтверджені. Там щось точно було, і це щось активно приймало з Ероса передачі по вузькому променю. Якщо Міллер хотів стати частиною цього, то влучний час настав.

У своєму кубрику на «Росінанті» він присів, схоже, що востаннє. З декотрим сумом він зрозумів, що відчуває одночасно жаль і подив від того, що сумуватиме за цим місцем.

Голден, попри всі свої негаразди та Міллерові претензії, був пристойним хлопцем. Він укусив шмат, який не може проковтнути, але й розуміє це лиш наполовину, проте Джо знав таких людей. Він сумуватиме за дивною протяжною говіркою Алекса і Амосовими звичними матюками. Йому було б цікаво, як Наомі розрулить ситуацію зі своїм капітаном.

Відбуття нагадало йому давно відомі речі: що він не знає, що буде далі, що в нього недосить грошей, і чи впевнений він у можливості повернення з Тота; коли і як він повертатиметься – стане чистою імпровізацією. Мо, там буде інше судно, на яке він зможе вписатися. Мо, йому варто підписати контракт і збирати гроші для покриття його нових медичних витрат.

Він перевірив набої в пістолі. Спакував запасний одяг в маленьку, побиту життям сумку, яку прихопив на транспорт з Церери. Туди влізло все, що він мав.

Вимкнув світло і пішов коротким коридором до трап-ліфту. Голден був на камбузі, нервово смикаючи ногою. Страх майбутнього бою сидів у кутиках його очей.

– Ну, – озвався Міллер, – ось я й пішов, еге ж?

– Ага, – відповів капітан.

– Пекельна була поїздочка. Не можу сказати, що геть усе було приємним, але…

– Ага.

– Скажи іншим, що я попрощався.

– Скажу, – погодився капітан, і коли Міллер пройшов повз нього до ліфту, додав: – Тож будемо вважати, що якщо ми всі через це пройдемо, то де нам зустрітися?

Міллер обернувся:

– Я не розумію.

– Ага, це ясно. Дивись сюди: я довіряю Фреду, або ж я б сюди не прийшов. Я вважаю його шляхетним, і він робить для нас правильні речі. Це не означає, що я в цілому довіряю АЗП. Коли ми покінчимо з цим, я хочу, аби вся команда була вкупі. Чисто на випадок, якщо нам доведеться швидко звідти забиратися.

Детективові щось заболіло в грудях. Не гострий біль, просто раптове щось прихопило. В горлі пересохло. Він кашлянув, аби почистити його.

– Як тільки ми зачистимо те місце, я маякну, – відповів Міллер.

– Але не дрочи вола. Якщо бордель на станції Тот вціліє, мені знадобиться допомога, аби витягнути звідти Амоса.

Міллер відкрив рота, закрив і спробував знову:

– Так точно, капітане, – він намагався полегшити голос.

– Будь обережним, – сказав Голден.

Міллер пішов, затримавшись у переході між станцією настільки, аби впевнитись, що він перестав рюмсати, а потім попрямував на вантажник до штурмовиків.

РОЗДІЛ 39. Голден

«Росінанта» несло через простір як металеву болванку, яка оберталася по усім трьом вісям. З заглушеним реактором і викачаним повітрям, він не випромінював ані тепла, ані електромагнітного шуму. Якби він не мчав у напрямку станції Тот швидше за кулю, судно було б не відрізнити від скелі в Поясі. Приблизно півмільйона кілометрів позаду «Гай Молінарі» волав про повну невинність «Росі» кожному, хто міг почути, і коптив двигунами, довго, повільно гальмуючи.

Із вимкненим радіо «Голден» не міг чути, що вони промовляють, але він сам допомагав писати текст попередження, і воно звучало в його голові.

Попередження! Випадковий вибух на вантажному судні «Гай Молінарі» призвів до вивільнення великого вантажного контейнера. Попередження до всіх суден по його курсу: контейнер іде на великій швидкості і без керування. Попередження!

Обговорювали варіант взагалі нічого не передавати. Оскільки Тот була прихованою станцією, то вона використовувала лише пасивні сенсори. Сканування всіх напрямів радаром чи ладаром засвітило б їх самих, мов різдвяну ялинку. Був шанс, що з вимкненим реактором «Росінант» може підлетіти до станції непоміченим. Та Фред вирішив, що у випадку викриття їхньої підозрілості стане для початку негайної контратаки. Тож аби не грати тихо, вони вирішили грати голосно і вважати, що нахабність їм допоможе.

За певної удачі, системи безпеки станції Тот можуть їх просканувати, побачити, що фактично це

1 ... 95 96 97 ... 142
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пробудження Левіафана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пробудження Левіафана"